Вроде бы тот из Испании. Фамилии Мастерсон не помнил (давно он уже не мог держать в голове даже всех ключевых сотрудников). Испанец был жив и в сознании, но на людей вокруг себя не реагировал, смотрел, дико вращая глазами. На шее вздулась жуткая борозда.
– Пытался повеситься в туалете на ремне, – объяснил доктор. – Не самую легкую выбрал смерть.
«Но и не самую тяжелую».
– Двери жилых комнат не запирайте, пожалуйста, – распорядился Элиот, обращаясь к начальнику охраны. – И будьте любезны вести постоянный мониторинг состояния людей.
– Вы имеете в виду следить за каждым, сэр?
– Я имею в виду именно то, что сказал. И делайте обходы каждые десять минут, всех коридоров. В ботинках, не в туфлях или тапочках. Да, это бессмысленно. Но пусть видят и слышат, что есть власть и порядок. Иначе будете висельников собирать, как груши. Давайте пройдем в жилой блок.
– Сэр, есть важный вопрос, требующий вашего внимания, – Бреммер указал на маленькую дверцу в конце коридора. – Мы задержали нарушителя.
Они прошли в помещение, где раньше хранились швабры и ведра, а теперь был устроен карцер. При проектировании «Кондоминиума» никому не пришло в голову, что понадобится тюрьма или гауптвахта.
У стены, пристегнутый к креслу полицейскими наручниками и связанный по рукам и ногам капроновой веревкой, сидел высокий тёмно-русый мужчина лет сорока с аккуратной бородой. У него было лицо с тонкими чертами и отрешенное выражение глаз. Такими Мастерсон представлял себе героев Достоевского. Почему-то это сравнение показалось ему важным.
И интуиция его не подвела.
– Питер… точнее Пиэтер Юргенс, – объяснил начальник службы безопасности. – Гражданин Эстонии, родился в городе Нарва. Специалист по физике высоких энергий. Учился в институте Гумбольдта, стажировался в MIT[1], работал в ЦЕРН[2]. С нами уже почти два года. Напал с разделочным ножом на дежурных на пункте управления.
Последняя фраза особенно дико звучала после сухих фраз из Curriculum Vitae.
– Никто не пострадал?
– Ранена оператор – Хельга Лемке. Ее жизнь вне опасности, хотя раны глубокие. Ему почти удалось вывести из строя вентиляционную камеру и начать нагнетание воздуха с поверхности. Ума не приложу, как он это сделал, но мы чудом его остановили. Чтобы скрутить его, понадобилось пять человек.
– Питер, вы меня слышите? – Элиот присел рядом с узником. – Зачем вы это сделали?
Человек не реагировал. Из носа текла струйка крови, но физического воздействия к нему, похоже, не применяли.
Бреммер чуть встряхнул его.
– Позвольте, я развяжу ему язык, сэр. Здесь не Абу-Грейб, руки у меня параграфами не связаны. Запоет, как Элвис.
– Нет. Я сам, – Элиот перешел на русский. Он знал, что именно на этом языке надо говорить, – Пиётр, вы слышите нас? Зачем? Вы тоже живым не ушли бы.
– Отвали, мразь, – ответил тот, подняв на Изобретателя тяжелый взгляд налитых кровью глаз, – Мне всё пох…Вы мою страну уничтожили. Твари фашистские. Давно уничтожили, а сейчас добили…
Мастерсон знал этот язык не настолько хорошо, чтобы продолжать на нем беседу. Или допрос? Но как же быстро все узнали про обмен ударами!
– Разве ваша страна – не Эстония? – спросил он по-английски. – Я думал, вы родом из Нарвы. Это же эстонский город.
Фраза была сказана лишь затем, чтобы вывести пленника из равновесия, не дать снова уйти в кокон. Благодаря аналитическим докладам Элиот был осведомлен, что в Нарве достаточно многие говорят по-русски и такие граждане к эстонскому государству относятся прохладно. У него были основания думать, что Питер именно из таких.
Получилось! Питер… точнее, Пётр зло усмехнулся, по телу его прошла судорога… и вдруг он издал горловой хриплый звук и плюнул, чуть не достав до ботинка главы службы безопасности! Зрачки глаз сузились, лицо свело будто от спазма. Он не был пьян и не употреблял наркотиков. В нем клокотала нечеловеческая, запредельная ненависть.
– То, что мой город был в «Эстонии»… это только одна падла меченная виновата. Я на референдуме еще в 93 году голосовал, чтоб под чухонцами не жить. Я русский человек. Я всегда был за Россию. Но кого это волнует? Суки пиндосовские. Прошмандовки.
Последний термин Элиот где-то слышал. Он увлекался фразеологизмами и арготизмами разных народов. Но дальше Пётр разразился потоком совсем непереводимых слов, которые никакой лингвист-культуролог не перевёл бы. Для этого надо было отсидеть предварительно в русской тюрьме.