Выбрать главу

— Ты ходишь на разведку?

— Большую часть времени.

— А что это за машины? — озадаченно спросила Астрид.

— Ах да!

Крис рассказывала, иногда прерываясь, чтобы Астрид могла быстро перевести своим товарищам, до тех пор, пока Зейнал не велел им двигаться дальше.

— Вы здорово справились, — заметила Астрид, когда Крис завершила свой небольшой монолог об истории Ботаники. — Мы рады, что нас здесь сбросить!

— Здесь сбросили, — машинально поправила Крис. — Ой, прости, пожалуйста! Я помогаю Зейналу с английским.

— А мне поможешь?

— Ты… учить… нас? — спросил один из норвежцев.

Оле? Крис еще не научилась различать их.

— Хорошо. Уроки английского на ходу!

— С нами нет дески… чтобы услышать летающую опасность, — опасливо произнесла Астрид. Крис с удивлением посмотрела на нее, и норвежка поспешно добавила: — Нам сказали, что есть опасность, которая летает.

— Все ближайшие ангары выведены из строя, так что вряд ли какая-нибудь летучая тварь на нас набросится.

— Прошу прощения?

Астрид не поняла замечания Крис.

— Это я прошу прощения, — и девушка повторила свой ответ более грамотно.

— А теперь объясни «парня»! — внезапно сказал Зейнал, замедлив темп и поравнявшись с двумя женщинами.

— Ага. Ну… — Крис на мгновение растерялась, — Слово «парень» может означать несколько вещей. Нет, не несколько, а просто много. Парень, — и она подняла один палец, — это юноша, слишком взрослый для ребенка и слишком молодой для настоящего мужчины. Понятно?

— «Парень»? И всего-то?

Лицо Зейнала растерянно вытянулось.

— В английском языке есть так называемый сленг — местные диалекты и идиомы, иначе говоря, — продолжала Крис. — Слово «парень» используется в сленге для выражения веселья, удивления, удовольствия. Обычно говорят: «о парень!» или «о-о-о-о па-а-а-арень!» — девушка изобразила разные эмоции, сопровождая их преувеличенно энергичными жестами.

— И все это «парень»? — спросил Зейнал. — Я не понимаю, как парень — юноша — может быть удивлением и весельем!

— Думаю, ты все прекрасно понимаешь, Зейнал! — ответила Крис, внезапно осознав, что каттени дразнит ее. — Отвали, братец!

Астрид перевела ее слова другим, улыбаясь, смеясь и произнося «о, парень!» на разные лады.

— О парень, ситуация выходит из-под контроля! — пробормотала Крис, качая головой.

— О парень, о парень, о парень! — пробубнил Зейнал, а потом, к полному замешательству Крис, обнял ее за плечи и крепко сжал.

— Другим это не понравится! — сказала Крис, сбрасывая его руку и вырываясь вперед.

Тут она поняла, что переборщила. Какого черта? Если ей действительно хочется прижаться к Зейналу, зачем же отвергать его дружеский жест?

Раскаиваясь в своем поведении, Крис пошла медленней, а поравнявшись с каттени, взяла его за руку и не отпускала до следующего привала.

Когда они сделали второй привал, Зейнал показал на север, на широкие золотистые поля, поднимавшиеся к скалистому плато. Он считал, что, если каттени будут и дальше придерживаться своей стратегии сброса людей, эти поля окажутся на их пути, когда корабль снова пролетит над Скалистым лагерем.

К полудню отряд добрался до цели. Зейнал отправил Крис и двоих мужчин охотиться на нежащихся в солнечных лучах наседок. Оскар и Бьорн, взявшие с собой луки и стрелы, восхищенно наблюдали, как девушка подстрелила четырех наседок меткими выстрелами из рогатки. Правда, Крис шесть раз промазала, так что, по ее мнению, восхищение было не совсем заслуженным.

Мужчины явно знали толк в охоте — найдя ближайший ручей, они моментально освежевали добычу безо всяких указаний со стороны Крис. Норвежцы вымыли тушки и шкуры и собрались закопать внутренности, но девушка жестами попросила оставить их на земле.

Кроме того, Крис обнаружила съедобные овощи. Она высматривала и похожие на картошку клубни, которые обычно росли по краям поля. Если их поджарить, получится хороший гарнир к мясу и пайкам.

Остальные помогали Зейналу выкладывать камнями послание, чтобы затем вырезать его на земле. Каттени обозначал границу второго иероглифа, а норвежцы собирали камни. В верхней части поля красовался каменный круг, и в нем весело плясал костер, разложенный из сухого помета лу-коров. До ближайшей скалы было рукой подать, что весьма порадовало Крис. Мусорщики кормились не только на пастбищах, но и на зерновых полях. Лу-коров спасал топот копыт. Быть может, для топанья им и нужны сразу шесть ног? В любом случае именно из-за мусорщиков лу-коровы в дневные часы слали. А по ночам топали, чтобы остаться в живых.

Охотники продемонстрировали свои трофеи, и Крис отправилась искать плоский камень подходящего размера для готовки. Ее предупреждали, что новые котелки не стоит перегревать, ведь это всего лишь глазурованная глина, но Джей Грин сказал, что в них можно кипятить воду. А значит, можно сварить овощи. Крис вымыла их в одном из многочисленных ручейков, там же наполнила котелок.

К этому времени Зейнал очертил все четыре иероглифа. После хорошего обеда начали снимать дерн, чтобы обнажить темную почву.

Как они и ожидали, работа оказалась нелегкой. Дерн пронзали крепкие корни, которые приходилось вырезать, — в отличие от старых добрых земных сорняков, эти не удавалось вырвать. Руки и ноги Крис болели, и она с радостью сделала перерыв, чтобы согреть воду для вечернего «чая».

Врачи пришли к выводу, что травяной чай содержит полезные вещества, поэтому чашка на ночь стала обычным делом. Приятная домашняя привычка. Так почему бы не следовать ей и здесь, в диких дебрях Ботаники? Тепло в желудке успокаивало и навевало сны.

Дернорезы устроились на скале поудобнее, и те, кто дежурил позже, моментально заснули.

* * *

Чтобы закончить послание, понадобилось пять дней — пять дней исцарапанных пальцев, надорванных спин, синяков и мозолей. Единственными их орудиями были топорики и ножи. Отряд взял с собой запасные инструменты, и они действительно пригодились. По вечерам приходилось затачивать тупые лезвия. Под конец Зейнал заставил выложить контуры иероглифов сверкающими белыми камнями, в изобилии валявшимися на скалистом плато. В лучах солнца чешуйки слюды блестели и искрились почти так же ярко, как неон. Крис, несмотря на усталость, с восхищением взирала на результат.

— И все каттени прочитают? — спросила она Зейнала.

— Те, кто на вахте, прочитают! — заверил он.

От упорных трудов его нога немного распухла, но рана потихоньку зарастала. Утром и вечером Зейнал плескался в ручье. Несмотря на холод, Крис нравились такие омовения. Они с Астрид купались выше по течению, отдельно от мужчин. Ручей был достаточно глубок, чтобы лечь на спину и расслабиться, в то время как вода омывает тебя со всех сторон. Своеобразный горизонтальный душ! Песок оказался очень мелким и грубым, зато хорошо очищал кожу. В ледяной воде боль почти не чувствовалась.

На скалах жила — по крайней мере раньше — огромная стая скальных наседок. Каждый день несколько человек отправлялось на охоту. Лишнее мясо резали на полосы и сушили на горячих камнях.

Зато каждая ночь напоминала о приближении холодов. Крис начала действительно беспокоиться о зиме. К счастью, термоодеяла каттени хорошо сохраняли тепло человеческого тела. Дожди продолжали идти как по расписанию, но из диких тропических ливней превратились в легкую морось.

На шестой день отряд пустился в обратный путь. Теперь Зейнал шел быстрее, чтобы делать паузы для охоты; когда они добрались до пещеры, там по-прежнему обитало множество людей. Барт, расточая благодарности, забрал добычу, а потом спросил у Крис, не могла бы она приготовить ее. Девушка постеснялась отказать повару — он выглядел очень усталым, кухня явно работала на пределе своих возможностей. Поблизости осталась и Астрид — по-видимому, она не знала, куда пойти.