ЛЕОН: Нет, у Сергея перекур, а я соскучился. Как ты тут?
ЛЕНА: Я в процессе… Сергей хорошо говорит по — английски?
ЛЕОН: Примерно так же, как я по — русски.
ЛЕНА: Как же вы понимаете друг друга?
ЛЕОН: Прекрасно! Он тоже по образованию строитель.
Леон смотрит на овощи, на мясо, заглядывает в кастрюлю, принюхивается. На его лице — тщательно скрываемое недоумение.
ЛЕОН: Скажи, а как ты его готовишь?
ЛЕНА: Не скажу! (Смеётся). Это наш русский секрет!
ЛЕОН: Мы с Сергеем поработаем еще час.
ЛЕНА: Хорошо.
Лена на кухне. Звонит мобильный.
ЛЕНА: Алло! Где ты? В конце огорода, кусты?.. Хорошо. Я выйду огурцы поливать.
Лена берет ведро воды, ковшик и выходит из комнаты. Вскоре возвращается с тем же ведром. Осторожно ставит его на пол и достает из ведра кастрюлю. Ставит кастрюлю на плиту.
Входит Леон.
ЛЕНА: Вы закончили?
ЛЕОН: Да, сейчас, умоюсь…
Он выходит. Лена накрывает на стол. Леон возвращается, она ставит перед ним тарелку борща. Леон съедает несколько ложек.
ЛЕНА: Тебе не нравится?
ЛЕОН: Нравится… Очень вкусно.
ЛЕНА: О чем ты думаешь? Мне кажется, ты сейчас где-то далеко…
ЛЕОН: У меня странное чувство — как будто это было. Прихожу с работы… Во дворе бродят куры. Женщина на кухне, готовит. Мы ужинаем… Такой суп я ел только в детстве… (Берет Лену за руку.) Мне кажется, тебе тоже хорошо.
ЛЕНА: Ты прав. Как в детстве…
ЛЕОН: Если я правильно понял Сергея, мы с ним утром поедем на рыбалку. Поедешь с нами?
ЛЕНА: Нет, рыбалка — дело мужское. И потом, хозяйство теткино… А ты поезжай.
Неожиданно гаснет лампочка.
ЛЕОН: Что случилось?
ЛЕНА: Ничего страшного. Наверное, где-то ветром провод порвало. Так часто бывает… Утром починят.
Лена, чиркая спичками, находит в комоде свечи и зажигает сразу несколько.
ЛЕОН (игривым тоном): А что мы будем делать без света?
ЛЕНА (смеется): Рассказывать страшные истории… А еще можно гадать!
ЛЕОН: Как?
ЛЕНА: Сейчас покажу.
Она приносит небольшое зеркало, ставит его на стол напротив зеркала, которое висит на стене. Потом ставит между ними свечу и подзывает Леона.
ЛЕНА: Незамужняя девушка должна сесть перед зеркалом, смотреть в него и повторять (продолжает по — русски): «Явись ко мне, суженый — ряженый»…
ЛЕОН: Что это значит?
ЛЕНА: Девушка просит, чтобы зеркало ей показало… как бы это перевести… Суженый — это не просто жених. Это человек, который предназначен судьбой. (Продолжает по — русски): Суженый — ряженый…
ЛЕОН (прислушиваясь): А что такое (коверкая, пытается повторить за ней) рьяжени?
ЛЕНА: Можно сказать — переодетый. Как артист в кино.
ЛЕОН (испуганно): Жених переодетый? Почему?
ЛЕНА: Ну, это так говорится… Потому что зеркало может обмануть, показать жениха смутно…
ЛЕОН: Разве зеркало может обманывать? Хотя, те в парке… когда мы должны были смеяться…
Леон заглядывает Лене через плечо, его лицо отражается в зеркале.
ЛЕНА (игриво): Ой, жених! Кажется, я его знаю…
ЛЕОН (смеясь, глядя на бесчисленное отражение свечи в зеркалах): Посмотри, сколько свечей сегодня… Давай проживем столько счастливых лет. (Обнимает Лену.)
ЛЕНА (мягко освобождаясь от его объятий): Боюсь, что столько не получится… Уже поздно, завтра рано вставать. Иди, ложись, я тебе уже постелила.
Ночь. Леон стучит в дверь комнаты, где спит Лена. Пробует открыть, но дверь закрыта на крючок. Леон стучит сначала тихо, потом настойчивее.
ЛЕОН: Лена, мне нужно тебе что-то сказать…
ЛЕНА (голос из-за двери): Утром скажешь.
ЛЕОН: Мне нужно это сказать сейчас.
ЛЕНА: Не надо…
ЛЕОН: Почему?
ЛЕНА: Леон, я не могу тебе этого объяснить…
ЛЕОН: Я тебе не нравлюсь?
ЛЕНА: Нравишься…
ЛЕОН: Лена, сокровище мое…