Добравшись до квиддичного поля, она почти сразу заметила обоих Мародёров. Джеймс оживленно жестикулировал, что-то доказывая стоящим вокруг ребятам. Сириус держался в отдалении. Вокруг него образовалось нечто вроде вакуума - злой Блэк это не совсем то, с чем приятно иметь дело.
- Поттер? - окликнула Лили. - Можно тебя на минуточку?
- Хочешь принести извинения за то, что сдала меня МакКошке?
- Чувствую себя неуютно без моей любимой мантии. Убери это, - потребовала Лили, демонстрируя Поттеру сверкающие руны. - Тебе самому-то твоя выходка не кажется детской? - попыталась пристыдить она его.
Поправив очки на переносице, Джеймс пожал плечами:
- По сравнению с теми выходками, что ты позволяешь себе, любая моя будет выглядеть детской и незрелой.
- Убери это с моей спины! - Лили заставила себя выдохнуть и сбавила обороты. - Пожалуйста.
- Какая ты оказывается бываешь милая... и покладистая, - елейным тоном протянул Поттер.
- Джеймс! - окликнули его ребята. - Ты в игре?
- Несомненно! - крикнул он в ответ. - Думаешь, всё так просто? - обернулся он к Лили. - Стоит тебе прийти и попросить, как все забыто, да?
- Это смешно... - начала было она.
- Смешно не это. Смешно рассчитывать на чужое благородство после того, как накосячишь и напакостишь.
- Ты что, хочешь, чтобы я простудилась насмерть?
- Я хочу, чтобы ты научилась выносить последствия своих поступков.
- Ну, знаешь, Поттер!.. - вспылила, наконец, Лили. - Развелось вас, учителей, в последнее время!.. Все так и норовят чем-то научить!
- Насчёт твоей мантии есть два варианта, Эванс: либо ты её выбрасываешь, либо сумеешь нейтрализовать проклятие. У тебя же репутация сильной волшебницы? - растянул он в привычной лягушачьей улыбке тонкогубый рот. - Должна справиться. Впрочем, есть и третий - носить, как есть.
- Пошел ты, Поттер!
- Уже пошёл, Эванс.
Сволочи! Все они! Вся их мародерская банда: Блэк, Петтигрю, Поттер и Люпин! Мародеры!
Оставался открытым вопрос - что делать с мантией?
Спустя три с половиной часа и несколько десятков нелестных эпитетов Поттеру подходящее заклинание удалось, наконец, отыскать. Надпись исчезла.
- Послушай, Эванс, мы тут подумали... - обратилась к ней Мэри, как только Лили перешагнула порог гостиной. - Последние дни выдались тяжелыми и безрадостными. Не мешало бы нам расслабиться.
- Это как? - уточнила Лили на всякий случай.
- Устроить девичник, - заговорщики подмигнула Алиса.
- Говорят, у старост замечательная ванная... - мечтательно вздохнула Дороти, закатывая глаза.
- Нечто вроде пижамной вечеринки, только в купальниках? Одни девочки в компании усладэля, разговоры по душам, и никаких Мародеров, - заявила Мэри.
- И никаких Мародеров, - хором поддержали Алиса и Дороти.
- Звучит заманчиво. Почему бы и нет? - согласилась Лили. - В конце концов нет правил, запрещающих старостам приводить подруг к себе в ванну.
Вечером гриффиндорки тихонько выбрались из гостиной и прокрались вниз. У статуи Бориса Бессмысленного девушки отыскали заветную дверь. Лили шепнула пароль, после чего, одна за другой, они проскользнули в образовавшуюся щель, задвинув за собой засов, чтобы никто не мог их побеспокоить.
Ванна для старост представляла собой красивую комнату, облицованную белым мрамором. На стене - огромная картина с изображением светловолосой русалки, дремавшей на скале, у подножья которой плескалось море. Прямоугольный бассейн с множеством золотых кранов, инкрустированных разноцветными драгоценными камнями, располагался посредине. Узкие окна закрывали белоснежные пышные шторы. В углах, на этажерках пирамидками возвышались пушистые полотенца.
- Шикарно! - восхитилась Дороти.
- Давайте купаться! - с энтузиазмом предложила Алиса.
Погрузившись в бассейн, Лили с удивлением осознала, что ноги едва-едва достают до дна.
- Глубокова-то? - обеспокоилась она.
- Сейчас исправим, - пообещала Мэри.
Стоило повернуть один из кранов, как на них пролилась новая порция воды, смешенная с душистой, благоухающей мыльной пеной. Ползли, наползая друг на друга ароматные душистые, упругие шары, размером чуть ли не с футбольный мяч. Из другого крана вырвалась струя голубого, отдающего жемчужным сиянием, пара, зависшего над поверхностью воды.
Облокотившись на бортики бассейна, зажав в пальцах по бутылке усладэля, подруги произнесли тост за спокойствие, благоденствие и удачу.
- Вот это жизнь, - щурясь от удовольствия, ворковала Дороти. - Вот это и значит жить на всю катушку. Это что я называю настоящим!
- Что тут настоящее? - пожала плечами Лили. - В роскоши есть свои удовольствия, но, как по мне, это далеко не самое главное в жизни: золотые краники с изумрудными камешками...
- В жизни есть вещи поинтересней, чем золото и алмазы, - поддержала её Мэри.
- Например? - нахмурилась Дороти.
- Любовь? - предположила Алиса.
- Несомненно хорошая штука. Но есть вещи, поважнее любви, - заявила Мэри.
- Что может быть важнее любви? - возразила Алиса.
- Долг? - предположила Мэри.
- Может быть долг и важнее, зато любовь приятнее.
- Алиса, - обратилась к ней Дороти, - скажи, а у вас с Фрэнком уже было?..
- Что?
- Ну... то самое, - игриво пихнула Дороти Алису локотком в ребра.
- Фрэнк относится ко мне уважительно.
- Какая прелесть! 'Уважительно' ... не хочу тебя огорчать, подруга, но твой жених просто тюфяк.
- Не говори того, чего не знаешь!
- Сдается мне, красавчик и умничка Крауч гораздо интересней тюфяка Лонгбботома. Если бы ты, Алиса, была его невестой, возможно, не оставалась бы сейчас такой бесстрастной ханжой.
- Не помню, чтобы кто-то спрашивала твоего мнения или совета на этот счёт, - решила поставить Дороти на место Лили.
- Тебя, Дора, послушать, так у тебя опыта в этих вещах - воз и маленькая тележка, - засмеялась Алиса. - Да что что ты вообще знаешь о парнях?
- А ты? - огрызнулась Дороти.
- Не ссорьтесь, девочки, - на сей раз в качестве миротворца решила выступить Мэри. - Что касается Крауча, так по мне в нём слишком много... нет, не огня, скорее перца. Он специфичный.
- Лучше специфичный Крауч, чем скучный Лонгбботом, - отсалютовала полупустым стаканом Дороти.
- Так и забирай себе своего специфичного 'красавчика', - показала подруге язык Алиса. - Насколько я знаю, он совершенно свободен.
- Тебе нравится Крауч? - удивленно приподняла бровь Мэри, обращаясь к Дороти.
- Не-а, она так шифруется. - Алиса сдула с руки розовую пену. - На самом деле ей, как и большинству девчонок в Хогвартсе, нравится Сириус Блэк, - хихикнула она.
- Ерудна! - залилась краской Дороти.
- Не лицемерь, - махнула рукой Мэри. - Мне тоже нравится Блэк. И мы вполне спокойно можем обсуждать это, ведь не у одной из нас нет шансов его заполучить.
- Это к лучшему, - кивнула Лили.
- Что в этом хорошего? - не поняла Дороти.
- Когда парень одной подруге предпочитает другую, это приводит к ссорам, к вражде, а мы можем спокойно открывать клуб КВСБ, - сказала Мэри.
- КВСБ?..
-Ну да. Клуб Влюбленных в Сириуса Блэка.
- Я - пас! - открестилась Алиса.
- Я тоже, - заявила Лили.
- Хочешь сказать, что Блэк тебе совсем не интересен? Что ты вбиваешь клин между Сириусом и Джеймсом, целуясь с первым в темных уголках сугубо из любви к искусству? - полунасмешливо, полусердито фыркнула Дороти.
Лили, не ожидавшая такого поворота в разговоре, сразу даже не нашлась, что ответить.
- Ты кокетничаешь со всеми подряд, Эванс. Мысль о том, что какой-то симпатичный парень может быть влюбленным не в тебя, не дает тебе спокойно спать по ночам, да? Только не нужно вот этого вида невинно оскорблённого достоинства! Я же видела, как ты сегодня целовалась с Блэком в библиотеке, как они потом дрались с Джеймсом из-за тебя.