Выбрать главу

Толпа стихла, когда Джо вышла из дверей гостиницы. Она подошла к лошади Кенделла и смело посмотрела ему в глаза.

– Я предупреждала тебя, что это случится, не так ли?

– Сука! – прошипел Кенделл.

Толпа заревела от возмущения, некоторые мужчины набросились на Кенделла.

– Подождите! Остановитесь! – закричал Клинт и поднял руку. Джо заметила, что он выглядит более окрепшим. Теплая погода и солнце вернули ему здоровый цвет лица, и он даже немного поправился. Клинт встретился глазами с Джо.

– Джо, ты узнаешь этих людей? Они украли твоих лошадей и убили Моса Баркли?

Джо посмотрела на Сони Морроу, затем снова перевела взгляд на Барта Кенделла.

– Да, – четко произнесла она. – Они так же убили мою собаку, сожгли дом и пристройки для лошадей, забрали все мои продукты. Они оставили меня умирать с маленьким сыном на руках!

Толпа возмущенно зашумела, а Кенделл судорожно сглотнул слюну, уже чувствуя петлю вокруг шеи.

– Люди, вам известно, какое наказание заслуживают убийцы и грабители! – закричал Рубин Китс.

– Повесить их! – раздался голос Счастливчика Стриклинда.

– Мы привезли их сюда для того, чтобы Джо их опознала, – снова закричал Рубин. – Мы знаем, что они украли ее лошадей. Мы привели их сюда. Мы решили, что все должны знать об этом!

Толпа бросилась к Морроу и его людям, стянула их с лошадей и потащила за собой. Толпа была такой огромной, что Джо вошла внутрь гостиницы, чтобы ее не сбили с ног. Она совсем потеряла бандитов из вида, люди потащили их к виселице, которую соорудили заранее в ожидании Клинта и его отряда. Клинт отдал распоряжение, чтобы лошадей Джо отвели в загон в конце города. Он соскочил с лошади и подошел к Джо, завел ее и Монти в холл гостиницы и обнял их.

– О, Клинт, я так волновалась, – сказала Джо, взглянув на него. Он наклонился и нежно поцеловал ее.

– Погода была очень плохой. Снег не таял до самого мая, и нам приходилось быть осторожными, чтобы нас не заметили до тех пор, пока мы не застали их врасплох.

Джо отступила от него и внимательно оглядела.

– С тобой все в порядке? Он кивнул.

– У нас была небольшая перестрелка. Остальные бандиты Морроу убиты, а он сам ранен в бедро. – Клинт взял Монти из рук Джо, внимательно разглядывая сына. – Он вырос!

– Маленькие дети только этим и занимаются. – Она улыбнулась и коснулась его руки. – Спасибо за лошадей, Клинт. – Джо положила голову ему на грудь, и Клинт одной рукой обнял ее. – Я так счастлива, что ты вернулся, и что с тобой все в порядке. Мне так хочется вернуться в долину. Я так скучаю по ранчо.

– Я знаю. Я тоже скучал по этой долине с тех пор, как уехал отсюда во второй раз. – Толпа продолжала кричать на улице. – Ты можешь посмотреть, как их повесят, Джо. Ты заслужила это право.

Она вздрогнула и отодвинулась от него.

– Нет. С меня достаточно того, что я видела лицо Барта Кенделла, когда толпа стащила его с лошади. Внезапно вся ненависть ушла, и мне не хочется смотреть, как их повесят.

Он вздохнул и коснулся рукой ее волос.

– Ну, а мне нужно быть там. Возьми Монти. Я приеду позже. Если ты хорошо себя чувствуешь, завтра мы отправимся в долину.

Джо взяла ребенка и прижала его к себе. – Звучит замечательно. Клинт наклонился и слегка коснулся ее губ.

– Я соскучился по тебе, – тихо произнес он. – Когда все закончится, я схожу к парикмахеру и в баню, а потом к тебе. – Клинт подмигнул ей. Скрытый смысл этих слов заставил Джо вздрогнуть от желания. Прежде чем уйти, Клинт погладил ее по щеке.

Джо поднялась к себе в комнату. Раньше она думала, что захочет присутствовать при казни Барта Кенделла, но внезапно это желание исчезло. Ей не хотелось, чтобы жизнь Монти начиналась с насилия и ненависти. Клинту удалось справиться со своим прошлым. Наступило время начать все с начала. Джо вошла в комнату и села на постель, пытаясь не слышать криков, доносящихся с улицы. Казалось, все длилось не меньше часа. Жестокость и насилие приводили ее в ужас, Джо крепче прижала к себе Монти. Но одно ей было известно точно – весь город встанет на ее защиту, если потребуется. И теперь у нее есть Клинт.

Джо услышала глухой звук. Это выбили подставку из-под ног первого преступника. Один, два, три, четыре раза… Джо закрыла глаза и поцеловала Монти. Когда же закон и порядок придут в Монтану? И когда закон и порядок утвердится в ее стране?

– Я надеюсь, Монти, мы сможем защитить тебя, – сказала она малышу. Интересно, как сложилась жизнь у Бесс и Джонни Хилз, Сары Грант, у Синднея и Мэри Бун и всех остальных? Благополучно ли они добрались до Орегона? И что произошло с Анной? Джо понимала, что мало чем может помочь сестре. У нее много своих дел, и она не сможет взвалить себе на плечи заботы о ней.

– Мы останемся здесь, Монти. Теперь все будет хорошо. Твой папа вернулся домой. – Она крепко обняла сына. – Твой папа дома.

* * *

– Посмотри на них, Клинт!

С высоты холма, стоя на крыльце своего нового четырехкомнатного дома, Клинт и Джо наблюдали, как молодые жеребята резвятся внизу, в долине. Три жеребца и две кобылки. Один жеребенок родился мертвым, а другой умер на третий день после рождения. Но пять жеребят выжили, пять здоровых лошадей прибавятся к растущему стаду Джо. Клинт все еще называл их «лошадьми Джо».

– С ними все в порядке, Джо, – ответил Клинт. – Прекрасная картина, не правда ли?

Джо смотрела на долину и горы вдали. Повсюду цвели полевые цветы. До них доносился стук молотков шестерых нанятых работников, строивших новый большой сарай для лошадей. Этот стук музыкой звучал в ушах Джо. Она рассматривала пурпурные горы, зеленую долину, резвящихся жеребят.

– Я не видела ничего прекраснее этого, – ответила она.

Клинт засмеялся и обнял ее за плечи.

– Но ты все равно прекраснее.

Джо улыбнулась и прильнула к нему.

– Давай прогуляемся верхом, Клинт. Монти уже может сидеть. Ты посадишь его перед собой и будешь держать одной рукой. У меня сегодня такое хорошее настроение. Давай возьмем с собой корзинку с едой. Я так давно не объезжала мою землю.

Клинт обнял ее, понимая, что ей понадобится некоторое время, прежде чем она начнет говорить слово «наше» вместо «мое». Он не возражал. Джо заслужила это право – право называть эту землю своей собственной.

Она вернулась в дом, взяла кое-что из еды и одела Монти, затем вынесла корзину и Монти на улицу. В это время Клинт привел двух оседланных лошадей и помог Джо сесть верхом, затем подал ей ребенка.

– Подожди минутку, – сказал он и снова вернулся в дом. Джо с любопытством ждала. Клинт вышел через минуту, держа в руках копье Желтого Волка, которое Джо поставила в углу спальни. Клинт воткнул копье в землю перед новым домом. Взгляды их встретились.

– Я надеюсь, он вернется, Джо. Мне хотелось бы познакомиться с ним и поблагодарить.

– Я тоже надеюсь, что он вернется. Ты ему понравишься, Клинт. И Желтый Волк понравится тебе. – Она грустно улыбнулась. – Хорошо, когда можно проститься с прошлым, правда? Ты поступил правильно.

Клинт тронул свою лошадь, подъехал к Джо и взял Монти.

– Поехали, сынок. Пора тебе познакомиться с этим местом. Знаешь, когда-нибудь эта земля будет твоей.

Они отправились вниз по холму в зеленую долину, раскинувшуюся перед ними, где мирно паслись лошади.

Джо снова вспомнила об Анне, надеясь, что сестра, как и она, обретет мир и покой. Она почувствовала, что хочет написать Анне и рассказать, как прекрасно все у нее сложилось. Может, Анна сумеет убедить Дэррила приехать сюда, и у них тоже все будет хорошо.

«Да хранит тебя Бог, Анна», – подумала Джо, чувствуя себя почти виноватой, что так счастлива. Но она понимала, что не должна чувствовать никакой вины. Она сама завоевала свое счастье, и никто не сможет отнять его у нее. Джо напишет Анне и будет молиться за нее, но сейчас она будет наслаждаться тем, что у нее есть муж, сын и дом в Монтане.