— Да, но куда мы денем их, когда они проснутся?
— Найдем место! Многие из них люди! — решительно рявкнул Митфорд.
— Во всем нужна мера! Мы только устроились, а тут…
— Значит, поделимся! Мы все помним, как оно было. Поэтому мы, черт бы вас побрал, поделимся!
Больше желающих спорить не нашлось. Разгрузка продолжалась.
— Уж лучше они будут у нас на глазах, чем одичают и начнут нападать на лагеря! — добавил Митфорд.
На Крис навалилась усталость от бега и перетаскивания тяжелого груза. Девушка бессильно опустилась на контейнер.
— У меня есть хлеб, — внезапно вспомнила она и полезла в сумку.
Отломив кусок, передала буханку Митфорду.
— Хорошая мысль, — одобрил тот. — Итак, господа… и дамы, насладимся же чудесным зрелищем больших, жирных, вонючих каттени за работой!
Некоторые сели прямо на траву, кто-то — на контейнеры, другие — просто на корточки. Джо и Сара достали свой хлеб, многие из группы Митфорда тоже захватили еду, которую теперь разделили на всех.
— У-у-у-ух, е-е-е! — пропел мягкий тенор Ленни.
— Я вчера немного выпил — и очнулся я в тюрьме-е-е-е, — присоединился другой мужской голос, протянув последнее слово на нижнем пределе своего голосового диапазона.
Все засмеялись, и этот смех услышали каттени.
— Они дергаются!
— Только не надо перебарщивать!
— Ой, сержант!
— Спокойней! Помните плетки каттени?
— Так у них ведь нет ни одной!
— Это потому, что все без сознания.
— Ты считаешь, Теско? — поинтересовался Митфорд.
— Считаю, только ты… восемьсот двадцать, один, два и три… не прерывай меня!
— Не стоит слишком бесить их, парни, — сказал Джо Марли. — Они вымещают это на тех.
Все замолчали, глядя, как грубо — гораздо грубее.
чем раньше, — каттени сваливают бесчувственные тела. Чуть ли не швыряют их на землю.
— Зейнал, можешь попросить их не портить «груз»? — громогласно спросил Митфорд.
Зейнал слегка повернулся и, увидев, что один солдат занимается именно тем, о чем говорит сержант, свирепо рявкнул. Провинившийся каттени нарочито аккуратно опустил свою ношу на землю. Под всевидящим оком Зейнала другие солдаты стали вести себя более осмотрительно.
— А Зейнал собирается торчать там, пока они не закончат?
Ленни обеспокоенно наклонился к Крис.
— Думаю, да. По крайней мере, он может пресечь их дурные наклонности.
— И как у него это получается?
— Просто он знает, как отдавать приказы, — почти восхищенно заметил Митфорд.
Отряд продолжал праздно переговариваться, но над каттени больше никто не смеялся. Когда Теско добрался до тысячи, Митфорд велел Доделлу сменить его.
Каттени вынесли новые контейнеры и сложили их на другом краю поля, сделав на прощание гадость людям. Зейнал по-прежнему ждал.
Все солдаты скрылись в корабле, и тишину нарушали только звуки, издаваемые самим судном, — металлический лязг, шипение пара и жидкости. Внезапно раздался стук шагов по металлу, и из люка вышла вторая делегация, на сей раз состоявшая из пятерых каттени. Двое остались внутри, трое спустились по трапу, и двое из них остановились поодаль. Оставшийся каттени, одетый в более красивую форму, но на голову ниже Зейнала, подошел к нему и протянул сначала пачку бумаги (Крис подумала, что это распечатки), а потом аккуратную папку. На какое-то мгновение девушке показалось, что сейчас пришелец щелкнет каблуками и отвесит Зейналу тевтонский военный поклон.
Зейнал скромно принял подношения, тихо произнес несколько слов и неторопливо двинулся прочь от корабля. Слепящие бело-голубые огни погасли, трап подняли наверх, и все услышали гул запущенных двигателей.
Крис испугалась, что выхлопы корабля поджарят ближайшие тела. Нет, издав пронзительно высокий звук, который заставил людей зажать уши, корабль медленно встал вертикально, потом двинулся вверх. Когда судно оказалось достаточно далеко от места посадки, вырывавшееся пламя стало из желтого белым, потом голубым. Крис и все остальные прикрыли глаза.
Воздушная струя едва не сбила людей с ног; несчастные жертвы, к счастью, лежали слишком низко, чтобы ощутить на себе взлет корабля.
Крис больше не могла сдерживаться и бросилась к Зейналу, который пошел быстрее. Казалось, взлёта он даже не заметил.
— Ты получил, что хотел? И что ты хотел, почему это заняло так много времени? — крикнула Крис.
— Я получил отчет разведки! — Зейнал поднял папку. — И медицинские описания дески! — Он помахал пачкой. — Лечение для дески, — каттени кивнул на принесенный девушкой контейнер, — лекарства для людей и ругарианцев. — Кивок на другие контейнеры. — И тестеры.
— Как ты заставил их подчиниться? — спросил Джо.
Зейнал ухмыльнулся.
— Может, я и внизу, но не вне.
Крис нервно хихикнула.
Лучший ученик в классе, подумала она.
— Я по-прежнему эмасси, и они знают это, — добавил Зейнал, подчеркнув слово «знают».
— А что значит эмасси у тебя дома? — поинтересовался Джо, склонив голову набок.
— Это… прирожденное звание, — не стал пускаться в подробности Зейнал.
— Родовое звание, — машинально поправила Крис: ей хотелось, чтобы Зейнал правильно говорил по-английски.
— Я понял его.
В словах Джо звучал невысказанный упрек.
Крис крепко сжала губы, чтобы удержаться от резкого ответа. Не время для перепалок.
— Смотрите на это так, ребята: мы почти удвоили численность населения самым простым способом!
Митфорд взобрался на контейнер.
— Опять за старое, сержант? — выкрикнул кто-то.
— Да, и мы будем следовать прежним курсом! Доделл, отправляйся в Едва-Едва и организуй спальные места и пищу. Пришли мне хотя бы двадцать человек. Захвати ведра и кувшины, чтобы напоить прибывших. Начнем отправлять людей, как только они придут в себя и смогут идти. Наше счастье, что отсюда недалеко. Ты, ты, ты и ты, начните обход и соберите раненых — некоторых кэты действительно сильно швыряли на землю — и покойников. Ленни, Найнти, открывайте контейнеры. Сью, Джей, начинайте распределение. Джей, потом поведешь первую группу из пятидесяти человек в Едва-Едва. — Митфорд спрыгнул вниз и подошел к Зейналу. — По-моему, они сбросили весь груз на этом поле. Так, Зейнал?
Зейнал кивнул.
— А отчет можно прочитать?
Митфорд покосился на иероглифы, напоминавшие те, что Крис и другие вырезали на земле.
— Да. Я также сказал им, что планета занята существами с высокими технологиями.
— Тебе поверили?
— Нет. — Улыбка Зейнала была откровенно издевательской. — Но они скажут тем, кто должен знать.
Митфорд бросил на каттени пронзительный взгляд.
— А почему они тебе не поверили? Подумали, что ты лжешь, чтобы покинуть планету?
Зейнал покачал головой.
— Я сразу сказал им, что меня сбросили — и я останусь. — Он не смотрел на Крис, но она твердо знала, что эти слова предназначены для ее ушей. Сердце девушки болезненно подпрыгнуло. — Они верят отчету, который утверждает, что эта планета… пустует.
— Бог ты мой! — простонал Джо Марли. — Ну как они проглядели ангары?!
— Ангары не являются существами из плоти и крови, — улыбнулся Зейнал.
Беседу прервал стон, и все принялись за работу.
Вообще-то, размышляла Крис, направляясь к ручью, чтобы наполнить фляжку Митфорда, она, Зейнал и остальные зря так спешили сюда, рискуя переломать ноги. Разгрузка заняла не меньше нескольких часов. Можно было идти прогулочным шагом, предварительно позавтракав, но Крис чертовски радовалась, что они не сделали этого. Тогда она не увидела бы Зейнала, стоящего на поле подобно Гибралтарской скале. Интересно, если бы они не захотели выполнить его просьбу, он стоял бы так весь день? Или не просьбу, а требование? Эмасси действительно оказался привилегированной особой. Даже «сброшенный» эмасси.
Глава 12
Речь Митфорда произвела большое впечатление, и еще до полудня «туземный персонал» — как их Называл сержант — развернул полевую кухню и приготовил горячие бодрящие напитки, а позднее и бутерброды. Просыпавшимся приветливо советовали сначала попить воды, а потом медленно съесть треть сухого пайка — после длительного голодания обильная пища зачастую приводит к печальным последствиям.