Глава 22. Добро пожаловать на Алькатрас.
Полуденное солнце, утонувшее днём ранее в океане, обливало дома, дороги и водную гладь своими тёплыми лучами. Сан-Франциско только начинал просыпаться после буйной новогодней ночи. Океанские волны одна за другой разбивались о тридцать третий пирс и шумели так, как могут только они. Грозный и в то же время мягкий звук разносился по всему побережью.
Астерс стоял в шаге от бетонного края, наблюдал за приближающимся кораблём и слушал голос Зена в своей голове.
— Повторяю ещё раз, — говорил тот, — старайся себя не раскрывать. А если без этого будет не обойтись, то делай это как можно позднее. Меньше шума, меньше трупов, ты понял, Астерс? Меньше трупов! Помни, ты на Алькатрасе в первую очередь затем, чтобы спасти единственного гипнотизёра из нашего подразделения и вывести из строя излучатель. И вступать для этого в бой с противником вполне может оказаться не обязательным. Ответь. Ты понял меня?
— Да, Зен, я тебя прекрасно понимаю, но у меня один вопрос. Почему я телепортировался только сюда, на тридцать третий пирс, а не на сам Алькатрас?
— Гиперспейс в радиусе десяти километров от острова в данный момент заблокирован. В принципе, можно переместиться чуть ближе, но ты же ведь не хочешь оказаться в океане. Не пристало гракскому офицеру добираться до острова вплавь.
Слова Зена вновь напомнили Астерсу о его новом облике. Он ему очень не нравился, ибо чувствовал себя в нём крайне неуютно. Словно в чужой одежде. Поэтому Астерс вновь тронул себя за нагрудный карман кожаной куртки и убедился, что имплантат, придававший ему тот самый лик, к которому он так привык, сейчас вместе с ним. Он в любой момент мог сбросить с себя столь ненавистную наружность Кристаса и, если можно так выразиться, надеть то, что по душе. Астерсу необыкновенно повезло в этом плане. Ведь атмосфера и климат на его родной планете во многом сходились с Земными. Кроме того, милая сердцу Астерса Реолия, как он сам её называл, тоже была третьим шаром от Солнца двадцать девятой системы. Поэтому, он мог спокойно поменять имплантат, на некоторое время оказавшись в своём истинном облике, и с наслаждением вкусить земной воздух уже своими лёгкими.
Подобное счастье выпадало далеко не каждому. Особенно тем, кто родился на холодных планетах, значительно отдалённых от своих солнц, и кого волей генштаба забрасывали не только на третью, но и на вторую и даже первую орбиту. Одним из таких бедняг был Дин. Каждая замена имплантата всегда превращалась для него в некоторое подобие самобичевания. Привыкший жить при температуре не более -50 °C, на Земле, пребывая в истинном облике, Дин мог бы себя чувствовать более-менее комфортно только в Арктике или Антарктике. В средних и близ экваториальных широтах он вряд ли бы смог продержаться более десяти минут. Благо для замены имплантата требуется намного меньше.
***
Корабль причалил к пирсу. На берег сошёл человек в белом балахоне и уверенной походкой направился к Астерсу.
— Ладно, пора заканчивать. Удачи. Конец связи, — телепатически сказал Зен.
— Конец связи, — закончил сеанс Астерс.
Тем временем человек в белом балахоне уже приблизился к Астерсу на несколько шагов и, закинув руки за спину и поставив ноги на ширине плеч, бодрым голосом отчеканил:
— Здравствуйте, господин Кристас! Как идут дела в Москве? Скоро поймаете Василия?
"Это Олен, — подумал про себя Астерс, — да, это Олен". Человек, стоявший перед Астерсом, имел длинные усы и красивую испанскую бородку. Тонкие губы, маленький нос и хитрое выражение глаз не могли вызвать у диверсанта, прятавшегося под ликом Кристаса, ничего, кроме отвращения. Но Астерс справлялся с ролью бесподобно, поэтому он таким же доброжелательным тоном отвечал:
— Пока всё идёт по плану, Олен. Мы скоро получим полный контроль над этим городом.
Внезапно слева от Астерса остановился гружёный "Студебекер", из кузова которого тут же выскочили несколько человек, одетых как типичные портовые рабочие и принялись лихорадочно грузить на корабль какие-то ящики.
— Это что? — спросил Астерс, кивнув головой в сторону грузовика.
— А! Ха-ха-ха! Это Тиан запчасти привёз. Сегодня запускаем все антенны разом, представьте себе. Феллс последнее время рвёт и мечет. Грозился нас всех молниями испепелить, если к полуночи не достигнем хотя бы третьей степени.
"А вот это уже очень плохо, — подумал Астерс, — если Зен верно описал излучатель, то подобная мера грозит нам невозможностью использования телепортации и телепатической связи на всей планете". С трудом скрыв волнение, Астерс типичным для Кристаса ледяным голосом проговорил:
— Ясно. Действуйте. А я, пожалуй, отправлюсь на Алькатрас с вами. Хочу на это посмотреть.
— Конечно, господин Кристас, конечно. Мы будем только рады продемонстрировать вам, — мило улыбнулся Олен. Он повернулся в сторону рабочих и уже злым и неприятным голосом рявкнул на них:
— Пошевеливайтесь, болваны! Быстрее!
Как только последний ящик был занесён на корабль и "Студебекер" умчался прочь, оба офицера взошли на палубу. Через несколько минут они отчалили.
Астерс стоял на носу корабля и молча наблюдал за приближающимся островом. Закрытая семь лет назад тюрьма, она до сих пор вызывала какой-то непонятный холод в душе. Но это неприятное ощущение даже не собиралось преследовать Астерса. Его наполняла радость. Ведь сейчас он со скоростью двадцать узлов нёсся к той, ради которой вызвался исполнять эту опасную роль ложного гракского офицера. Астерс мечтал об одном – увидеть, хотя бы увидеть её вновь. Уже этого было бы с лихвой достаточно. А если ему удастся с ней поговорить и убедить её в неверности пути, по которому она сейчас следует, то он сможет смело называть себя самым счастливым существом в галактике. Но это будет непросто. Астерс прекрасно понимал ситуацию, поэтому собирал в кулак все свои волевые качества и, как всегда, морально готовился к худшему. Весь путь он простоял на одном месте, обдумывая операцию, и только тонкий и льстивый голос Олена как будто разбудил его:
— Прибыли, господин Кристас. Далее наши пути, к сожалению, расходятся.
— Спасибо, Олен, — поблагодарил Астерс, сходя с корабля.
Ступив на твёрдую землю Алькатраса, он тут же направился туда, куда до этого мысленно ходил в своём воображении, когда Зен давал ему инструкции относительно географии этого, как минимум, необыкновенного острова. Пройдя сотню шагов, он, как и ожидалось, увидел перед собой небольшое бетонное сооружение, чем-то напоминающее дот времён второй мировой войны. В нём не было ничего, кроме массивных ворот, перед которыми стояло два человека в чёрных балахонах. Оба, завидев Астерса, тут же закинули руки за спину и, слегка подпрыгнув, поставили ноги на ширине плеч. "Вот он, вход в подземелья Алькатраса", — подумал Астерс и вспомнил слова Зена: "Я был не везде, поэтому тебе придётся импровизировать. Действовать по ситуации. Если что, ты всегда можешь спросить что-нибудь у младших офицеров или рядовых. Но не увлекайся, это может навлечь подозрения".
Как только Астерс приблизился к воротам, один из солдат тут же достал ключ и после двух поворотов в замочной скважине подтолкнул одну из створок ровно настолько, насколько было необходимо, чтобы протиснуться внутрь, что Астерс тут же и сделал. Створка ворот закрылась сразу за ним. Тот, кого все считали Кристасом, очутился в лифте. Кабина была сделана довольно-таки бедно. Почти так, как те, в которых спускают вниз шахтёров. На панели было только две кнопки с надписями "up" и "down". И не обязательно было обладать сильной проницательностью, чтобы нажать "down". Лифт рванулся вниз так быстро, что в какой-то момент Астерсу показалось, что он просто падает. Но через некоторое время кабина начала замедляться и, в конце концов, остановилась. Автоматические двери открылись, и перед Астерсом предстал длинный коридор, идущий, как он и ожидал, на северо-запад. Уверенной походкой, которая была в точности скопирована с Кристаса, он быстро направился вперёд.