Выбрать главу

— Я делаю, что хочу, — прорычал Гиллеам. — Если план сработает, возможно, мы все спасемся. А если нет — то поплачусь за это я один.

— Возможно, и не один. Ты не подумал о том, что можешь вернуться к нам, как Хью де Мандо? Откуда ты знаешь, что они с тобой сделают, если поймают в Городе?

— Говорю тебе, Танкред, я знаю, что делаю. Это будет уже не первый мой поход в Город. Теперь у меня есть там друзья. Те, кто знают меня — или думают, что знают, — под другим именем. Перебежчик из Керака — настоящая находка для шпионов Города. Они с радостью покупают информацию и умоляют выдать им больше. Ты же знаешь, что я там делаю, Танкред. Раньше ты никогда не говорил «нет». Почему говоришь сейчас? После происшествия с Хью мне еще сильнее захотелось попробовать сделать это.

— Из-за Хью, друг мой. Я понял, насколько они сильны. Никогда прежде их шпионы так сильно не походили на нас. Как мы сможем тебе доверять, Гиллеам, если ты, правда, вернешься?

— У вас есть Оракул, — хрипло ответил Гиллеам.

Танкред помолчал пару секунд. А когда снова заговорил, его голос стал тихим, и Бойсу показалось, что в нем слышалась печаль.

— Да, — сказал он. — Да... у нас есть Оракул.

— Ну и отлично. Не вижу причин тянуть дальше. Два нападения из Города за такое короткое время, вероятно, означают, что они хотят атаковать нас всеми силами. Говорю тебе, нужно научиться у них как можно большему, вне зависимости от цены. Если я хочу рискнуть своей жизнью, никто в Кераке не может мне запретить это сделать. Никто, даже ты!

— Ты рискуешь не только своей жизнью, Гиллеам, — заметил Танкред.

В ответ Гиллеам только фыркнул.

— Ладно. — Голос Танкреда был спокойным. — Ты тут главный.

Раздались тяжелые шаги. Дверь открылась и закрылась. Лежа с закрытыми глазами, Бойс услышал, как Танкред вздохнул. Он хотел кое о чем его спросить, но, казалось, сейчас не совсем подходящий момент. Его интересовало, откуда взялась эта бледная, как лед, девушка, которую крестоносцы называли Оракулом, и почему Танкред говорил с ней с такой нежностью и грустил при ее упоминании.

ГЛАВА VI

Заклинание сна

В замке Керак время стояло на месте. Но окружающее пространство потихоньку двигалось. Теперь Бойс понял, почему ему казалось, что за окном все медленно плывет. Даже сам Город, как объяснил Танкред, попал в долину из какой-то далекой туманной земли. Со временем — нет, с ходом пространства, а не времени — он уплывет дальше, и обе крепости позабудут друг о друге.

Но пока, как вражеские корабли, встретившиеся в нейтральных водах, они находились в состоянии боя, и только уничтожение одного из них — или сразу обоих — или увеличение расстояния, разделяющего их, может положить конец этому конфликту.

Гиллеам ушел. Бойс понял это только потому, что больше не слышал самодовольного баса во время оздоровительных прогулок по замку. Никто не отвечал ему, когда он спрашивал, куда делся его тезка. Годфри тоже исчез. Даже Танкред уже не ходил по коридорам и проводил бóльшую часть времени, запершись у себя в башне и занимаясь собственными секретами. Ни одна женщина, ни один мужчина, за исключением самого Танкреда, не знали, что находится за дверью в эту башню.

— У него там бассейн, — прошептала ему одна из женщин замка, когда он между делом упомянул про комнату Танкреда. — Никто не знает как, но он использует бассейн в магии. И говорят, что у него там зеркала, показывающие человеку его собственные мысли. Из комнаты доносятся чьи-то голоса, хотя мы знаем, что он там один, а иногда сладкое пение, похожее на голоса ангелов. И однажды странное небольшое создание ярко-золотистого цвета с окружающим его голубым гало прошмыгнуло через открытую дверь и побежало вниз по ступенькам. Поймавший его мальчик обжег о гало руки.

Бойс понятия не имел, сколько прошло времени до утра Тишины. Было очень странно, что в этом сером мире не получалось измерить время. Можно было считать часы и все равно не удавалось отмерить неделю или две. Время было слишком скользким для разума.

Но однажды утром — хотя в Кераке не существовало ни утра, ни вечера — Бойс проснулся и осознал, что вокруг стоит глубокая тишина. Он сел на кровати с балдахином и растерянно прислушался, странным образом поняв, что разбудила его именно эта тишина. Тишина и... ощущение давления в воздухе.

Бойс быстро оделся и побежал по винтовой лестнице в главный зал замка, где в этот час обычно воздвигались столы и обитатели крепости шумно завтракали.

В зале действительно были мужчины и женщины, но они не шумели. Они тихо лежали и вели себя, как марионетки, брошенные посреди представления, после того как кукловод не справился с задачей. Некоторые лежали на кучах дров, принесенных для огромного огня, который уже должен был реветь в камине, вместо того чтобы уныло тлеть в нем.