Ринар, проморгавшись, огляделся. Их окружала высокая, куда больше человеческого роста, трава. Сухие стебли покачивались на ветру и вторили его гулу шелестом. Стрекотали кузнечики и вилась вокруг мошкара. Ринар поднял взгляд: небо постепенно темнело, а вдалеке клубился серый смог.
— Вроде бы и впрямь Рагнгерд, — хмыкнул он, поднимаясь на ноги.
— Пожалуй, твой несчастный друг совсем перестал что-либо понимать в настоящий момент, — Леон встал следом и осторожно коснулся его руки. — Мари.
Ринар обернулся:
— А где Нэй? — нахмурился он, припомнив последние события перед перемещением. — Мне показалось, она…
— Упорхнула, едва крылья распрямились! Можешь себе представить сие безрассудство? — Леон тут же переключился на другую тему. — Ах! Как же теперь объясняться перед жрицами и… — его передёрнуло. — Не доглядели, упустили…
— Может, так даже лучше, — вздохнул Ринар, всматриваясь в небо. — По крайней мере, мы знаем, что она не потерялась по пути.
— Да как ты можешь, Мари?! Она ведь совсем одна в этом мире! — воскликнул Леон. — И я всё ещё жду подробных объяснений, между прочим. Мне ведь необходимо знать хотя бы, в чём состоит наше задание. Безумие! Столько лет взаперти, а тут сами жрицы — представь себе! — приходят и велят собираться в первое отражение. Да я чуть ноги себе не переломал, пока метался по комнате!..
Ринар усмехнулся, ярко представив данную картину.
— Спокойно, — бросил, становясь на цыпочки, и попытался разглядеть хоть что-то сквозь плотную траву. — Никакого задания нет. Ты свободен, Леон, — замявшись, он всё же добавил: — Хотя я рассчитываю, что ты не кинешься сейчас куда-то… как Нэй. Люди не слишком любят незваных гостей. Особенно, которые отличаются от них настолько.
Леон растеряно оглядел себя:
— Но я… я не понимаю!
— Слушай, — тяжело вздохнул Ринар. — Ты был мне другом эти два года, и я вытащил тебя оттуда в благодарность. Ты волен начать новую жизнь, где захочешь… Нужно только найти переправщика, который сумеет перенести тебя в другой мир. Более… нейтральный. И, к счастью для нас, я такого знаю.
Леон медленно кивал, хотя глаза его всё ещё были расширены от шока.
— Я, — Ринар мысленно ругнулся, но легче от этого не стало. — Кое-что произошло во время рейда. И я вспомнил, кем являлся раньше. Та, кого ты знал… Мари… В общем, её больше нет.
— Как же?.. — остановил его Леон и, вцепившись в плечи, развернул к себе. — Ты ведь… всё ещё здесь, душа моя. Пусть даже говоришь пугающие вещи и путаешься в общем языке, — он мелко заморгал, словно пытался справиться с навернувшимися слезами, и улыбнулся.
Ринар рассмеялся, мгновенно осознав, на что тот намекал, но ничего на это не ответил.
— Нужно понять, где мы, — пробормотал он и вдруг охнул.
Леон легко поднял его за талию, подсаживая себе на шею.
— Так, верно, лучше будет?
Перед взглядом раскинулось жёлтое поле. Оно казалось бесконечным и простиралось во все стороны, насколько хватало глаз. Ринар вытянулся, пытаясь подняться ещё выше. Вдалеке виднелись дома. Маленькие, невзрачные. Крыши их едва выглядывали из-за травы. Он повернул голову, вглядываясь в облако дыма, которое нависало чуть в стороне от них. Кажется, в нём угадывались высоченные трубы. Неужели завод?
— Нужно выйти на дорогу, — наконец, произнёс Ринар. — Все человеческие города ими соединены. Надо понять, куда нас выбросило.
— И где же нам её искать? — Леон помог ему спуститься с себя и теперь вновь смотрел сверху вниз.
Ринар повернулся туда, где видел скопление домов. Вероятно, там находилась деревня. А где деревня — там должна была быть и дорога. Леон заломил руки, оглядываясь:
— Быть может, стоит переждать ночное время? Мне вовсе неведом этот мир и его порядки…
— Похоже, мы не так далеко от города, — мотнул головой Ринар и шагнул вперёд, раздвигая руками траву. — Так что здесь не водится ничего такого уж страшного, — короткий смешок, вырвавшись, заставил его добавить: — Кроме самих людей, конечно же.
Краем глаза он успел заметить, как подобрался Леон и переместил руку на рукоять меча у пояса. Длинного и тонкого, как и сам альв. Ринар готов был поспорить, что в бою эти двое могли бы доставить немало проблем даже прежнему ему. В любом случае, ночь была им только на руку. Они слишком выделялись из местного колорита, даже если человеческий мир успел измениться за эти годы сильнее, чем Ринар представлял.
— Послушай, Мари.
Они успели уже, по ощущениям, довольно далеко уйти от места появления, как Леон заговорил. Ринар только вопросительно промычал в ответ. Все силы его уходили на то, чтобы не сбиться с намеченного курса. Казалось, умение ориентироваться покинуло это тело вместе с магией. Благо, чем гуще становились сумерки, тем отчётливее проглядывались сквозь смог огни на трубах, помогая отслеживать направление.