- Подсластить? Огневиски?.. - изогнул бровь Люпин.
- Не будь занудой, - толкнул Питер друга в бок локтем.
- Проигрыш в квиддич это не конец света, - подала голос Алиса. - С этим живут. И довольно успешно.
- А разве огневиски пьют только в конец света? - ухмылка Сириуса сделалась шире.
- Эй, Эванс? - тихо окликнул её Джеймс, воспользовавшись тем, что каждый занят своей беседой. - Ты на меня даже не глядишь? Неприятно глядеть на неудачника?
- Глупости! Никакой ты не неудачник. А не гляжу я на тебя по другой причине.
- По какой?
- На тебя слишком много глядят другие, - обиженно надула губы Лили.
- Не ревнуешь ли ты часом?
- Часом - не часом, но... возможно, Поттер. Почему же нет? Ты же вроде де бы как назвался моим парнем. А всё время проводишь с другой
- Ты это серьёзно, Эванс?
Лили промолчала, чувствуя, как колотится сердце.
Сириус вовсю флиртовал с Марлин. Та цвела, как маков цвет, сияла, как солнышко.
А вот Сид Маккинон мрачнел с каждой минутой. Во взгляде, которым он одаривал счастливую парочку, всё больше и больше читалось недовольство, если не ненависть.
Компания травила анекдоты, шутила, зубоскалила. Даже танцевала. Сириус с Джеймсом наколдовали музыкальные инструменты и заставили играть вальс. Ребята разбились на пары. Карадок Дирборн пригласил Дороти, Питер - Мэри, Сид, было, потянулся к Марлин, но Сириус его опередил. Дорказ не дала шанса Джеймсу выбрать Лили, решительно взяв его за руку и потянув за собой. Ремус протянул руку Алисе.
Лили Эванс, наверное, впервые в жизни, осталась без кавалера.
Между Питером и Алисой любовного притяжения не ощущалось вовсе, но не было и неудобного, неприятного напряжения, как между Ремусом и Мэри. Дирборн и Дороти оба явно получали удовольствие от ни к чему не обязывающего флирта. А вот Джеймса активная, почти агрессивная манера Дорказ явно напрягала. Довольным он не выглядел.
Но в любом случае Дорказ сделала правильный выбор, решив увлечься Поттером, а не Блэком.
Джеймс Поттер был из той породы людей, которая либо отдаёт свое сердце избраннику целиком и полностью, без остатка, либо остаётся до бесчувствия равнодушным, но никогда не использует чужую сердечную слабость для собственного удовольствия. Джеймсу Поттеру можно одинаково доверить тайну, жизнь и честь.
Дорказ, скорее всего, ждёт отказ и, как следствие, сердечная боль.
Но участь Марлин казалась Лили куда более горькой. Сириус Блэк на её памяти ещё ни разу не взял на себя ответственность за жизнь девушек, с которыми разделял удовольствие. Отношения у него были с друзьями, с девушками - лишь интрижки. А вот девушек к нему тянуло, и ещё как. Каждая была уверена, что уж она-то сможет привязать Сириуса к себе, потому что она лучше всех других, тех, кто был до неё.
Эх! Правда кто-то сказал однажды: бабы дуры не потому, что дуры - а потому что бабы. В случае с Сириусом это утверждение становилось аксиомой.
Лили с грустью думала о том, что и она могла бы оказаться среди остальных дурочек, если бы не Джеймс. Ведь только привязанность Поттера к ней не давала возможность Блэку пустить свои чары на полную катушку.
Какие мы, женщины, всё же глупышки. Мужскую неспособность любить для себя объясняем неумением других женщин вызывать эту любовь, но зачастую правда кроется в том, что изъян не в наших соперницах - он в нашем избраннике.
Бедная, бедная Марион! Она надоест Сириусу так же быстро, как все те, кто был до неё и, несомненно, будут позже.
- Что-то в горле пересохло, - звенел весёлый голос Сириуса Блэка. - Выпьем, душенька?
Прядь волос падала ему на лицо, придавая диковатый вид.
Марлин засмеялась и потянулась к стакану.
- А может быть ей, - кивнул Сид Маккинон на явно захмелевшую девушку, - хватит уже?
Сириус глянул на Марлин, выразительно приподнимая бровь:
- Что скажешь, красавица?
- Наливай! - засмеялась Марлин.
Почти все опрокинули ещё по стаканчику.
Сириус затянулся сигаретой, и над столом потянулась тонкая сизая струйка дыма.
- Марлин? - вкрадчиво спросил Ремус Люпин. - Скажи, а как ты относишься к изменам?
- Настоящий мужчина не может не изменять, - в голосе Сириуса звучал скрытый вызов. - Разве не эгоизм со стороны женщины стремление накрепко привязывать мужчину к себе? Верность существует для глупцов и клуш. Умная женщин понимает ситуацию: чем больше у её мужчины любовниц, тем больше она должна им гордиться.
Ремус кивнул:
- Твоя точка зрения мне давно ясна, Бродяга. Но я как раз хотел узнать мнение самой Марион.
- У неё его, судя по всему, нет, - с сарказмом подметил Джеймс.
Лили почувствовала, как начинает горячиться. Она понимала, что умнее будет промолчать. Но... не смогла.
- Есть разница между умной женщиной и женщиной, удобной для мужчины. Она огромная.
- Умная женщина никогда не станет требовать от мужчины обязательств. В любви, Эванс, вообще ничего требовать нельзя, - с ледяным видом истинной аристократки заявила Марлин, высоко вскидывая красивую голову.
- Хочешь, скажу тебе, чем это закончится, Марлин? Тебя поматросят и забросят. В один прекрасный момент появится та, что не побоится потребовать вот у этого павлина, - Лили ткнула пальцев в сторону побелевшего от злости Сириуса, - все обязательства, включая нерушимую верность. И самое для тебя печальное, что он согласится. Не бойтесь требовать, девочки. В лучшем случае вам всего лишь откажут.
- Зачем ты всё это говоришь, Лили? - спросила Дороти.
- Сливочное пиво оказалось хмельнее огневиски? - предположил Питер.
- Просто мне до чертиков надоело...
Споткнувшись о холодный, полный ярости взгляд Блэка, Лили смолкла.
- Что же тебе там надоело, Эванс? - тихо и мягко спросил Сириус.
- То же, что и мне, - вмешательство Ремуса спасло Лили от необходимости отвечать. - Наталкиваться на тебя с очередной пассией в темных закоулках. Марлин, будь умницей и послушайся совета добрых друзей - держись от нашего Ловеласа местного разлива подальше. Мне не хочется, видеть тебя в роли Хогвартской Клариссы Гарлоу.
- Ты хорошо подумал, прежде чем это ляпнуть? - зарычал Сириус.
Джеймс уронил руку на плечо друга, удерживая Блэка на месте.
- Боюсь, Бродяга, дружище, наш Лунатик не думал вовсе. Давайте закончим выпивать. А что что-то вечер перестаёт быть томным.
- Эй, ты куда? - окликнула Алиса Лили, когда та поднялась из-за стола.
- Пойду, вдохну свежего воздуха. А то от этих сигарет у меня голова разболелась.
Стоило Лили шагнуть за порог, как она оказалась в мире сахарных сугробов, переливающихся огоньками. Она с удовольствием вдохнула бодрящий, прохладный воздух.
А потом по снегу метнулся голубоватый отсвет. Будто высоко в небе вспыхнул фейерверк. В ушах что-то щелкнуло, похожее на отдалённый приглушенный выстрел и Лили почувствовала, что проваливается куда-то, как будто она неожиданно поскользнулась.
Она не успела понять, что происходит, даже толком не испугалась, лишь постаралась ускользнуть от наваливающейся бессмысленной темноты. Но не преуспела.
Темнота поглотила сознания, мысли мгновенно растворились в ней.
Последнее, что Лили ощутила, это протестующие, испуганные толчки собственного сердца, неожиданно ставшего слишком большим для грудной клетки.
***
Лили казалось, будто она утонула в собственном теле и отчаянно пытается вынырнуть, но что-то держало, не пускало, препятствовало. С другой стороны, раз она осознаёт себя, значит, всё-таки уже всплыла из темноты небытия и бессмыслия?
Усилием воли она заставила себя открыть глаза. Без особого удивления поняла, что находится почти во мраке, судя по всему, в каком-то подземелье или подвале. Повертев головой, справа и слева от себя удалось разглядеть брусья металлической арматуры, тянущейся от пола вверх, наверное, до самого потолка.