— Что?
— Он сам на грани увольнения,— сообщил Моллоу.
— А вы в этом уверены?
— Конечно, уверен. Мне сказала одна из девушек лондонской конторы. Он служил фирме несколько лет, но с недавних пор забросил все дела.
— Норис знал Питербая?
— Да,— ответил Моллоу.-— Они встречались. Пи-тербай был в Хуле, и я сопровождал его в визитах к заказчикам.
— Когда это было?
— Думаю, около года назад. Это было в некотором роде свинство. У меня была назначена встреча с Тони Роусоном, и я вынужден был отменить ее. Мы только немного выпили с Тони, вот и все.
— Роусон знал Джина?
— Я не знаю! — закричал Моллоу.
Роджер вышел из комнаты.
Он не чувствовал себя на высоте положения, но времени даром не терял.
Уотлсбери уехал обратно в Хул, чтобы проследить за расследованием действий Бена Нориса на месте, однако основное расследование велось в Лондоне.
Роджер проанализировал все известные передвижения Моллоу, Нориса, Чипса Сильвера, и это привело его в кафе Элдгэйта.
Хозяин сообщил, что Сильвер и Норис случайно встретились здесь. Сильвер посещал кафе в течение ряда лет.
— А Джин?
— И он тоже бывал,— ответил владелец.— Но очень давно я его не видел.
— Вы когда-нибудь видели мужчину по имени Роусон, вот этого парня? — Роджер показал фото Ридона.
Хозяин внимательно рассмотрел изображение.
— Разумеется, только тогда он был значительно моложе. Он обычно приходил с Чипсом Сильвером и Джином, только он был мальчишкой.
Сейчас уже не вызывал никакого сомнения тот факт, что Ридон под именем Роусона провернул большую работу и скрылся. Немного странно, как об этом узнал Джин, возможно через Нориса, и наметил ограбление.
Они, очевидно, намеревались убить Ридона и, вероятно, использовать Моллоу, но для чего убивать Ридона?
Они могли напасть на него или отвлечь его и ограбить коттедж. Но им нужно было как-то связать вместе Ридона и Моллоу, если только его рассказ был правдой. Но было ли так? И где находится Джин?
Захватил ли он зеленый чемодан со всем его содержимым или это сделал Моллоу? Он крайне нуждался в деньгах — достаточно сильный мотив. Долги превращают добродушных людей в зверей, честных — в преступников. Долги...
Роджер сидел за своим столом, когда его осенила идея. Он немедленно послал вызов инспектору полиции в Бридженорте, он его немного знал.
— Насколько хорошо знаете вы управляющих фирмы Милдмэя? — быстро спросил он.
— Очень хорошо,— ответил сотрудник Бридженор-та.— Как же, президент фирмы избирается нашим главным констеблем. А что?
— Выясните, почему лондонский управляющий Пите-рбай уволен, хорошо?
— Посмотрю, что я могу сделать,— пообещал человек из Бридженорта.— Я вам позвоню.
Он позвонил ровно через час, переполненный новостями.
— У вас что, Красавчик, второе зрение? Питербай ряд лет систематически обкрадывал фирму. Фирма приняла его на работу несколько лет тому назад, после того как с ним произошел несчастный случай. Он казался надежным работником. Но буквально несколько недель назад директора фирмы раскрыли его махинации. Чтобы не повредить престижу фирмы, они не стали прибегать к помощи прокурора, но...
— Мы, однако, потревожим их,— сказал Роджер, и голос его стал жестким.— Сообщите мне детали, хорошо?
Он как раз клал трубку, когда Кортланд поспешно вошел в кабинет. Он выглядел очень возбужденным.
— Мы узнали кое-что свеженькое о Моллоу,— сообщил он.— Моллоу имел связь с одной девушкой, машинисткой из конторы Питербая. Они виделись каждое воскресенье. Ну как?
— Прекрасно,— сказал Роджер,— но удивительно. Я сначала повидаюсь с девушкой, потом сведу с ней Моллоу.
— Перед тем как мы введем в игру еще и Питербая, я хочу...— Он рассмеялся.— Тебе ведь нужен Джин, и пока он на свободе, он может натворить черт знает что, так?
— Будто я этого не знаю,— усмехнулся Роджер.— Помнишь те таблетки никотиновой кислоты, найденные под булыжником?
— Да,— ответил Кортланд.
Видел о них сообщение лаборатории?
Всего-навсего никотиновая кислота. Чистая и несфальсифицированная. Возможно, они были необходимы Джину...
— Да, он в них очень нуждался,— согласился Роджер.
— Но он не страдал болезнями, против которых применяется эта кислота.
— Знаешь симптомы после их приема?
— Покрасневшее лицо, неприятные ощущения, что-то похожее на лихорадку,:— я бы так сказал.
— Возможно,— ответил Роджер.— Он засунул руку в карман и вынул флакон.— Во всяком случае, вот они.
Он вышел из кабинета.
21. Разоблачение
Подружка Моллоу была девушка маленького роста, с приятной округлой фигуркой, гладкими пушистыми волосами и фарфоровыми голубыми глазами, она казалась испуганной и глуповатой.
Роджер вспомнил, как она отчаянно стучала по машинке, когда он первый раз пришел повидаться с Питербаем.
Сейчас, находясь в Ярде, она все время дрожала, чувствуя, видимо, себя гномиком рядом с полицейскими и Роджером.
Она будто бы была готова сломаться без всякого нажима.
— Итак, мисс Рейнольдс, не преступление укрывать преступника, если вы не знаете, что этот человек является преступником. Вам понятно?
— Я... да, я понимаю — захныкала девица.
— Давно ли вы знаете Микеля Моллоу?
— О, очень давно!
— Сколько времени вы находились в близких отношениях?
Ее глаза затуманились слезами.
— Не очень давно... я... я знаю... я не должна была бы... позволить ему поступать таким образом...— Она не смогла закончить и зарыдала.
— Когда вы в последний раз видели его?
— Это было... скорее всего, это было в воскресенье...
— В какое время?
— Ну... ну... утром. Мама как раз собиралась в церковь. Он позвонил мне домой, сказал, что попал в беду и ему необходимо повидаться со мной. Я... мы встретились с ним на Хэмпстед-стрит. Я живу неподалеку, это место свидания для меня очень удобно.
— Чего он хотел?
— Он хотел... чтобы я...
Она снова прервала речь и залилась слезами.
Роджер терпеливо хранил молчание.
Девушка пришла в себя и продолжала:
— Он хотел, чтобы я спрятала ч-ч-чемодан!
Терпение Роджера было вознаграждено.
— Зеленый брезентовый чемодан? — решительно спросил он.
— Да!
— Вам известно, что в нем?
— Нет,— ответила она и снова принялась рыдать.
— Он перевязал его и сказал, что я ни в коем случае не должна развязывать его. Я и не пыталась сделать это.
— Где он сейчас?
— В моем комоде, дома,— сказала она.— Честное слово, я ни разу к нему не притрагивалась с тех пор, как его туда положила.
Они нашли зеленый чемодан, поверхность которого была покрыта пылью с потолка коттеджа в Хуле. Внутри находилось 10 тысяч фунтов однофунтовыми банкнотами и новые ассигнации, не бывшие еще в употреблении,— почти половина суммы, похищенной несколько лет назад из банка.
Роусон, видимо, умышленно тратил деньги понемногу и не спеша, чтобы не вызвать подозрений. Там находились также драгоценные камни стоимостью 15 тысяч фунтов, похищенные в том же банке.
Моллоу не смог выдержать очной ставки с Ирис Рейнольдс и лицезрения чемодана. Он сломался и все рассказал. Основная часть его рассказа соответствовала тому, что он говорил раньше, вплоть до того момента, когда он попал в коттедж.
Он клялся, что мужчина с зеленым чемоданом сам на него напал, ему пришлось его убить в порядке самозащиты, после чего он открыл чемодан.
Там было столько денег! Они полностью избавляли его от проблемы, открывали новые возможности!
Потому он и бежал, намереваясь укрыть свое богатство, пока не минует опасность, надеясь, что, может быть, на его след не нападут. Он приготовился объяснить свое бегство боязнью, что его обвинят в убийстве.