Выбрать главу

— Иначе и быть не может! — горячо воскликнула Дайана. — Теперь ничто в мире не заставит меня расстаться с тобой, любимый!

В награду ей сейчас же достался еще один пылкий поцелуй.

— Я буду любить тебя всегда, Дайана! — произнес Клейтон, когда их губы, словно бы нехотя, разомкнулись. — Как и пять лет назад, я повторяю: моя любовь умрет лишь со мной.

— Я верю тебе, любимый. Что бы ни случилось, я теперь всегда буду верить тебе. И больше никогда от тебя не уйду.

— Я сам тебя никуда не отпущу! — пообещал Клейтон.

Дайана, как котенок, потерлась щекой о мужской подбородок.

— Знаешь, о чем я сейчас подумала, любимый?

— О том, как мы назовем нашего будущего ребенка?

— Ну, об этом пока говорить рано, — засмеялась Дайана. — Нет, дело в другом. Я спросила себя вот о чем: а сколько еще времени мы бы провели вдали друг от друга, если бы не наши матери?

Клейтон тоже засмеялся.

— Какие же мы были бестолковые, что ругали их за то, что они подстроили нашу встречу! И хотя я уверен, что в конце концов мы все равно оказались бы вместе, наши матери вполне заслужили благодарность за то, что подтолкнули нас в объятия друг друга.

Внезапно рядом раздался шорох и чей-то женский голос удовлетворенно произнес:

— Ну наконец-то! Представляешь, они все-таки вспомнили о нас, Ребекка.

Вздрогнув от неожиданности, Клейтон и Дайана поспешно оглянулись вокруг себя. Какого же было их удивление, когда в темноте они различили фигуры Вивиан, Ребекки и Алберта, стоящих совсем близко! Увлеченные друг другом, молодые люди не заметили, что давно находятся не одни.

— Так вы нас подслушивали! — возмущенно воскликнула Дайана, покраснев от смущения. — И как давно, позвольте узнать, это продолжается?

— Достаточно, чтобы выведать все ваши секреты, — подходя ближе, лукаво улыбнулась Вивиан. — Ну что, моя девочка, ты по-прежнему готова утверждать, что у ваших отношений с Клейтоном нет никакого будущего?

Дайана покраснела сильнее.

— Между прочим, подслушивать нехорошо, мама!

Вивиан развела руками.

— Что поделаешь, ведь это единственная плата за материнское усердие. Мы с Ребеккой так долго вели вас друг к другу, что сочли себя вправе насладиться плодами собственного труда.

— Что ж, тогда вы слышали, что мы с Дайаной благодарны вам за это, — вмешался в разговор Клейтон.

— Выходит, мы можем за вас не беспокоиться, сынок? — спросила Ребекка.

— Именно так, — подтвердил Клейтон. — Думаю, теперь мы справимся и без посторонней помощи.

Все рассмеялись.

Дайана с удивлением заметила, что Алберт ничуть не похож на человека, которого только что бросила невеста. Он не только не выглядел угрюмым или расстроенным, но, напротив, веселился ничуть не меньше других. Конечно, их брак должен был стать чисто деловым соглашением. Однако Дайана с обидой отметила, что на месте Алберта она чувствовала бы себя гораздо несчастнее.

Не выдержав, она ехидно сказала:

— Я собиралась принести свои извинения, Алберт, по поводу того, что наша помолвка не состоится. Однако, судя по всему, ты в них не нуждаешься.

К ее пущему удивлению, Алберт без малейшего смущения подтвердил:

— Верно. — Посмотрев на Вивиан, он тихо спросил: — Думаю, теперь им можно все рассказать?

Расслышав его последнюю фразу, Дайана и Клейтон недоумевающе посмотрели друг на друга.

— Что за дьявольщина… — пробормотал Клейтон и, обратившись к стоящей рядом матери, потребовал: — Может, нам кто-нибудь объяснит, что тут происходит, черт возьми!

Ребекка с улыбкой посмотрела на растерянную и разобиженную пару.

— Конечно, мой милый. Сейчас вы все узнаете.

Она выжидающе взглянула на миссис Глэдстон, словно бы предоставляя ей слово.

— Помнишь, Дайана, как ты запретила нам с миссис Уинстон вмешиваться в твои и Клейтона дела? — начала свой рассказ Вивиан. — Так вот мы с Ребеккой осмелились тебя не послушаться. После того, как наш план А провалился, мы приступили к разработке плана Б. Но на этот раз, наученные предыдущей неудачей, решили действовать как можно тоньше и осторожнее.

— Так осторожно, что мы с Клейтоном даже ничего не заметили, — улыбнулась Дайана.

Однако Вивиан загадочно усмехнулась.

— Не торопись делать выводы, дорогая, пока не узнаешь обо всем до конца. Итак, поняв, что вам вдвоем никогда не удастся договориться друг с другом, мы решили ввести в дело третьего.

Тут вперед выступил Алберт. Откашлявшись, он произнес:

— И я получил странное письмо от твоей матери, Дайана. Она умоляла срочно все бросить и лететь в Австралию, мотивировав свою просьбу тем, что твои жизнь и счастье находятся под угрозой. Естественно, я не мог не откликнуться на столь горячую просьбу о помощи и поспешил забронировать билет на первый же рейс до Сиднея. — Он снова кашлянул. — Думаю, продолжать излишне.