Выбрать главу

Девушка тем временем сразу направилась подальше от воды, в лес. Воинов там было мало, и она выбрала это место, чтобы находиться подальше от их взглядов. Все боялись нападения из лесу и старались выбраться на более открытое место.

– Эй, ты, стой, куда пошла?! – заорал ей вслед Тай, но она даже плечом не повела. – Скажи этой девке, чтобы шла сюда! – рявкнул он, обернувшись к охотнику.

– Да не будет слушать она. Это же сама Ак Ми Э! – торжественно сказал тот.

– Ну и что? – Тай был сбит с толку.

– Если она выбрала место, то я ничего не сделаю.

– А вот я сейчас сделаю… – Тай шагнул вперед.

– Ак Ми Э! – закричал Далекий Человек. Она остановилась и обернулась.

– Там может быть опасно!

– Все спокойно, опасности больше нет, – сказала она, спокойно глядя на Тая. – Иди сюда, и пусть принесут Сие. Я хочу, чтобы он был рядом.

– Она говорит, что сегодня никто не нападет. Все спокойно, – перевел охотник Таю. – Она выбрала себе там место для костра и говорит, чтобы туда перенесли зверя, она будет его лечить.

– Ладно, – Тай сдался, махнул рукой носильщикам: – Тащите его к ней. Вряд ли она сегодня куда-то денется. И что, она так уверена, что никто не нападет?

– Она знает, что говорит, – Сай Дин уже двинулся было туда же, ковыляя.

– А ты куда это?

Тай дернул охотника за плечо. Тот аж зашипел от боли.

– Как же, – сдавленно прошипел он, – мое место возле нее. Не хочу, чтобы она сердилась.

– Ладно, – снова согласился Тай, подумав, что не стоит прижимать их. Лучше пусть добровольно идут.

– Пусть за ними хорошо следят, – сказал он Санжату и в несколько шагов догнал отошедшего уже охотника. – А если еще такие, как тот зверь, вокруг бродят?

– Это вряд ли, – убежденно сказал охотник. – Такая тварь на куске земли должна как-то кормиться. Большое место для нее одной нужно, – объяснил он Таю. – И еще, такая гора мяса на той поляне осталась! Другим зверям пожива.

Тай удивился, как это такая простая мысль не пришла ему самому в голову. Охотник тоже не промах, похоже, не первый день в лесу. Он тоже может очень пригодиться отряду.

– Да, и еще, – вспомнил охотник, – осторожно там, у реки. Там такая тварь живет, что волосы дыбом становятся!

– Откуда знаешь? – Тай насторожился. – Тоже девчонка сказала?

– Нет, это мы через речку сегодня переправлялись, – сообщил ехидно Далекий Человек и направился на зов Ак Ми Э.

Девушка уже деловито раскладывала пожитки.

– Раздевайся, сейчас буду тебе руку поправлять. Что это? – вдруг удивилась она, увидев в сумерках, что один его рукав потемнел от крови. – Не было же этого!

– А теперь есть, – криво усмехнулся охотник, чувствуя, как кость выпирает под полотном рубахи и лопнувшей кожей.

– Неужели Посланник духов это сделал? – упавшим голосом спросила Ак Ми Э.

– Не посланник он никакой, – устало сказал охотник, – и если ты не вдолбишь это в свою голову, то мы обречены. Не мы двое, а весь наш народ. – И добавил уже мягче, стараясь не спугнуть ее: – Он же тебе приглянулся, правда?

Она не ответила, встала, побежала ветки собирать. Хорошо, что сушняка здесь много. Недалеко от них из-за костра сразу вскочило несколько воинов.

«Следят», – с тоской подумал Далекий Человек.

Ак Ми Э собирала ветки, не собираясь удаляться от лагеря, и они успокоились. Она вернулась и развела костерок.

– Ну, чего ты копаешься, я бы уж прилег, – ворчал охотник.

– У тебя, вон, кость наружу. Надо траву нуа заварить, иначе плохо будет. И Сие раны промою.

– Ну вари, вари, – обреченно сказал Сай Дин.

Она принялась варить что-то сразу в трех чашах, поднимая их от огня время от времени своими большими щипцами. Принюхивалась, снова ставила, что-то добавляла. Шептала, водила над ними руками. Сейчас она очень походила на колдунью, точно варила колдовские снадобья.

– Скажи, Сай Дин, я была похожа… на колдунью? – спросила она внезапно. – Я все делала, как ты сказал.

– Ты молодец! – одобрил охотник. – Хорошо получилось. И забудь о вине перед духами, ты же больше не Хранительница И Лай.

– Все равно плохо. И как это нам поможет?

– Еще не знаю. Сказал первое, что в голову пришло, чтобы тебя уберечь. Уж очень мне их взгляды не понравились. А пока этот Тай будет тебя охранять. Пока думает, что мы его к цели выведем.

– Тай? Это старший охотник?

– Ara, Посланник духов.

– Не называй больше его так, – после небольшой паузы сказала девушка так грустно, что он бы непременно почувствовал боль в сердце, если бы и так не болело все тело.

– Ладно, только не плачь, девочка,

– Я не плачу, – сказала она и прижала свежее полотно, пропитанное обильно отваром нуа, к ране.

Он застонал.

Ак Ми Э сделала еще несколько повязок и попросила полежать. Занялась ти-коем. Начала с почесывания около ушей, погладила по спине. Он урчал довольно, но слабо, когда же девушка принялась обрабатывать его раны, урчанье перешло в недовольное пофыркивание, потом и вовсе зверь начал порыкивать на девушку. «Если бы на меня так рычал ти-кой, – подумал Далекий Человек, – я был бы уже далеко отсюда». Но девушку его рычанье не трогало. Она что-то говорила ему, но, к удивлению охотника, он из этого не понял ни слова.

– Ничего не понимаю из того, что ты говоришь.

– Это язык Хранителей, – скупо ответила она, поглаживая Сие. – Ти-кои его понимают. Чуть-чуть.

– И ты знаешь его?

– Немного. Совсем немножко. Матушка меня чуть-чуть научила, чтобы я могла понимать духов, когда они придут. Но они не пришли.

– Не пришли, и не надо!

Она укоризненно посмотрела на него.

– Почему все это мне досталось, Далекий Человек? Теперь еще и это! За что духи меня прокляли?

– Да кто это тебе сказал? Нин Эсэ? Глупая она. Ты посмотри – сегодня мы трижды избежали смерти. Ты, да и я с тобой заодно. Где же проклятье?

Ак Ми Э потупилась.

– Прости. Я ведь даже не поблагодарила тебя, а ведь ты несколько раз спасал сегодня мою жизнь. Я бы так хотела обнять тебя! Но они следят за нами…

– Я бы тоже не прочь, – ухмыльнулся Далекий Человек. – Да не стоит.

Она сняла повязки и принялась разглядывать его руку.

– Я попытаюсь собрать ее хоть как-то, но надо потерпеть.

– Я сегодня только этим и занимаюсь, – со вздохом ответил охотник. – Давай, мучай меня. Может, что-нибудь от руки останется.

Она принялась за работу. Молча, сосредоточенно. Когда закончила, то оглядела руку при свете костра с удовлетворением. Выструганные со знанием дела ножом охотника ветки образовали сложный каркас, в котором покоилась сама рука, перевязанная полотном, пропитанным отваром травы нуа и какими-то пахучими мазями.

– Уже и не болит почти, – с удивлением заметил охотник. – У тебя целебные руки. Меня и Матушка пользовала, и Су Ин, и прежняя Матушка, но ты настоящая… – Он силился найти слово и не мог.

Ак Ми Э довольно засмеялась.

– Это в мази сок бсая. Он-то и снимает боль. А сейчас выпьешь отвар, и все.

Но сначала она напоила Сие.

– Как он? – поинтересовался охотник.

– Сейчас ему очень плохо. Тот зверь был силен.

Она погладила ти-коя по мощной спине, и он заурчал, точно жалуясь.

– Лапу ему сломал, когда бросил. Я сделаю ему повязку, но это же ти-кой, не человек. Как только ходить сможет, он ее сдерет. – Она вздохнула. – Вот тут еще сломано. – Она говорила о грудных дугах зверя. – И вот здесь разбито, ниже глаза. И внутри он… Но через несколько дней он будет вставать. Это же Сие.

– Через несколько дней нас здесь не будет, Ак Ми Э. И эти люди не потащат за собой твоего ти-коя. Спасибо, хоть сюда приволокли.

– Я не брошу Сие, – решительно сказала девушка. – Он спас жизнь нам обоим.

– Я сделаю, что смогу, – пробормотал охотник, – но…

– Я не брошу Сие! – упрямо повторила она. Он махнул рукой. Они посидели молча.

– Скажи, – внезапно спросила Ак Ми Э, – а как они узнали, что мы оттуда, с востока? Как они узнали о наших поселениях? И почему ты решил, что им нужны «вечерние звезды»? Даже если они так ценны для этих людей, как ты говоришь?