Выбрать главу

85. Валентин Серов. Портрет Ивана Морозова. 1912

86. Михаил Врубель. Царевна-лебедь. 1900

87. Валентин Серов. Анна Павлова. 1909. Русский музей. Санкт-Петербург

88. Лев Бакст. Сергей Дягилев с няней. 1905. Русский музей. Санкт-Петербург

89. Александр Бенуа. Эскиз декораций к балету Петрушка. 1911.

90. Лев Бакст. Эскиз декораций к балету Шехерезада. 1910

91. Лев Бакст. Эскиз костюма Тамары Карсавиной для балета Жар-птица. 1910

92. Лев Бакст. Портрет Нижинского в роли фавна в балете Послеполуденный отдых фавна. 1912

93. Марк Шагал. Свадьба. 1910

94. Наталья Гончарова. Сбор винограда. Танцующие крестьяне. 1911

95. Михаил Ларионов. Петух: лучевой этюд. 1912

96. Казимир Малевич. Супрематистские цвета. Около 1915

97. Валентин Серов. Портрет Николая II. 1900

Примечания

1

frustration — разочарование, крушение надежд.

(обратно)

2

sophistication — изощренность, утонченность, искушенность, фальсификация.

(обратно)

3

По желанию автора, некоторые слова исторической русской лексики, приводившиеся в английском издании без перевода, выделены курсивом.

(обратно)

4

В русской легенде рассказывается, что город Китеж, чтобы не подчиниться монголам, опустился на дно озера со всеми своими жителями. В канун Иванова дня видны огни этого города, мерцающие в глубине. В 1905 году Римский-Корсаков использовал этот сюжет для создания оперы Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии.

(обратно)

5

Татары, или тартары, как часто произносили это слово, — имя, данное русскими жителям южной части Золотой Орды. В конце концов и монголов стали называть в русских летописях татарами.

(обратно)

6

Bona Esperanza — Добрая надежда (исп.)

(обратно)

7

Confldenza — Доверие (исп.)

(обратно)

8

Edward Bonaventure — Эдвард путешественник (исп.)

(обратно)

9

Кобыла — Это имя впервые появилось в исторических документах в 1347 году, когда Андрей Кобыла был доверенным слугой при дворе Великого князя Симеона в Москве. В этой ветви рода несколько раз менялись прозвища. Пятый сын Кобылы известен под именем Федора Кошки, а его сыновья — Кошкины. Родословная ветвь этой семьи, начавшаяся от Захарина Кошкина, позже стала известна просто как Захарины. У Романа Захарина, жившего в шестнадцатом веке, был сын Никита Романович, и его потомство стало носить имя Романовы.

(обратно)

10

Кроновы жертвы — жертвы Кроноса, кровожадного титана, пожиравшего, согласно греческой мифологии своих детей. Современные ученые считают, что Иван Грозный имел в виду «казни бояр как отмщение на гибель Анастасии». — Прим. перев.

(обратно)

11

Согласно русской легенде, в то время, когда Михаил покидал монастырь, по центральной России сновали польские отряды, которые намеревались схватить его. Бесстрашный крестьянин Иван Сусанин завел поляков в непроходимую лесную чащу. В 1836 году Михаил Глинка использовал эту легенду при создании оперы, которой император Николай I предложил дать название «Жизнь за царя».

(обратно)

12

Jardin des Plantes — Ботанический сад (фр.)

(обратно)

13

Учреждение ордена Святого Андрея Первозванного, самой высокой награды в России, сравнимой с английским орденом Подвязки, было следствием первого визита Петра на Запад. Святого Андрея особо почитали в связи с тем, что, согласно русской легенде, Андрей пришел в дохристианский Киев проповедовать среди славян. Петр понял, что гораздо дешевле награждать генералов за победу не обширными поместьями, а муаровой лентой и бриллиантовым орденом. Среди первых получивших такую награду были и его ближайшие сподвижники Б. П. Шереметев и А. Д. Меншиков. Петр не наградил себя орденом Андрея Первозванного, пока действительно не заслужил его, и был шестым по счету кавалером этого ордена. Орден Святой Великомученицы Екатерины, высший дамский орден, был учрежден Петром в 1714 году в память Прутского похода против турок.

(обратно)

14

В то время, как многие западноевропейские страны в восемнадцатом веке ввели у себя Грегорианский календарь, Россия продолжала до 1918 года пользоваться Юлианским календарем, который принял Царь Петр. По этому календарю Россия отставала от Европы в петровское время на 11 дней, в девятнадцатом столетии на 12, а в двадцатом — на 13 дней.

(обратно)