Такада Сэберо. Парень двадцати трёх лет. Типичный ОЯШ. Точнее, ОЯС. Студент же. Родом из Сайтамы, колледж закончил там же. Не женат, девушки нет. Первая работа. В лидеры не рвётся от слова совершенно. Но есть нюанс. Дырки в ушах. Видать, был момент с подростковым бунтом. Но дырками явно давно не пользовались.
Хара Шоиги. Крепкий парень из Нагои. Честно говоря, не потрясает живостью мысли, на вопросы отвечал после раздумий. На простые вопросы, типа, есть ли девушка (кстати, есть), когда и что закончил. Но ничего. Тупые, но исполнительные тоже нужны.
Курихара Рэй. Сверстница Кэйташи, то есть двадцать четыре. Вторая работа в офисе. Разведена. При этом девушка… Крепкая. Спортивная. Выяснилось, что занималась кэндо и даже участвовала в национальных соревнованиях (а это уровень). При этом довольно хмурая, угрюмая даже дивчина. Говорила более-менее уверенно. А на Кэйташи посматривала не очень добро. Абэ кинул пару вопросов. И выяснилось, что есть проблемы с мужским полом. Прибыла из Сидзуоки.
И Фудзита Макото. Двадцать три… И наш человек. Пухловатый добряш. Наивный, Чиоко его раскрутила даже на информацию о наличии постельного опыта. Нулевого, кстати. Зато чел позитивный, Кэйташи понравился. Вот на таких, обычно, и грузят всю работу.
Ну, или на таких, как Огава Мэна. Порывистых девчонок главное хвалить почаще, чтобы они чувствовали свою значимость. Поручать дела, где она может кем-то покомандовать. Или кому-то помочь. Огава, так-то, девчонка добрая. Того же Фудзиту Макото втихаря подбодрила…
… — Ну, вот и всё, — потянулась Чиоко, выходя из образа. — В принципе, можно было и не собеседовать. Ясно, что персональщики отсеяли совсем уж неподходящих.
— Да, — откликнулся Кэйташи. — Но это, скорее, люди для…
Он потыкал пальцем вверх.
— Молодые, полные сил, не циничные, — добавил он. — Это именно нормальные новички, которые в любой отдел подойдут. Скорее всего, всех или почти всех Окумура с собой утащит. А кто в архиве останется?
— И что хочешь сказать? — спросила Чиоко.
Дверь открылась.
— Кэйташи-сан! Я взяла анкеты! — затараторила Арики Чика. — Десять. Хватит?
— Да, вполне, — ответил парень.
— Это что ты придумал, а? — строго спросила Чиоко.
— А это, Чиоко-сан, как раз люди на архив, — ответил Кэйташи.
— Мы куда их посадим-то? — забеспокоилась Чиоко. — И так восемь новых!
— А мест шестнадцать, — ответил Кэйташи. — Причём, четыре стола пустые. Там можно посадить по два, как раз вот этих.
Он показал в сторону комнаты ожидания.
— А будущих архивников сразу же натаскивать на работу надо, — продолжил парень. — Возьмут стулья, подсядут к сэмпаям. К тебе, например, Чиоко-сан.
— И к тебе, — ткнула пальцем в сторону Кэйташи девушка.
— Не-не, ко мне нельзя, — тут же отбил подачу Кэйташи. — Я со старыми новичками работать буду. А кому, как не заму, организовывать работу?
— Что, шибко хитрый, что ли? — сощурилась Чиоко.
— Ну-у… есть немного, — усмехнулся Кэйташи. — Ничего личного, Чиоко-сан. Просто бизнес.
— Ладно, мы с тобой ещё побеседуем, — многообещающе сказала Чиоко. — Давай. Веди новых новичков.
— А я думал, что сам… — начал Кэйташи.
— Что, захотелось самому судьбами порулить, да? — насмешливо заметила Камата. — А не вышло. Веди.
— Слушаюсь, Чиоко-сан, — вздохнул Кэйташи.
Кабинет начальника административно-аналитической службы ' Toray Industries'
Маэда Шиджо с непроницаемым лицом смотрел на данные, присланные отделом персонала.
— Хм, — произнёс мужчина, увидев цифру стажёров, принятых в архивный отдел.
Он бегло пробежался по списку. Отметил, что шестеро стажёров имеют пометки «на замену».
— Резво, — хмыкнул мужчина. — Хорошо.
Он повернулся в кресле, снял трубку с аппарата конференц-связи. Господин Маэда человек старомодный, совещания по видеосвязи недолюбливал.
— Сайори? — заговорил он после ответа. — Где там у тебя родственница была из Осаки?
Мужчина постукал указательным пальцем левой руки по столу.
— Вот, пусть подаёт заявление на перевод, — произнёс Маэда-сан. — Это первое. Помещение для нового отдела начинайте готовить. А то твоя протеже из архива зал ожидания сделает.
Он усмехнулся, выслушал ответ.
— Вот, слишком долго присматривались, — наставительно заметил мужчина. — Девочка засиделась, рвётся работать. Да, раз у Окумуры столько энергии, пусть сама и занимается обустройством. Когда её замена прибудет. Ты кабинет организуй. Да, Сайори… Давай-ка побольше выберем. Человек на сорок. Да-да… Твоя протеже позаботилась не только о новом отделе, но и о старом. Выудила людей из тех, кого персональщики развернули. Раз она такая проницательная, сделаем место отбора.