Выбрать главу

Он поднял ее, чтобы она встретилась с его опущенной головой, и поцеловал ее.

Глава 6

Пенни растаяла от первого прикосновения его губ. Твердые и сладкие на вкус, они интимно ласкали ее и посылали волну жидкого желания, ревущего по ее телу. Ее руки поползли вверх и вцепились в его плечи. Он чувствовался так хорошо, его твердость и сила усиливали ее возбуждение.

Он скользнул руками с ее талии к ягодицам, и его бедро раздвинуло ее ноги, чтобы настойчиво прижаться к ее холмику. Она застонала ему в рот, когда потерлась о его твердое бедро, и трение вызвало приятные толчки. От настойчивого нажатия его языка ее губы приоткрылись, и он закружил им внутри, скользя по всей длине ее языка и втягивая ее язык в свой рот, чтобы пососать.

Голова Пенни закружилась от нахлынувших ощущений. Никогда еще прикосновения мужчины так не воспламеняли ее. Заставлял ее чувствовать себя такой желанной и распутной. Одной рукой обвив ее талию, а его бедро поддерживало большую часть ее веса, он скользнул свободной рукой вверх по ее грудной клетке, чтобы обхватить грудь. Пенни ахнула, когда его большой палец коснулся возбужденного пика через тонкий материал ее гаремного наряда. Простое прикосновение, которое подняло ее желание еще выше. Если бы он прикоснулся к ней ртом, она, вероятно, кончила бы. «О, пожалуйста».

— Извините, что прерываю десерт, но мы прибыли в Сотурию. Разрешение на стыковку получено и началось.

Редж оторвался от ее прильнувшего рта, хрипло дыша. На мгновение она подумала, что он проигнорирует вмешательство Ральфа и продолжит овладевать ее ртом, но вместо этого он отстранил ее от себя и сделал глубокий, прерывистый вдох.

— Я приношу извинения за свои сексуальные домогательства минуту назад. У меня давно не было женщины, и я не хотел тебя растерзать.

Пенни хотела возразить, что она не возражала, но его слова задели. «Я-то подумала, что он охвачен вожделением ко мне, а он просто возбужден от слишком долгого пребывания в космосе».

Судорожно вздохнув, она подождала мгновение, чтобы обуздать свои гормоны, прежде чем последовать за ним из гостиной.

Под руководством Ральфа она вошла в комнату, которая наконец-то соответствовала ее представлению о том, как должен выглядеть командный мостик космического корабля, созданному по подобию «Стартрека». Редж, выглядевший как командир — хотя и без рубашки и сексуально — сидел в кресле перед большим окном. Она подошла к экрану, уставившись на клубящуюся дымчатую массу.

— Что это? — спросила она.

Ответил Ральф.

— Мы приближаемся к внешнему краю газообразной планеты, которую твой народ называет Юпитер. У нас запланирована стыковка с космической станцией, собирающей водород.

— Зачем? — Вопрос прозвучал почти так же, как с тех пор, как она выучила его в возрасте двух лет. Любопытство Пенни нуждалось в удовлетворении.

— Мы поставляем некоторые обновления компьютеров, которые производит наша планета, здешним шахтерам. Следи за экраном, и через мгновение ты увидишь рычаг стыковки станции.

И действительно, из мутного тумана что-то появилось, скучная металлическая конструкция, похожая на морскую нефтяную вышку. Космический корабль скользнул вдоль выступающего рукава и, слегка вздрогнув, пристыковался.

Приземленное или нет, но это было инопланетное сооружение. Пенни резко повернулась лицом к Реджу.

— Мы собираемся встретиться еще с какими-нибудь инопланетянами? Они похожи на тебя? Нужно ли мне надеть скафандр?

— Мы не покинем этот корабль. Компьютер уже загрузил груз в транспортировочный желоб, и пока мы говорим, он перемещается.

— Ох. — Пузырь Пенни лопнул. На мгновение она понадеялась, что ей удастся расширить свои внезапно появившиеся и расширяющиеся горизонты.

Словно почувствовав ее разочарование, Редж сказал:

— На нашем маршруте будут другие планеты, которые ты сможешь посетить безопасно, и я обещаю, что ты познакомишься со многими видами. Кроме того, имей в виду, — улыбнулся он, — что те, кого ты называешь инопланетянином, — это вопрос перспективы. Для большинства, кого ты встретишь, ты будешь инопланетянином, поскольку твоя раса, еще не достигшая межпланетных путешествий, не часто встречается, если только они не посещают твою планету. — Глаза Пенни расширились. Она, инопланетянка? Мысль казалась нелепой, но, поразмыслив, она смогла ее понять. Перспектива была всем. Но кое-что, что он сказал, привлекло ее внимание.