Выбрать главу

Голографические мониторы включены, на столах лежат разные медицинские инструменты.

Страх медленно наполняет мое тело. Я иду в сторону выхода.

Открываю дверь, выглядывая в коридор.

Никого.

Все тот же приглушенный свет и мигающие красные лампы.

Что же произошло? Совершенно ничего не понимаю.

Иду в сторону капитанского мостика. Ожидаю, что все собрались там.

Но капитанский мостик пуст.

Все те же оставленные мониторы, датчики на панели прибора мигают и абсолютно никого.

— Может быть, я еще сплю? — произношу шепотом.

Мне становится страшно. Несколько секунд думаю, что делать, а затем бегу в сторону комнаты девочек, забегаю туда, открываю дверь.

Никого.

Смятые постели, разбросанные вещи, а на одной из кроватей даже оставленный обед.

Да что же произошло?

Не могли же все уйти и просто бросить меня.

Дальше иду в кабинет Ксантра. Но там тоже никого нет.

Не может быть.

Неужели я на крейсере осталась одна?

Глава 38

Меня охватывает паника. Крейсер выглядит пугающе безжизненным. Я бегаю по коридорам, надеясь кого-то найти.

Никого.

Пусто.

Не могли же все исчезнуть и оставить меня одну?

Блуждаю по коридорам крейсера, дохожу до большой двери и нажимаю кнопку на приборной панели.

Дверь открывается, и я делаю шаг вперед. Тут много металлических ящиков, похоже на склад. Собираюсь уйти, как прямо передо мной открывается еще одна большая дверь.

Яркий свет ослепляет глаза. Я прикрываю лицо руками и пячусь назад. Хочу спрятаться где-то за коробками.

Быстро моргаю. Свет такой ослепляющий, что мне больно смотреть.

Обо что-то спотыкаюсь, падаю на спину. Больно ударяюсь копчиком.

Пытаюсь подняться, и тут чувствую, как меня кто-то хватает и тащит в сторону.

Слышу у своего уха рычащий голос Ксантра.

— Что ты тут делаешь? Ты еще должна была спать.

— Я…

— Тише! — шипит на меня мужчина, прижимая к своему сильному телу.

Несколько секунд мы лежим на полу. Я моргаю, понимаю, что уже не так светло, как мне вначале показалось.

Ксантр меня отпускает, быстро встает на ноги и подает мне руку.

Я поднимаюсь. Мы сейчас стоим за металлическими ящиками, но я вижу в просветах яркий свет.

Киваю в ту сторону.

Ксантр прикладывает палец к губам, приказывая молчать.

Затем берет меня за руку и ведет между ровными рядами ящиков. Мы выходим через другой вход, не тот, через который я зашла.

Возвращаемся в один из коридоров крейсера. И только потом Ксантр говорит.

— У нас произошла проблема, пришлось совершить аварийную остановку. Все были эвакуированы.

— А я, почему ты меня оставил?

— С тобой бы ничего не произошло, ты находилась в капсуле. Эта капсула может пережить что угодно. Там ты была цела. Ты сама проснулась, или тебя разбудили?

— Нет, сама. Даже не знаю, как это произошло. Я так испугалась. Я никого не нашла на крейсере.

— Всех уже вывели. Я вернулся за тобой. Идём.

Ксантр ускоряет шаг. Мне приходится бежать за ним.

Мы идём к его кабинету. Он заходит туда. Подходит к стене со стеллажами. Нажимает там какую-то кнопку, часть стеллажа отодвигается в сторону.

Затем Ксантр забирает небольшую красную коробочку, которую прячет в карман своего комбинезона.

— Все, уходим, быстро.

— К чему такая спешка?

— Мы совершили аварийную посадку на Сурон-33, тут свои законы и правила. Землянок я спрятал, тебя тоже не должны увидеть.

Ксантр идет впереди, а я следом за ним.

— Где Трелла и сестра?

— Почему ты спрашиваешь о них?

Ксантр приводит меня в большое помещение, заваленное коробками, быстро что-то ищет в коробках. Я вижу лоскуты ткани, разнообразную одежду и форменные комбинезоны, как у работников Ксантра.

— Что ты ищешь? — Я перевожу тему разговора с Треллы.

— Ты наденешь это, — Ксантр протягивает мне комбинезон, — голову прикроешь шлемом, обязательно спрячь волосы. Когда мы выйдем из крейсера, ни с кем не разговаривай, ни на кого не смотри. Держись возле меня. Понятно?

— Да.

Я беру из рук Ксантра комбинезон. Он кажется таким маленьким, не представляю, как я его надену.

— Раздевайся, — говорит Ксандр.

Я, оглядываясь по сторонам, понимаю, что спрятаться некуда. Неужели мне придется раздеваться прямо перед ним?

— Маша, быстро. Сейчас не время для стеснений. Времени мало.

Я кладу комбинезон на одну из коробок, медленно стягивая с себя куртку.

Сейчас и правда не время для стеснений. Я не знаю, что именно произошло. Но если он так говорит, то, наверное, нужно довериться.