И оно не спит и оно бессонное…
И оно словно о помощи молит просит…
И оно движется шепчет листвою молодою первоначальною хотя нощь тихая и нет ветра…
И оно к нам клонится…
И так оно молвить шепнуть сказать хочет хочет хочет а оно немое…
…Чинара что с тобою?..
Чинара Сасанидов!..
Древо предков моих… что не спишь? что тебе не можется?..
Чинара Сасанидов царей персидских древних древо!..
И под тобой погребено похоронено забыто древнее мусульманское кладбище мазар Чинара-Усыпальница Чинара-Памятник Чинара-Мавзолей!..
…О Аллах дай Ей!..
Бисмиллои Рахмони Рахим!..
Аллаху Акбар! Аллах велик! велик! велик!..
Ай!..
Аллах как Вселенная велик а человек как земля мал…
Ай…
…Чинара Сасанидов другиня светлая моя!
Ты древляя ты такая древляя, что даже прадеды предки моя похороненные спрятанные погребенные в занданийских саванах при твоих глухих многих корнях, поядающих сосущих их тела их кость, даже прадеды предки мои не помнят, когда Тебя посадили и сколько лет лун Тебе, древнее древо с юной листвою…
Но что с тобою Чинара предков Моих?..
Что с тобою?..
Чего ты маешься печалишься печалуешься кручинишься шумишь жалуешься многою ночной листвою?..
Хотя ночь кругом всетихая и ветра нет окрест далеко далеко далеко после грозы и ливня…
Чуешь Ты, дерево?..
А древняя мудрость говорит: «В назначенный срок высыхает и дерево, растущее в воде, в реке»… да?..
И у подножия Чинары сидит хранит древлий древлий старик муйсафед и власы пергаментные его белы долги до земли и ветхи как ствол жемчужной Чинары…
И старик такой ветхий, что трудно ему открывать глаза его и он словно невозвратно мертво убито спит…
И на нем бухарский истлелый дервишский зеленый чапан-халат и обильная белопенная исфаганская чалма, повязанная на старинный лад в дальных верующих веках, как нынче уже никто не может повязать чалму…
…Ай, древляя млечная белопенная чалма, где руки, творящие лепящие сплетающие тебя?..
И ты служила саваном усопшему…
И каждый человек носит на голове пелену свою последнюю, гробный саван свой, гроб-кокон свой летучий и не забывал о Боге своем…
Но чалма ветхая уже рухлая сыплется она а в чалме свил гнездо царский удод — птица соломонова, птица мудрости, птица кладбищ, птица вещая…
И вот чалма становилась саваном в ином мире, но великие шейхи владеют тайным искусством бессмертия — искусством творить из савана чалму и возвращаться из иного мира в земной мир…
Они свободно странствуют в двух мирах…
Это Святой Хызр — странник Двух Миров бессмертный Покровитель всех путников странников дервишей суфиев сидит под Чинарой под Древом Предков…
…Человек, ты приходишь в этот мир на краткий срок, и ты полон быстротечной скорби и печали…
И ждешь исхода…
Святой Хызр, а ты обречен на вечную жизнь на вечную печаль на вечную скорбь!..
О бедный!..
И нет тебе смерти и нет тебе покоя!..
И как же ты жаждешь смерти и покоя, устав от этого мира…
О несчастный… нетленный… вечный… одетый ветром тысячелетний Дервиш Азии моей…
…Тревога беда пагуба какая-то в ночи…
И Чинара твоя не спит полощется тревожится…
И Ты святой Хызр-Ходжа не спишь не спишь не спишь…
И Ты много лет молчал и только пел:
— Алаф Лам Мим Асстара Ассара…
Аллах Аллах Аллах Оммоль Китаб Улла Олла Аааа
А где матерь человеков Аллах Аллаф Лам Мам Мим Алла аааа
А где матерь пчелы цветка журавля муравья
А где где где пыль тысячелетий на моих руках ногах очах
Алаф Лам Мим Кссара Уссара Уса Узлат
А где мавзолей Пророка злат злат злат
А где родимица человеков Ханиффа Ханиффа Ханиффа…
А Ячифф её объял объял объял как пламень блудного коня коня коня Алла Алллла ААААААААА
А Аллах когда возьмешь меня…
А устала тлеть вечная плоть моя моя моя…
От человеков я устал устал устал…
Аллах когда Последние Времена когда когда когда?..
Иль слышу? Иль близки? аааааааааааааааааааааа?..
…И Ты много лет и веков пел шептал Знаки Предвестия свои и спал как Ангел Исрафил с золотой трубой восстанья усопших…
Но тут Ты очнулся проснулся, хотя ночь окрест стояла Тихая…
И Ты говоришь и голос Твой чист и молод и блестит как весенняя земля политая дождем.
Хызр-Ходжа! я не знал что у Тебя такой ясный как звезды в ночном предгрозовом свежем небе голос…