Выбрать главу

Выпалив все это одним духом, Савини с трудом вырвался из цепких рук рыжего репортера и понесся по улице.

В то же утро Спайк получил письмо от Вуда из Бельгии. Тот собирался приехать в Лондон в конце недели и приглашал его отобедать с ним.

Одно место в письме особенно заинтересовало газетчика:

"Я очень благодарен, - писал Вуд, - за присланный вами подробный рассказ о Беллами и о всех происшествиях в Гаррском замке. После письма я достал номер "Глоба" и прочел ваш отчет об этой замечательной истории с Зеленым Стрелком. Вы высказываете убеждение, что Зеленый Стрелок рано или поздно заставит Беллами сдаться. По-моему, вы заблуждаетесь, ничто на свете не может испугать этого негодяя. Я также не согласен с вами в неизбежности того, что он падет от той же руки, которая умертвила Кригера. Мне кажется, что судьба Абеля Беллами всецело зависит от результата поисков Зеленого Стрелка и от того, что именно ему удастся обнаружить в замке".

Дальше Вуд переходил на другие темы и говорил почти исключительно о своих новых планах.

В то утро Спайк должен был завтракать с мистером Хоуэттом и не спеша направился к их дому. Обойдя по аллее высокие стены вокруг Гаррского парка, он приблизился к дому Хоуэттов - красивой постройке елизаветинских времен.

Было солнечное утро, день выдался сравнительно теплый. Репортер застал Валерию в саду. Она наблюдала за посадкой луковичных цветов.

- Похоже, вы тут надолго устраиваетесь! - сказал Спайк, улыбаясь и пожимая ей руку.

- Да, - спокойно ответила она.

Участок земли, принадлежавший "Леди Мэнор", был невелик, при доме было чуть больше двух акров. Стена, окружавшая парк Беллами, служила границей. Спайк осмотрел все после завтрака, когда девушка показывала ему свои новые владения.

- Тут, кажется, есть дверь в стене? - заметил репортер.

- Скажите лучше, была... Мистер Беллами приказал замуровать ее с той стороны! - с горечью ответила девушка.

- Может быть, он боится Зеленого Стрелка? - усмехнулся Спайк. Простите, мисс Хоуэтт, я, может быть, нескромен? - быстро прибавил он. - Вы ведь не боитесь привидений?

- Нет, не боюсь.

Репортер с профессиональным интересом оглядывал стену.

- Она тут ниже, чем в других местах, - сказал он и, подойдя к стене, достал рукой до верха. - Две небольшие лестницы - и дело в шляпе... При желании подробно ознакомиться с владениями старика можно очень просто достичь цели. Э, да я начинаю завидовать вам, мисс Хоуэтт! Нет, я не собираюсь перелезть с вашего двора в парк и ограбить замок, но, с вашего позволения, как-нибудь ночью приду понаблюдать за Зеленым Стрелком.

Валерия засмеялась.

- Нет, я вам никогда этого не позволю, мистер Холленд. - И тут же сменила тему разговора: - Вы давно видели Федерстона?

- В прошлый понедельник. Он уверял меня, что отправляется за границу, но мне что-то не верится... Сказать вам правду, мисс Хоуэтт, я подозреваю, что он взял на себя роль нового дворецкого в Гаррском замке. Я знаю, что он очень заинтересовался мистером Беллами, а еще больше счетом, который вашему соседу прислали за газ... А почему - бог его знает!

Валерия уже слыхала историю со счетом.

- Значит, на комиссара Федерстона счет произвел большое впечатление?

Спайк кивнул.

- Может быть, он человек семейный? - шутя проговорил репортер. - Так как я холостяк, мне никогда не приходилось ужасаться счетам за газ.

- Федерстон не женат, - немного холодно заметила Валерия.

Когда Спайк извинился, лицо ее залилось краской.

- Не вижу, почему вы должны извиняться, - сказала она смущенно. - Я просто сообщила вам, что он не женат.

Журналист поселился в Гарре на продолжительный срок. Каждый день он дважды связывался по телефону со своей редакцией. Хотя его хозяин, мистер Сайм, и намекал, что Зеленый Стрелок служит теперь лишь хорошим предлогом для бездельничанья, все же он не решился взять на себя ответственность и вызвать репортера обратно в Лондон.

В день посещения "Леди Мэнор" Спайк разговаривал после обеда по телефону с редакцией, когда мимо него на автомобиле проехала мисс Хоуэтт. Она повернула на Лондонскую дорогу.

Телефон в отеле гостиницы "Синий кабан", где поселился журналист, находился в вестибюле. Это было очень неудобно, так как из соседнего бара легко было подслушать разговор, но в данном случае это оказалось на руку Спайку- Он повесил трубку и, подойдя к двери, поглядел вслед удалявшемуся автомобилю. Затем вернулся к аппарату, чтобы снова вызвать редакцию.

- Это вы, мистер Сайм? Мисс Хоуэтт отправилась в Лондон. Кто-нибудь из наших людей знает ее? Мне кажется, что ее следует выследить... Конечно, не для информации в газете, а для меня! Мне нужно кое-что узнать.

- Разве она имеет отношение к Зеленому... э... Стрелку? - саркастически спросил редактор.

- Самое непосредственное! - прозвучало в ответ.

Глава 18. ПО ДОРОГЕ НА ЧЕРИНГ-КРОСС

Фэй Клейтон вела замкнутую, но отнюдь не одинокую жизнь. В небольшой квартирке в Меда-Вэл она жила настоящей отшельницей, но вместе с тем у нее было множество друзей и знакомых, у которых она всегда могла отдохнуть и повеселиться.

Нельзя сказать, чтобы она тосковала из-за Юлиуса. Своего мужа она любила по-особенному, и никто не делил с ней этой любви. Ей никогда не приходило в голову сомневаться в его верности, что же касается ее материального положения, то за последнее время оно, несомненно, значительно улучшилось.

В былые дни, когда Юлиус принадлежал к шайке и был одним из четырех элегантных молодых людей, хватавших все, что плохо лежало и имело какую-нибудь цену, жизнь представлялась ей чем-то неопределенным. Бывали дни, недели, когда Фэй с мужем жили в долг или на деньги, вырученные от заложенных драгоценностей. Но и лучшие дни не бывали по-настоящему хорошими!

Теперь же Фэй получала от Юлиуса регулярно крупные суммы. Она никогда не ломала себе голову над этим и не спрашивала мужа об источнике дохода. Она прекрасно знала, что Абель Беллами не платил ее мужу так много. Ей была известна точная сумма его жалованья.

Юлиус получал деньги "на стороне", и дело это было надежное, потому что он очень не любил рисковать. Так что Фэй не беспокоилась.

Муж был в полной безопасности, и она могла спокойно хвастаться новым бриллиантовым кольцом в своем любимом ночном клубе, не опасаясь, что к ней подойдет таинственный незнакомец и пригласит пройти с ним в ближайший участок.

Впрочем, и такая возможность не особенно пугала Фэй Клейтон. С тех пор, как ей минуло пятнадцать лет, она успела три раза посидеть в тюрьме, и тюрьма давно не страшила молодую женщину, хотя с ней у нее было связано много неприятного.

Фэй гладила на кухне блузку, когда в косяк двери кто-то постучал. Горничная, если так можно было назвать грязную, беспорядочную женщину, которая каждый день убирала квартиру, ушла на базар за провизией.

Поэтому Фэй сама подошла к двери и отворила ее, думая, что звонит какой-нибудь посыльный из магазина. На пороге стоял молодой человек высокого роста с глубоко запавшими глазами. На нем был плохо сидевший измятый костюм, который сведущим людям объяснил бы очень многое.

- Джерри! - воскликнула она, отворяя шире дверь. - Входи...

Фэй последовала за ним в гостиную.

- Когда тебя выпустили?

- Сегодня утром, - ответил тот. - У тебя есть что-нибудь выпить? Я умираю от жажды. Где твой Юлиус?

Она достала из буфета бутылку, принесла сифон с сельтерской водой и поставила на стол перед молодым человеком, который немедленно налил себе изрядную дозу виски.

- Чудесно! - сказал он, причмокивая губами. Лицо его порозовело. - Ну, а где же Юлиус?

- Его тут нет. Он служит в деревне.

Гость кивнул головой и вопросительно посмотрел на бутылку.