— Это, конечно, не «Феррари», но препятствие преодолеть сможет, — сказал Ленни. — Некоторые ребята действительно очень сообразительны, — с энтузиазмом продолжил он, — догадались, как закоротить — или что там с ними делают — эти программные чихи…
— Чипы.
— Пусть чипы, чтобы сохранить все возможности, а управление передать водителю. Умно!
— И правда.
— Вот только ездят медленно. Ну ничего, наши парни сейчас над этим работают!
— Между нами говоря, я бы не стала быстро ездить по такой местности! — заметила Крис.
Ленни ухмыльнулся.
— Ты просто никогда не пробовала!
Крис снова взялась за расспросы новичков, однако вскоре ее вызвал Митфорд. Он и его помощники решали, где лучше разместить оставшихся «новобранцев».
— Когда же новичок превращается в «туземца»? — поинтересовалась Крис, ерзая.
Все тело девушки безжалостно ныло и болело. И все-таки оно того стоило! Сегодня Зейнал часто улыбался.
— М-м-м-м? А! — Митфорд усмехнулся и, откинувшись назад, вытянул руки. — Ну, скажем, когда примет участие во встрече следующей партии. Слушай, расскажи-ка мне о том здании на берегу!
— Да почти нечего рассказывать. Оно было накрепко заперто, и даже Зейналу не удалось проникнуть внутрь, хотя он и очень старался. Быть может, сейчас не сезон для рыбалки.
— Мне нравятся морепродукты. Особенно похлебка из моллюсков…
В голосе Митфорда проскользнули тоскливые нотки. Крис поняла, что сержант ненадолго ослабил свой железный самоконтроль, и почему-то обрадовалась.
— С этими воздушными подушками мы можем отправиться в путь на рассвете — и вернуться с мешком моллюсков уже к закату, — предложила девушка.
— Верно!
Крис была уверена, что если бы в этот момент не появился Доделл, они бы действительно получили такое потрясающее задание. К сожалению, транспорт требовался для других, более неотложных дел.
На третий день Крис, Зейнал, Джо и Сара сопровождали машину, везущую в Белла-Висту самых слабых и больных новичков. Их путь пролегал через Скальный лагерь. Уоррелл, завидев отряд, радостно замахал руками из своего «офиса».
— Надо, чтобы ваш патруль занялся охотой, — сообщил он. — Разделитесь и возьмите с собой когонибудь из новой разношерстной компании. Скальный превращается в штаб по снабжению мясом и овощами!
— Разношерстной компании? — переспросила Крис.
— Точно! С вами ведь Зейнал, а он знает дески, турский и ругарианский.
— Ах, в этом смысле разношерстной…
Если придется иметь дело с турсами, учителя лучше Зейнала не найти.
— Только не уходите далеко, — продолжал Уорри, понизив голос. — На случай, если… ну, вы понимаете!
Он показал на небо.
— Если вдруг нам снова нанесут визит? — догадалась Крис, глядя на Зейнала.
Каттени вертел в руках рацию.
Митфорд собирался вернуться в Скальный к вечеру следующего дня, но перед отъездом патруля вызвал к себе Крис.
— Держись поближе к Зейналу!
— Почему?
Девушка пристально посмотрела сержанту в глаза.
— Я не хочу потерять нашего самого ценного инопланетянина.
— И не потеряешь.
— Не по его воле. — Митфорд, в свою очередь, внимательно посмотрел на девушку. Она спокойно выдержала его взгляд. Сержант кивнул, как будто знал больше, чем говорил. — Он эмасси и умеет общаться с эоси… Думаю, они согласятся побеседовать с эмасси. Для переговоров с этими эоси нам чертовски необходим Зейнал. Конечно, в том случае, если кто-нибудь из них когда-нибудь снизойдет до отчета об этой планете.
— Зейнал уверен, что они пришлют какого-нибудь эмасси выше по званию, чем он. Рано или поздно.
Тут Крис поняла, что убеждает сержанта именно в том, чего он опасается.
— На Земле, Бареви И Каттене происходит гораздо больше, чем нам известно.
— Ты прав, — заметила Крис.
— Знай, что я рассчитываю на тебя, Бьорнсен.
Девушка снова вгляделась в лицо сержанта, заметила новые морщины, синяки под глазами. На него навалилось столько проблем!
— Можешь рассчитывать на меня, сержант! — ответила Крис и отдала честь.
Улыбаясь, Митфорд отсалютовал ей в ответ.
Крис и Сара захотели искупаться, но, прежде чем девушки успели выйти из пещеры, их поймал какой-то подросток. Крис подумала, что он не из новичков.
— Крис Бьорнсен? — спросил паренек, переводя глаза с Крис на Сару.
— Это я, — ответила Крис.
— Доктор Дэйн хочет, чтобы вы поговорили с ним. Когда сможете.
— Передай ему, что скоро придем. А как тебя зовут?
— Я — Жужж! — Мальчишка ухмыльнулся, демонстрируя дырку на месте двух передних зубов. — Потому что я летаю и жужжу, точно шмель. Мама говорит, для пчелы я слишком шумный, к тому же на Ботанике нет пчел. Мое настоящее имя — Паркер, только я его терпеть не могу!
— Жужж — прекрасное имя для такого сорванца! — улыбнулась в ответ Крис. — Еще увидимся!
— Не сомневайтесь!
Он уже скрылся за поворотом.
Леон хотел рассказать о результатах некоторых исследований, ведь теперь у них были тестеры и они могли отыскать все питательные и полезные растения, ягоды и орехи. Полученная информация оказалась неоценимой для охотников.
— Мы послали группу подростков искать вот это, врач кивнул на скорлупки, напоминавшие ореховые. — Я видел их поблизости. А в этих ягодах много витаминов А и С. — Леон показал зеленые шары, которые Джо когда-то счел съедобными. — Попробуем засушить их. Я знаю, что вы, охотничьи души, предпочитаете мясо, но овощи и фрукты очень важны для сбалансированного питания.
— А можно увидеть Ку? — спросила Крис.
— Если поймаете его, — суховато ответил Леон. — Это вещество прямо-таки творит чудеса! Под моим надзором остается лишь Мерн, беременная женщина. Даже Песс вернулся к своим обязанностям. Спасибо, Зейнал! — Врач дружески похлопал каттени по руке. — Ты, знаешь ли, спас им жизнь!
Зейнал безразлично пожал плечами, однако Крис показалось, что он только пытается выглядеть равнодушным. Леон, судя по всему, пришел к такому же выводу.
В Скальном снова кипела бурная деятельность. Многие «туземцы», завидев Зейнала, улыбались и махали ему.
На следующий день они охотились и вернулись домой, нагруженные скальными наседками и лу-коровой. Барт и Пит хотели зажарить ее целиком и продемонстрировать новичкам, что мясо очень вкусное.
Следующие два дня тоже прошли на охоте. Патруль бродил по окрестностям, потратив часть времени на сбор орехов и ягод. В результате некоторые ягодные кустики лишились даже листьев.
— Мы бы собрали больше, — заявила Сара, ревниво посматривая на Джо Марли, — вот только мешок уже набит под завязку!
Джо невинно улыбнулся, а Оскар, расхохотавшись, продемонстрировал свой мешок, еще тяжелее, чем у Джо.
Запланированная на следующий день охота не состоялась. На восходе третьей луны возбужденный часовой громко позвал Зейнала.
— Что?
— Тебе стоит взглянуть! Что-то заходит на посадку! Не такое огромное, как в прошлый раз, но все равно здоровое!
И часовой выбежал в коридор.
— Разбуди Уоррелла! — крикнул ему вдогонку Зейнал.
— Именно это я собираюсь сделать! — отозвался часовой, и кто-то немедленно посоветовал ему «заткнуть свою вонючую пасть».
— Пойдем все.
Появление часового разбудило весь отряд, но до сих пор они не спешили одеваться. Теперь же патрульные мгновенно вскочили. Когда Джо и Оскар потянулись за своими копьями, Зейнал остановил их.
— Не стоит угрожать каттени оружием и демонстрировать недоверие.
— Как ты думаешь, кто это? — задал Джо вопрос, вертевшийся на языке у Крис.
— Каттени. Причем быстро, даже для них.
На небе светили сразу две луны, поэтому вокруг было светло как днем. Поднявшись на смотровую площадку — Уоррелл уже наступал им на пятки, — патрульные увидели огни приближающегося корабля.