_ Рекомендую! _ воспользовавшись паузой, улыбаясь проговорил герцог, обращаясь главным образом к Магдалине (которая видела Фанфарона впервые), _ мой друг и адъютант, - а по совместительству: балаболка и врун; а также - вышибала злых духов, - граф Фёдор Габсбург (Тирольский), - именующий себя (по какой-то тайной причине) не иначе, как: Фанфарон.
_ Смею заметить, _ проговорил Фанфарон, _ что всё это я делаю за одну выслугу лет... Кстати, сир, раз уж вы взялись меня рекомендовать... вы, как всегда, забыли упомянуть о моих двух красных дипломах.
_ Это потому что я их никогда не видел.
_ Сир, вы их никогда не видели, потому что вообще мало интересуетесь моими двумя высшими образованиями.
_ Да, можете себе представить, _ повернулся герцог к Магдалине, _ Фанфарон всех уверяет, что он - выпускник двух Гарвардских университетов... А почему именно - Гарвардских?.. _ вдруг спросил он Фанфарона (и по лицу герцога было видно - что ("почему-то") этот простой вопрос никогда прежде не приходил ему в голову; а ведь (казалось) вся суть этой вечной проблемы "двух красных дипломов" была именно в этом вопросе). _ По-моему, это не самое лучшее место для обучения... Фанфаронов...
_ Сир, я вам открою одну важную дипломатическую тайну... Но прошу - чтобы это было строго между нами... (Получив от герцога (соответствующий случаю) утвердительный жест головой, Фанфарон продолжил)... Сир, мне нужно было в совершенстве освоить бесовские науки - которым обучают злых духов... А лучшего места - ни в Европе, ни у нас в России не найти... я уже не говорю о прочих местах...
_ А!.. ну, это другое дело... _ уважительно (насколько это было возможно - чтобы не рассмеяться) проговорил герцог; и добавил (улыбаясь), обращаясь уже к Магдалине. _ Вот, можете себе представить - с кем вы имеете дело... И хотя всё это - враньё чистой воды; но я всё-равно его люблю.
_ Мне он тоже нравится, _ улыбаясь, проговорила Магдалина; и добавила. _ Герцог, а почему Фанфарон называет вас "сир"? Ведь, насколько я знаю, - "сир" - это один из титулов французского короля...
_ Это давняя история, _ улыбаясь проговорил герцог (мельком взглянув на Фанфарона). _ Когда-то он был известным юродивым, совершившим много чудес и исцелений. Поэтому он был очень любим и почитаем в народе. Власть же, напротив, относилась к нему с подозрением - поскольку он часто поучал её и критиковал её деятельность... имея ввиду: что поучение и критика также чудесны и целительны для власти, как доброе слово и благословение - для народа... В конце концов власть объявила его еретиком; а чудеса и исцеления его - ложными. А он, в свою очередь, объявил всякую земную власть (кроме власти Божьей и Господней): антихристовой. Это со временем стало угрожать его душе - поскольку он явно или косвенно нарушал сразу две заповеди Иисуса Христа: "любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих и гонящих вас; да будете сынами Отца вашего Небесного - ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми, и посылает дождь на праведных и неправедных"; и "Блаженны изгнанные за правду, ибо их есть Царство небесное. Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня; радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас"... А с другой стороны, - я, долгое время служа власти, свято верил: что всякая власть - от Бога; невзирая на её помыслы и её деяния... Видя это, Бог решил в нашем с Фанфароном лице спасти сразу две души. Мою - от чрезмерного доверия к власти; его - от чрезмерного пренебрежения к власти... Служа мне, Фанфарон постепенно научается послушанию; а я учусь у него мудрому отношению к власти. Говоря по совести, я не очень преуспел в своей учёбе; тогда как Фанфарон делает явные успехи в своей учёбе. Теперь он признаёт над собой - кроме власти Божьей и Господней, ещё и мою власть. Бога он считает ТВОРЦОМ Неба и Земли, и ЦАРЁМ царей; Господа он считает Царём Небесным; а меня - царём земным. А поскольку он был дан мне в услужение, когда я ещё был французским принцем; а затем - и королём Франции, - он и называет меня (так сказать - по привычке) на французский манер - "сир"... Кроме того, я имею титул владетельного герцога, - и, следовательно, имею право на престол и корону... и на особые почести - относящиеся к коронованным особам... Впрочем все мои друзья, к которым теперь относитесь и вы - освобождены от этой повинности. Вы можете называть меня просто по титулу или по имени. К тому же, вы и сами, будучи княгиней, да ещё такого древнего русского рода, на французский манер можете именоваться "принцесса"... Что же касается остального - вы понимаете: это не больше чем игра... которая, правда, может стоить мне головы... (герцог наклонился к самому уху Магдалины - и тихо прошептал: "Дело в том, - что Фанфарон считает: что у нашего (с ним) рода больше прав на Российский (а значит - и на Всемирный) престол, чем у династии Антигонов - поскольку мы находимся в родстве с императорским домом Монархов; тогда как Антигоны - узурпаторы и самозванцы... А он любит подразнить "уши" Антипатра - которые, как он утверждает, развешаны здесь по всему дворцу...)...