Выбрать главу

—  А если не разойдутся? —  продолжала беспокоиться Ципора. Что будет тогда? Ты не боишься за Тони?

—  Я больше не желаю слышать о нём! Он получил от меня всё, что хотел, а потом выбросил, как тряпку. Я просила его встать на мою сторону —  он отказался. Пусть теперь пеняет на себя! А я надену своё лучшее платье и пойду на концерт с Конопатым. Сегодня будет день моего торжества.

Шеф полиции —  капитан Рамиру —  был ярым противником всяческого вольнодумства, поэтому с удовольствием согласился помочь родственнику в разгоне забастовки. Особенно же его вдохновила возможность арестовать Тони Ферьяно —  этого наглого писаку, сеющего смуту своими злобными статейками!

—  У меня давно руки чешутся на этого типа, —  сказал он Умберту. —  Я буду счастлив, засадить его за решётку и выбить из него всю коммунистическую дурь!

По плану, разработанному капитаном Рамиру, полиция должна была появиться на фабрике в конце дня, когда забастовщики устанут, проголодаются, а многие и падут духом. В этом случае с ними будет легче расправиться.

Таким образом, бастующие стояли с плакатами у ворот фабрики, а полиция к ним не спешила, и Рамиру занимался своими обычными повседневными делами. В частности, он беседовал с посетителем, который заранее договорился с ним об аудиенции. Этим посетителем был ни кто иной, как Фарина.

—  Я получил ваше послание и ждал вас, —  любезно встретил его Рамиру. —  Правда, сегодня у нас много экстренных дел: смутьяны пикетируют фабрику, требуется наше вмешательство.

—  Если вы очень заняты, я могу прийти в другой раз, —  проявил понимание Фарина.

—  Нет—  нет, я же говорю, что ждал вас, —  повторил Рамиру. —  Вы у нас желанный гость. Насколько мне известно, у вас имеются хорошие связи с итальянскими фашистами, а многие из нас тоже убеждённые сторонники фашизма. Нам вас рекомендовали.

—  Благодарю, —  вежливо склонил голову Фарина. —  У меня к вам очень простая просьба. Неподалеку от моей фазенды в полиции служит некто комиссар Омеру. Он хотел бы получить перевод на службу в Сан—  Паулу.

—  Я его не знаю, —  сказал Рамиру.

Фарина пояснил ему подчёркнуто многозначительным тоном:

—  Он оказал мне важную услугу, а долг платежом красен.

Рамиру согласно кивнул:

—  Посмотрим, что можно сделать. Но добиться перевода в Сан—  Паулу не так просто, это может занять несколько месяцев.

—  Разумеется, это не просто, —  поддержал его Фарина. —  И всё же я могу передать ему, что вы обещали устроить перевод?

—  Да.

—  Премного благодарен, —  чопорно поклонился Фарина. —  Не смею больше вас задерживать. Занимайтесь своими смутьянами. Желаю вам успеха.

Вполне довольный результатом беседы, он направился в отель, где собирался немного отдохнуть перед вечерним концертом в филармонии, на который его пригласил Жонатан.

—  Всё в порядке, завтра я смогу спокойно отправиться домой, —  сказал он Жонатану. —  У меня, на сей раз, было здесь только одно дело, зато очень важное. И я с ним успешно справился!

Суть этого важного дела заключалась в том, что ещё до отъезда в Сан—  Паулу Фарина уговорил Омеру вновь арестовать Маурисиу за убийство, пообещав взамен перевести ко¬миссара на службу в город. Честный, неподкупный Омеру не смог устоять перед таким соблазном и согласился пойти на поводу у Фарины. А тому оставалось только употребить свои мощные связи, имевшиеся у него в Сан—  Паулу, что он с успехом и сделал.

Находясь в прекрасном расположении духа, Фарина не отказал себе в удовольствии побывать на концерте Дженаро, чьё исполнительское мастерство пленило его ещё при первом знакомстве. Общаться с пианистом лично он не собирался, вполне резонно предполагая, что после той грабительской сделки с Марией Дженаро считает его подлецом и даже не подаст ему руки. Но можно ведь просто посидеть в зале среди публики и послушать прекрасную музыку!

Войдя в фойе концертного зала, Фарина поспешил раствориться в толпе, не желая также встретиться здесь и с Марией или Тони, которые наверняка придут послушать Дженаро. Однако остаться незамеченным Фарине не удалось, его окликнула Жустини, пришедшая сюда вместе с Малу, которая пс могла пропустить столь важного события и жизни обожаемого ею Дженаро.

Поприветствовав Фарипу, Жустини сказала ему с вызовом:

—  Надеюсь, ты не будешь шарахаться от меня, как все эти добропорядочные сеньоры, которые прошли через мою постель, а теперь делают вид, будто не знакомы со мной!