— Что вы хотите узнать? — спросила она натянуто, вертя часы в руках.
— Меня интересует одна женщина, — сказал он, медленно подмигнув ей. — Увижу ли я ее снова?
Она замялась, но даже в этот момент не могла заставить, себя солгать. Такая твердость заслуживает восхищения.
— Да.
— Можете задать еще два вопроса, — объявил Вайль. Я его не видела, но ощущала, как он стоит на другом конце сцены. Они договорились, что зрители будут задавать по три вопроса — в надежде, что это пробудит у Луна желание, чтобы у него прочитали мысли поглубже.
— Я женюсь снова?
— Я не вижу этого в вашем будущем.
Он удивился, затем пожал плечами.
— Ваш последний вопрос? — сказал Вайль.
— О'кей. Завтра нет уроков, и мы с мальчиком хотим поехать порыбачить. Поймаем мы что-нибудь?
Руки Кассандры, крепко держащие часы, вздрогнули, а голос звучал так сдавленно, что слышно было, как соприкасаются голосовые связки.
— Ничего такого, что вам хотелось бы увидеть у него на крючке.
Публика затаила дыхание.
— Ну, тогда я точно его поведу в зоопарк, — ответил Престон. Все засмеялись — кроме него, Кассандры и Вайля. Я посмотрела на сержанта и подумала: он знает, что она скрывает от него больше, чем может сказать.
Вайль шагнул на середину сцены — в руках у него была блестящая черная ваза. Бергман, по нашему плану, сложил туда оторванные талончики от билетов зрителей.
— А сейчас настало время определить победителя, который выиграл частное бесплатное гадание у Кассандры, а перед этим — частный танец живота в исполнении нашей знаменитой Люсили. Также будут бесплатно поданы напитки. Произойдет это сразу после того, как почтеннейшая публика покинет наш театр. Мы сейчас вытащим и объявим номер корешка — просим всех посмотреть на свои билеты.
Он порылся в бумажках, вытащил и объявил:
— Итак, победитель… номер сто три! — Он оглядел зал. — Прошу подойти ко мне с билетом, если желаете…
Спутник Луна, державший билеты, что-то зашептал в ухо своему патрону, подпрыгивая на сиденье. Он так возбудился, будто этот старый хрыч сорвал главный приз в бинго. Лун кивнул. Типчик подскочил и подал Вайлю билет — Вайль сделал вид, что смотрит номер.
— Да, это он! — провозгласил Вайль. — Поаплодируем нашему счастливому победителю и всем нашим артистам! — Публика дружно захлопала и потянулась к выходу. Вайль проводил всех словами: — Спасибо за внимание! Приятной всем дороги домой!
Я не сводила глаз с Луна, на которого наперли с двух сторон. Его подруга что-то шипела ему в ухо, свирепо жестикулируя и давая понять, что такой поворот событий ей не нравится. Новый вамп тарахтел в другое, уговаривая остаться, повеселиться, развлечься.
Лун слушал обоих, но взглядом проводил семейство Сяо, выходившее из театра. Этот голодный взгляд был прикован к маленькому Лаю, дремлющему на плече у отца.
Можешь не беспокоиться, извращенец, подумала я. У нас как раз есть для тебя закуска.
Наконец Лун посмотрел на Вайля.
— Да, мне действительно улыбнулась фортуна, — сказал он с идеальным британским произношением. — Вы не подражаете, если я останусь стоять? Эти скамьи кажутся мне несколько неудобными.
— Как вам угодно. Если вы согласитесь здесь подождать, я отведу Кассандру за кулисы отдохнуть, а Люсиль сию минуту придет занимать вас.
Буэ.
Я вцепилась в занавес, спасаясь от внезапного приступа тошноты. Я не только буду танцевать для троих, но еще в такой интимной тесноте, что хочется застегнуться в шубу до пят. Закрыв глаза, я сделала глубокий вдох.
Перестань скулить. Ты можешь. Ты должна.
Я погладила пистолет на бедре, как любимую собаку. Это меня успокоило, и я смогла встретить Вайля и Кассандру любезной улыбкой.
— Готово? — спросила я жизнерадостно, будто нам предстояло ехать на церковный пикник с Томом Сойером и Бекки Тэтчер.
Вайль кивнул, отпустил Кассандру и предложил мне руку. Мы выплыли обратно на сцену. Лун скорчился на скамье, как тогда на яхте. Спутники встали по обе стороны от него. Вайль свел меня со сцены, чтобы познакомить с ними.
— Позвольте представить вам мисс Люсиль Робинсон! — объявил он.
Лун наклонил голову:
— Вы — воплощение грации и красоты. Мое имя Чень Лун, — сообщил он.
Да, любезные слова. Но глаза говорили другое. Они мне напомнили Дэйва и его приятелей в то лето, когда каждый из них вырос так дюймов на шесть. Они все время вваливались в кухню и открывали плиту — и каждый раз это было как открытие неизведанной страны. «Вау! Булочки с корицей! Вот это да!»