Выбрать главу

* * *

Изначальная вводная от мистера Скиннера, то бишь от Железного Винни, то бишь от старины Уолтера:

– Ресторан “Зеркальный карп” - перевалочная база, друзья. Из Поднебесной в Нью-Йорк - регулярная поставка неуточненного галлюциногена. Из Нью-Йорка в Поднебесную - регулярная оплата за каждую поставку в наличных. По нашим данным, очередная сделка в “Зеркальном карпе” состоится сегодня.

– Сделка?

– Галлюциноген в обмен на кругленькую сумму наличности. На втором этаже заведения. Не там, где принимают посетителей, а там, где обосновалась эта с позволения сказать, “Триада” как таковая.

– “Триада”, сэр?

– Фигурально выражаясь, агент Скалли. Три брата. И-Ван, Э-Ван, Сань-Ван. Выходцы из Китая. Гм, “Триада”. На втором этаже, по идее, должен быть Э-Ван, средний. А к нему, по идее, должен явиться Сань-Ван, младший. Сегодня.

– Простите, сэр. Сегодня - утром, днем, вечером?

– Знать бы загодя, друзья! Вы и нужны, чтобы, набравшись терпения, отнаблюдать, дождаться… и в момент передачи взять их всех!

Задача не проще любой другой. Смешаться с толпой. Ничем не выделяться. Быть как все. Но в нужное время оказаться в нужном месте, и: “Стоять-сидеть-лежать! ФБР!”

– Один нюанс, друзья. В “Зеркальном карпе” не бывает толпы, “Зеркальный карп” фактически постоянно пустует…

– Мистер Скиннер! За счет чего тогда заведение существует?! Если посетителей нет? Или налоговое ведомство на них напустить?

– Не надо налоговое ведомство, агент Малдер! Эта, с позволения сказать, “Триада” занимает ФБР не как злостный неплательщик налогов, но как поставщик неуточненного галлюциногена.

– Они уже были в нашей разработке, мистер Скиннер? Хоть как-нибудь?

– О чем вам и толкую, друзья! По косвенным признакам, агент Уллман как раз и занимался… разработкой.

– Почему “по косвенным”?

– Потому что не единожды бывал в “Зеркальном карпе”. Один и без оружия.

– Ха! Может, он туда повадился за порциями того самого галлюциногена!

– Прекрати, Малдер!

– Что прекратить, Скалли? Всего лишь версия! Мы не имеем права отказываться ни от одной возникшей… Пока она не будет опровергнута, не так ли? Простите, мистер Скиннер, агент Уллман посещал “Зеркальный карп” по заданию?

– Задания он не получал. Личная инициатива. Но с многозначительной миной давал понять, дескать, еще немного, еще чуть-чуть, и вы, колеги, все будете приятно удивлены.

– Простите, мистер Скиннер, кому давал понять?

– В частности, мне. В частности, как-то предложил составить ему компанию, когда очередной раз посетил вышеупомянутое заведение в Чайна-тауне.

– И вы…

– Согласился, само собой. Там неплохая кухня, знаете ли! Не большой чифан, но просто чифан,- а выбор блюд чуть ли не безграничен.

– Простите, мистер Скиннер, агент Уллман, когда вы с ним пребывали в “Зеркальном карпе”, хоть намекал вам, в чем суть дела?

– Я ведь уже сказал: давал понять. Не намекал, нет. Но давал понять: галлюциноген, миллионные обороты, место сделки изменить нельзя. Более чем туманно. Может, хотел преподнести нам на блюдечке… Вы же знаете… знали агента Уллмана!

– Я толком нет, не знал. Много чести для него. А вот агент Скалли…

– Прекрати, Малдер!

– Что прекратить, Скалли?

– Оба прекратите! Нашли время и место!

– Извините, сэр.

– Итак! Наш коллега Джереми Уллман бесследно исчез. Это первое… Завтра, то есть уже сегодня, в “Зеркальном карпе” состоится сделка.Вы должны пресечь второе, попутно выяснив, что выяснится, про первое. Вот такая, гм, изначальная вводная. Далее - по ситуации.

* * *

По ситуации - если ее нельзя к себе применить, то следует действовать применимо к ней.

Откуда и легенда одвух воркующих голубках. Нет варианта скрыться из виду в толпе (за неимением таковой), используй вариант “быть на виду”. Большой чифан, милый-милая, теперь попробуй это… И так не до бесконечности, но до того момента, пока в “Зеркальный карп” не заявится мул,фигурант Сань-Ван с чемоданом наличности…

– А он заявится? Сань-Ван?

– Должен! Куда он денется! Заявится и поднимется на второй этаж к фигуранту Э-Вану, чтобы обменять тот чемодан на галлюциноген.

– А он там, на втором? Э-Ван?

– Должен. Если верить вводной Скиннера. Да и где ж ему еще быть!

– А мы, значит…

– А мы, значит, тут-то их и возьмем!

– А возьмем, Малдер? А если окажут сопротивление? Не вызвать ли нам группу поддержки?

– Зачем?

– Кун-фу, говоришь?

– Нет такого кун-фу, Скалли, которое повлияло бы на скорость пули.

– Будем стрелять?

– О, только если вынудят!… Да нет же, Скалли. Думаю, вполне достаточно будет предъявить свой знак ФБР, и…

– Джереми Уллман, не исключено, тоже так думал.

– Да пропади он пропадом, твой Джереми!

– Уже…

Но - стоп! Внимание! Кто-то прибыл?!

Прибыл! Наконец-то! А то, знаете ли, при всей разнообразности китайской кухни заворот кишок недолго получить - если долго…

– Милый?

– Да, милая. Вижу.

Видеть, сидя спиной,- не фокус, если вокруг тебя сплошные зеркала.

Шелохнулась бамбуковая занавеска, отгораживающая зеркальный зал от коридора с лестницей на второй этаж.

Легкий скрип ступенек - наверх, наверх. По звукам - мулСань-Ван не один, с ним еще двое. Ну да, массивные телохранители. Все-таки чемодан наличности. Ничего! В массивную мишень проще попасть, если вдруг что…

-Милый?

– Да, милая. Сейчас. Дадим им паузу. Считай до десяти.

– …восемь, девять, десять.

– Пора! Встали! Значит, остаешься внизу, перекрываешь вход на кухню, чтобы обслуга носа не показала!

– Малдер! Я тебя не оставлю одного!

– Сказал, перекрываешь кухню! Страхуешь! Будем спорить?

– Не будем. Все, пошли!

А что это за шаги такие на лестнице?

А это нас арестовывать идут.

А, ну-ну!

Все дома…

* * *

Аналогичным идиотом специальный агент Малдер чувствовал себя очень давно. Пожалуй, будучи тинэйджером. Когда, подражая киношному ковбою Ронни Рейгану, часами тренировался перед домашним трюмо - выхватываешь из-за пояса игрушечную “пушку” и наставляешь на злодея… то бишь на собственное отражение.

Аналогичный случай произошел на втором этаже ресторана “Зеркальный карп”…

Специальный агент Малдер ногой распахивает дверь!

Прыгает внутрь! Утверждается на полусогнутых!

Выхватывает из наплечной кобуры натуральную “пушку”!

– Стоять! Сидеть! Лежать! ФБР!!!

Однако… Сколько вас тут! И впереди, и слева, и справа! И - позади?! Да! И позади!

На рефлексе ловишь на мушку всех и каждого, целясь всего из одного“ствола”. Мгновенный холодный пот! И…

…по истечении медленно-медленно проползших секунд (двух-трех?), наступает осознание: опусти “пушку”, специальный агент Малдер, никого здесь нет.

Как - нет?

Как - другой вопрос. Но чего нет, того нет. И никого! А целишься ты в самого себя, в собственное отражение, размноженное в зеркалах, коими забраны все стены от пола до потолка - и впереди, и слева, справа… Да-да, и позади…, И характерный звук взводимого оружия. Не одиночный звук, а… будто тот звук тоже отразился - и впереди, и слева, и справа, и позади.

Абсолютно пустое помещение. Аб-со-лют-но.

Пол, потолок, стены в зеркалах. И все… У-у-упс! Не бывает! А окна, окна?! Окна есть. Имеют место быть. Количество - одно.

Заперто. Изнутри.

А двери, двери? Еще хотя бы одна дверь! Помимо той, что агент Малдер выбил ногой! Типа “черный ход”, ну!… Что мы знаем о разновидностях черного хода!