— Имей в виду, двух разведенных дочерей в одном доме я не выдержу! — пригрозил ей Гумерсинду и тут же получил неожиданный отпор:
— А кто тебе сказал, что я буду жить здесь, у тебя под крылышком? У меня совсем другие планы!
— Нет, Анжелика, я больше не намерен слушать этот бред! — рассердился Гумерсинду. — и не позволю тебе разрушить семью, тем более из-за такого пустяка! Ты согласишься с Аугусту, какое бы решение он ни принял!
— Хорошо, папа, — насмешливо произнесла она, — пусть мой муж избавляется от фазенды и тратит все деньги со своей возлюбленной!
— Господи! О чем ты говоришь, дочка? — испугался Гумeрcинду. — Неужели Аугусту опять завел любовницу?
— А ты не знал этого, папа? — засмеялась Анжелика, — У него теперь умопомрачительный роман с политикой! О ней я и говорю.
Перед отъездом на фазенду Гумерсинду сказал зятю:
— Ты действуй по своему усмотрению. Только все же постарайся не продешевить. А твоей жене в конечном счете придется смириться.
— Я вижу, ты все уже за меня решил, папа! – воскликнула подошедшая к ним Анжелика.
— Дочка, сейчас не время спорить, — осадил ее Гумерсинду. — Нам с тобой предстоит тяжкое дело — договариваться с итальянцами.
— Вы не обязаны платить аванс, это не предусмотрено в договоре. Так и скажите им! — посоветовал Аугусту.
— Но они действительно нуждаются в помощи! — воскликнула Анжелика.
— Я знаю, но у меня сейчас нет денег, — напомнил ей Гумерсинду. — Нам пора собираться в дорогу. А если Матео в мое отсутствие ответит согласием, ты, Аугусту, сразу же отправь его на фазенду.
— Я выполню ваше поручение, — пообещал тот. — А вы, пожалуйста, не оставляйте там Анжелику с этим итальянцем! Пусть она берет дочку и едет сюда вместе с вами.
— Это что, ревность? — изумилась Анжелика. — Вот уж не ожидала!...
Приехав на фазенду, Гумерсинду собрал рабочих и пустил в ход все свое обаяние, а также немалые познания в человеческой психологии, приобретенные им за долгую жизнь.
— Я прошу выслушать меня, — произнес он громовым голосом, и толпа сразу же утихла. — Не буду вас обманывать, положение на рынке сложилось не самое благоприятное. Но я выращиваю кофе давно и пережил немало подобных кризисов. Надеюсь пережить и этот, терпения у меня хватит. Если бы я был нетерпелив, то не добился бы того, что сейчас имею. А вы, если не хотите ждать улучшения обстановки, которое всегда неизбежно следует за кризисом, можете спустить свой кофе хоть сейчас! Я готов купить его весь без остатка, по той цене, какая установилась на рынке сегодня!
— Папа, что ты говоришь? — испугалась Анжелика. — Не делай этого, прошу тебя!
— Помолчи, дочка, яв убытке не останусь! — произнес он вроде бы и тихо, но не настолько, чтобы в толпе его не услышали.
Анжелика умолкла, сообразив, что отец затеял с итальянцами какую-то хитрую игру.
— А сколько вы заплатите за наш кофе? — подал голос Винолио. — Мы не знаем нынешних цен.
— Так пройдитесь по округе и узнайте! — предложил Гумерсинду. — Поищите наиболее выгодную цену, я заплачу.
На том собрание и закончилось. Когда рабочие ушли, Анжелика подступила к отцу: — Что же ты натворил, папа? У тебя же нет денег!
— Не волнуйся. Они сейчас пойдут по фазендам, а им назовут смехотворные цены, потому что их кофе здесь никому не нужен. А еще более вероятно, что они вообще не станут никуда ходить.
— Почему ты так думаешь?
— Потому что они не дураки, Анжелика!
Его догадка подтвердилась уже на следующий день. Несколько итальянцев во главе с Винолио пришли к нему и сказали, что передумали продавать кофе и согласны потерпеть еще некоторое время.
— Ведь никто из нас не голодает, как в Италии, — аргументировали они свое решение. — А если цены вскоре повысятся, то мы не будем кусать локти, сеньор.
— И не будете говорить, что я вас обжулил, скупив кофе по дешевке, — добавил вполне довольный таким исходом Гумерсинду.
Глава 35
Розана с нетерпением ждала ответного решения Матео, нисколько не сомневаясь, что оно будет положительным. Денек-другой он будет раздумывать сам, потом станет убеждать Жулиану в правильности своего выбора, а потом еще немножко потянет время, набивая себе цену. Так пройдет дней пять, и тогда.... Розана мечтательно закрывала глаза, и воображение переносило ее на фазенду, в те жаркие дни и ночи, когда она была счастлива со своим возлюбленным-итальянцем.
А тем временем Матео мучительно искал выход из сложной ситуации.