Выбрать главу

— Слушай, ты, земной молокосос, — неожинданно попер на него зоргианин.

Роун прикладом ружья от души врезал ему в брюхо, затем выпрямил его мощным ударом в челюсть и отбросил в толпу.

— У нас здесь нет разгрузочного шлюза, — проскрежетал он четко, — и если кого-то придется прикончить, труп девать будет некуда. Поэтому пораскиньте мозгами, прежде чем нарываться на неприятности. — И Роун по-хозяйски уверенно упер руки в бока.

Он был ростом с самого высокого члена конманды, темно-рыжие волосы пышной копной гонрели в резком свете луны, освещавшей переполненную шлюпку. Повернутые к Роуну грубые линца выражали испуг.

— У кого есть оружие? — командным тоном спросил он.

Послышался шепоток и движение. Роун понсчитал поднятые руки.

— Семнадцать. А ножи? — поднялось еще ненсколько рук с клинками. В образовавшемся арнсенале можно было найти почти все — от широнких, с зазубренными краями, мачете до грубых, острых, как бритва, серпов, меньше шести дюйнмов длиной.

— Куда мы собираемся лететь? — выкрикнул кто-то.

— Мы сдохнем на борту этой посудины, — пронрезался пронзительный крик.

— Мы не можем высадиться на планету. — Голос Роуна перекрыл остальные. — Мы далеко от дома, без резерва горючего и запасов…— Конманда выжидающе молчала. — Но у нас еще есть оружие — две тысячи тонн торпед под панлубами и мощный ретранслятор. А всего в ненскольких милях отсюда есть пища, вода, горюнчее и воздух…— Он отступил в сторону, указынвая на передний экран с изображением ниссийского корабля, достигшего уже гигантских размеров.

— Мы оказались внутри его защитного понля, — продолжал Роун. — И они наверняка не ожидают визитеров в спасательной шлюпке…

— Что ты имеешь в виду? — прорычал однонглазый член команды. — Ты просишь…

— Я ничего не прошу, — резко оборвал его Роун. — Я говорю, что мы собираемся атаковать ниссийский корабль.

Через пять миль ниссийский крейсер, словно темная луна, заполонил собой весь экран.

— Они не догадываются, что мы рядом, — прендупредил Роун. — Их экраны просто не могут зансечь такую мелочь. Мы сблизимся с ними и занхватим командный пункт управления до того, как они что-либо заподозрят.

— А если нам не повезет?

— Тогда нам придется жрать друг друга и зандыхаться в зловонии этой лохани.

— Четыре мили, скорость стыковки двадцать метров в секунду, — отчеканил штурман.

— Сбавь скорость, — распорядился Роун. — Стыкуйся осторожно, словно кошелек из кармана тянешь.

На лице штурмана мелькнула короткая, нервнная улыбка.

— Еще бы! Мне что-то не очень хочется раснтревожить это осиное гнездо.

— А какие они, эти ниссийцы, землянин? Роун с размаху хлестнул говорившего по гунбам.

— Для тебя я — капитан, матрос!.. Не знаю, как они выглядят, но ненависти к ним не испынтываю. Просто у них есть то, что нам необходинмо, и мы это возьмем.

— Судя по размерам баржи, их не счесть там, на борту…

— А ты и не считай, просто убивай одного за другим, вот и все.

Некоторое время они молча наблюдали за экнранами.

— Две мили, — сообщил штурман. — Пока нинкакой тревоги…

Шлюпка приблизилась к вырастающему на глазах корпусу военного корабля, наверное, длинной в милю. Иероглифы огромного чужого герба вырисовывались на черной глади корпуса. Огни причальных камер, беспорядочно разбросанные по борту, поблескивали в слабом свете звезд. Роун выбрал маленький знак, изображенный на металлической поверхности внизу.

— Подгони нас туда, Ноуг, — распорядился он. — Всем остальным приготовиться, надеть сканфандры.

Роун стащил жесткий скафандр со стенной скобы, оделся и, застегнув шлем, щелкнул перенключателем. Лицо обдало струйкой сжатого возндуха.

Лодку мягко повело, когда сработали реверсы, выводя створ шлюза на люк ниссийского корабнля. Роун напрягся, следя за маневром по маленьнкому ретрансляционному экрану.

— Теперь всем тихо, — приказал он. — Любой шум они способны услышать.

Два судна соприкоснулись мягко, с едва улонвимым скрежетом металла о металл.

— Отличная работа, Ноуг. Ты прекрасный ученик, — подбодрил штурмана Роун. — Держи шлюпку на магнитном замке. — Подошвами тянжелых башмаков он ощущал только вибрацию двигателей.

— Открывай, — приказал он.

— Эй, а каким воздухом дышат эти ниссийцы? — поинтересовался кто-то. — У меня баллоны почти пусты.

— Можешь остаться здесь, если у тебя есть сомнения, — огрызнулся в ответ другой.

Воздух хлынул, когда замок открылся. Коснтюм Роуна разглаживался по мере того, как пандало давление. Черный корпус чужого корабля был перед их носом.

— Прорежь его, — скомандовал Роун.

Гуманоид протолкался к проему, сконцентринровал узкий луч бластера и нажал пуск. Черный металл быстро раскалился, затем потек, мягкий вздувшийся пузырь наконец лопнул под силой внутреннего давления ниссийского корабля. Аскор продолжал работу, расширяя проем и вырензая отверстие с фут в диаметре.

— Хватит, — Роун прошел вперед, просунул руку в отверстие, нащупал механизм замка и открыл его. Люк плавно скользнул в сторону, обнажая темную внутренность вражеского корабнля. Ледяной воздух хлынул в шлюпку, металл моментально покрылся инеем.

— Идем, — держа бластер наготове, Роун шагннул в проем, луч ручного фонаря выхватил из темноты изогнутые стены и замысловатые формы вместо пола. Трубы самых разных размеров петнлями разрисовывали помещение. И все было понкрыто толстым слоем пыли.

Нападавшие молча пробрались сквозь проем и сгрудились возле Роуна. Сняв гермошлемы, они глубоко втягивали в себя морозный воздух и вындыхали белые облачка пара, поднимавшиеся над их головами.

— И куда мы отсюда попадем? — пробормотал Ноуг.

Роун выхватил фонариком узкий вертикальнный проем в стене.

— Возможно, в эту дверь, — сказал он. — Понпробуем.

Коридоры ниссийского корабля были высокинми, узкими и освещались тусклыми лентами свентильников под потолком, которые как бы нехотя вспыхнули примерно через минуту после того, как захватчики ступили на борт. Роуну казалось, что стены наваливаются на него, дышать станонвилось трудно. Несмотря на ледяной холод, словнно ножом резавший руки и лицо, на лбу выстунпили капельки пота.

— Здесь только уполовиненная гравитация, — заметил Аскор. — Где-то должна быть силовая уснтановка…

— Не нравится мне это, — пробормотал Ноуг за спиной Роуна. — Если они сейчас нападут на нас, мы точно попадем в ловушку…

— Заткнись, — одернул его Роун.

Сердце у него и так едва не выскакивало из груди, а от слов Ноуга напряжение достигло прендела. Не обращая внимания на шум, он быстрым широким шагом двинулся вперед и вышел из тесного прохода в просторное помещение со стеннами в виде пчелиных сот — ячеек для храненния. Команда сбилась в кучу, с опаской озираясь по сторонам. Один все-таки подошел к ближайншей ячейке, извлек из нее тяжелый узел, заверннутый в твердую восковую материю и, развязав его, обнаружил странной формы металлический брусок, обсыпанный каким-то порошком. Брусок пошел по рукам, все с любопытством его разгляндывали.

— Девять дьяволов, что это такое?

— Эй, а что там в следующей ячейке?

— Вы что, офонарели? — зло пытался образунмить их Роун. — Положите все на место и пренкратите болтовню!

Забывшаяся на миг команда снова умолкла и стала прислушиваться, нет ли поблизости врага.