Выбрать главу

– Вот это настоящий день рождения.

Несколько минут назад неподалеку разложилась молодая пара, примерно одного возраста с ним. Они расстелили покрывало и из небольшой плетёной корзинки доставали продукты. Парень и девушка выглядели такими счастливыми, что даже не замечали присутствие посторонних людей. Не желая мешать их отдыху, Стив поднялся с места и прогулочным шагом пошел вглубь города. Сказать, что это самый «прекрасный» город из всех, значит, ничего не сказать. Обойти этот город за день несколько раз не составит труда. При этом можно побывать на каждой улице и рассмотреть все достопримечательности, которых нет. Пройдя по городу несколько километров, Стив не заметил ни одного здания, выше трех этажей. Мрачные дома, серые лица людей, парень не раз задумывался, куда он попал, пока добирался до автовокзала. Сент-Клауд тоже не мегаполис, но в отличие от Монтиселло там хотя бы есть жизнь, а это больше похоже на город призрак, заселенный людьми. Проезжая его вместе с Сарой несколько часов назад, все казалось иначе. Кстати о Саре… Стив понимал, почему она так поступила, но не принимал такое решение. После того как машина скрылась за горизонтом Стив ждал пять минут, он верил, что Сара одумается, но она не вернулась.

На вокзале Стив узнал, что автобус до Сент-Клауда отправлялся уже через семь минут. Но была другая проблема ввиду отсутствия денег. Где достать пятнадцать долларов, чтобы спокойно уехать домой, не опускаясь до уровня попрошайки. Ещё с детства он терпеть не мог людей, которые нагло просят на улице деньги от того, что просто не хотят работать.

Присев на лавочку, Стив думал, где можно достать деньги, но в этот момент случилось чудо. Во внутреннем кармане куртки он нащупал двадцать долларов. Купюра была скомкана и немного размыта, видимо уже не раз побывала в стиральной машинке.

***

– … Значит, вы едете в Сент-Клауд?

– Да.

Лишь десяток мест в огромном автобусе были заняты, большая часть из них пустовала. Некоторые то и делали, что играли в телефоне, читали электронные книги или просто слушали музыку. На улице уже начинало темнеть. Автобус покинул границы Монтиселло почти полтора часа назад, за это время было две плановые остановки в Бекере и Клир-Лейке. Стив забрал свои слова о Монтиселло назад, когда увидел вблизи эти места. С самого начала Стив сел с левой стороны в середине автобуса и с тех пор не вставал с места. Ему не часто приходилось путешествовать, поэтому главная мечта в жизни это посмотреть весь мир. Перед отправкой к Стиву подсела молодая девушка. Её звали Вирджиния. Она возвращалась домой после очередной поездки к своему парню и также не выходила подышать воздухом во время остановок.

– А вас значит, зовут Стив?

– Да. – Это было шестое «да» за последние две минуты. Девушка сразу показала, что за словом в карман не полезет. Совершенно не зная своего собеседника, она пыталась с ним подружиться, словно за каждую минуту тишины её штрафовали на десять долларов.

– Что вы делали в Монтиселло?

– Очень долгая история, вам вряд ли будет интересно.

– Очень зря так думаете. Но если вы стесняетесь, то могу начать первой. Я была в Сент-Поле у своего парня, ну точнее уже бывшего парня. Два года он пользовался мной, и как сегодня выяснилось, все время у него была другая. Мы поругались, я психанула и поехала на вокзал. В такси проплакала всю дорогу, но вам ведь это не интересно, да? Я вот помню, как мы с ним провели две недели вместе, когда мне на работе дали отпуск. Мы отдыхали в Новом Орлеане, и если бы вы только знали, какая там прекрасная кухня. Там готовили великолепные морепродукты, а их кулинарные эксперименты это что-то. Вам обязательно нужно там побывать, это одно из самых прекрасных мест на земле. А вы когда-то катались на корабле? Мы один раз арендовали яхту на сутки и ночевали прямо в центре озера Пончартрейн. Это было незабываемо, звездное небо, свет луны…

***

– Спасибо, что составили компанию.

Стив и Вирджиния стояли на автовокзале в Сент-Клауде и с улыбками смотрели друг на друга. В автобусе они смогли подружиться и весело скоротали время. Уже в родном городе они не хотели прощаться. После дождя, который шел весь день, ветер был сильным и холодным. Девушка стояла в одном платье и не скрывала, что ей холодно.

– Это вам спасибо. Вы не дали мне заскучать.

– Я вам так и не рассказал, что делал в Монтиселло, если хотите, мы можем где-то поужинать, я вам расскажу.

– Почему бы и нет. – Улыбнулась Вирджиния и поправила растрепанные волосы.

– Ай, черт! – Стив вспомнил, что у него с собой всего лишь пять долларов. – Боюсь, не получится. У меня с собой нет наличных, простите.

– Вы считаете, что я не способна заплатить, или смущаетесь, что девушка вас угощает?

– Скорее второе.

– В таком случае не переживайте. Камчатского краба я вам не обещаю, но от кофе с булочкой вы не отвертитесь.

На их головы начали приземляться маленькие капельки воды. Стив и Вирджиния подняли головы вверх, и вновь ледяной дождь охватил собой весь город. Ни одна звёздочка не показывала себя, потому что небо было полностью покрыто мрачными тучами, хоть ночью этого и не видно. Ледяной летний дождь становился только сильнее. Стив отдал девушке свою куртку. Молодые люди перебегали от одного навеса к другому и так добрались до ближайшей кофейни. С самого начала, Стив мечтал сбежать от неё, как только они доберутся до города, но почему-то под конец решил остаться. Вирджиния испытала те же чувства. За эти несколько часов они привязались друг к другу, и им не хотелось расставаться. Поужинать была идея Стива, но не предложи он, предложила бы она. Может они влюбились друг в друга, любовь с первого взгляда? А может эти два сердца просто разочаровались в самых близких людях? Может быть все что угодно, но только они могли ответить на этот вопрос.

– Согрелась?

Этим вопросом Стив подколол самого себя. Он стоял мокрый, в тоненькой футболке и дрожал от холода. Услышав вопрос, она улыбнулась и подняла голову, чтобы посмотреть ему в глаза.

– А мы уже на «ты»?

– Простите, – улыбнулся Стив. – Просто я подумал, мы уже достаточно знаем друг о друге.

– Вы обо мне да, а я о вас нет. Так что выполняйте свое обещание, рассказывайте, что вы делали в Монтиселло?

– В таком случае предлагаю для начала по чашечке кофе в теплой и уютной обстановке. – Стив открыл дверь кофейни и как настоящий джентльмен предложил даме войти первой.

Глава 5. Двойной Монте-Кристо

Внутри было всего несколько столиков, а место бариста занимало чуть больше половины всего помещения. Деревянная отделка придавала заведению особый уют, позволяющий посетителям отправиться на несколько веков назад. Высокий, худощавый парень, с серьгой в левом ухе и татуировками на руках стоял у кофемашины и обслуживал клиентов. Улыбка, которую он дарил людям, действительно радовала глаз, этот человек явно был на своем месте.

Когда подошла очередь Вирджинии и Стива, бариста взглянул в глаза Вирджинии, от чего та улыбнулась в ответ. Она сделала несколько шагов вперед и не глядя в меню произнесла:

– Мне, пожалуйста, двойной Монте-Кристо и шоколадную тарталетку с орехами.

– А мне капучино и… – Стив не знал, что ему заказать, чтобы не пить просто кофе. – А хотя давайте то же самое.

Новая подруга, которая ещё несколько часов назад сидела в автобусе и не могла закрыть рот, теперь казалась родным человеком. Стив был счастлив находиться рядом с ней, несмотря на то, что ничего о ней не знал.

– Это мое любимое место. – Улыбнулась Вирджиния. – Я с подругами каждое воскресение бываю здесь. Помню один раз мы пришли сюда, а дверь закрыта. Только представь: воскресение вечер, мы хотели расслабиться и такой облом. Мы уж подумали, что вечер испорчен, но у одной из них парень работал в ночном клубе…

– Это здорово, когда есть такая традиция. – Со стороны Стива некрасиво было вот так перебивать девушку, но иначе этот разговор затянулся бы на часы.