Выбрать главу

Тот с легким недоумением покосился на толстяка, затем вытащил из кобуры один из них и аккуратно передал любопытному. Майкл Смит осторожно взял оружие и сноровисто изучил его.

— Ух ты, как на Миротворца похож! — восхитился американец, возвращая оружие владельцу. — Выглядит весьма старым.

— Их мне передал отец, — чуть улыбнувшись ответил солдат, — а ему — его отец. Эти револьверы пережили Темный век.

— Стрелок, ты помнишь лицо своего отца? — невпопад пошутил Масаши.

Солдат, прищурившись, взглянул на него, и серьезно ответил:

— Конечно.

И тон его очень не понравился мне, а заодно и Фриде.

— Уважаемый Масаши, — толкнула блондинка его в бок, — пожалуйста, не нужно шутить на такие темы, это не очень вежливо.

Японец смутился и виновато улыбнулся.

— Прошу прощения, если мое слово казаться обидным, доблестный воин, не хотеть оскорбить тебя.

— Все в порядке, — солдат заметно расслабился, а револьвер его вновь оказался в кобуре.

Разрядка обстановки воззвала к любопытству, и я перебрался поближе к борту машины, после чего, аккуратно отогнув полог, высунул голову наружу. Город мы уже покинули и сейчас ехали по достаточно качественной бетонке. По обеим сторонам дороги раскинулись огромные пшеничные поля, отгороженные ровными рядами елок, явно высаженных искусственно. В целом, если бы не знал, что оказался в другом мире, легко мог подумать, будто еду по областной дороге, ведущей в садоводство.

Спустя пару минут машина чуть притормозила и въехала в деревню. И вот тут-то любое сходство с областью испарилось. В первую очередь, из-за домов: невысокие, сложенные из грубого кирпича, с черепичными крышами и небольшими окнами, они ни капли не походили на живописные виды Ленобласти.

Во-вторую очередь — из-за местных жителей. Нет, одежда у них была, в целом, достаточно похожа на земную, отличие заключалось в ином. Местные пользовались магией в повседневной жизни! Вот один мужчина средних лет махнул рукой, и целый штабель досок взлетел вверх, примостившись аккуратно на строящемся втором этаже дома. Вот женщина, работающая в небольшом саду возле крыльца, прошептала фразу и из ниоткуда появился небольшой водный шарик, который полил цветы. Вот парнишка лет десяти, игравший с приятелями в догонялки, внезапно прыгнул, перелетая машину, и, приземлившись, запятнал товарища.

Да, нас призвали в параллельный мир. Да, я уже видел колдовство в действии. Все так, но… Оно такое… простое… такое доступное… это так… так… так…

Не найдя нужных слов, я замер, будто в ступоре, не обращая внимания на окружающих, и лишь ощутимый тычок в бок от Фриды вернул к реальности.

— А?

— Слушай, — прошептала блондинка.

Все это время Майкл Смит общался с бойцом, вооруженным револьверами. Как я понял, он завязал непринужденную беседу, и вот теперь перешел к действительно важным вопросам.

— Скажите, а почему нам не выдали огнестрельное оружие? — прямо в лоб спросил американец. — Если лес опасен, то от него будет больше толку, чем от допотопных арбалетов и мечей.

Аборигены переглянулись и солдат с карабином кивнул товарищу, после чего тот заговорил.

— Обитатели леса крайне не любят запах пороха и оружейного масла. У них давняя и весьма неприятная история с ними. Зайти в лес, вооружившись пистолетом или винтовкой — значит подписать себе смертный приговор.

Ой как же складно поют-то, и все-то у них сходится, ну вот прямо один к одному.

— Жаль, — вздохнул Майкл Смит. — А хотя бы кого мы можем встретить в лесу известно?

— Зверье всякое, — пожал плечами первый солдат. — У них острые зубы, но огня не любят, сталь в сердце или голову прикончит их также, как и самых обычных животных.

— Скажите, — подал вдруг голос японец, — а когда мы начать учить магия? Как вернуться из лес? Я не хотеть в свой родной унылый мир. Хотеть быть тут и помогать!

Солдаты снова переглянулись и выражение их показалось мне красноречивее любых слов. Была на них начертана какая-то смесь жалости с глумливым весельем.

— Этот вопрос лучше задавать просветленному. Мы — простые бойцы и такое не решаем.

А японец все не унимался.

— Слушайте, а кошкодевочки у вас есть?

Он. Спросил. Это.

Мое лицо в этот момент, наверное, вытянулось, потому как остальные смотрели на Масаши, вытаращив глаза. К удивлению, аборигенов этот абсурдный вопрос не застиг врасплох.

— В лесах Метсы, — с готовностью ответил воин с револьверами, — у метсанов какой только нечисти не водится.

И вот — очередное незнакомое слово, которое нам даже не удосужились объяснить. Хотя нет, писец, кажется, что-то уже про Метсу говорил. Любопытно другое. Почему этот вопрос не удивил их? Проклятье, хочу говорящего ехидного коня, который все объяснит! Древний тысячелетний меч, становящийся красоткой в стрингах, тоже сгодится! Надоело быть единственным идиотом, который ничего не понимает.