Выбрать главу

_ Но ты забыла о договоре... _ неожиданно проговорил Гогенштауфен.

_ Ты хочешь моего тела? _ усмехнулась Магдалина. _ Так на же!

Она вдруг вся напряглась, словно в судороге; потом резко расслабилась... и обезсиленное тело упало на пол круглой площадки посреди бассейна. Лицо её побледнело, а запёкшиеся губы едва успели прошептать: "Свободна...". И она испустила дух...

"О, томительное чувство свободы!

Можно ли обнять тебя?

Можно ли сдавить тебя

в своих объятиях;

ощутить дурманящий жар

твоего тела,

пряный запах твоих волос?

Можно ли овладеть тобою

и испить тебя

каплю за каплей,

растворясь

в безумном порыве страсти?

Но нет,

ты - не женщина!

Ты - мираж, иллюзия.

Ты являешься лишь

отчаявшимся и обездоленным,

униженным и раздавленным.

Ты - глоток воды

для обезсиленных,

изнывающих от жажды

путников пустыни.

Ты озаряешь

их потускневший разум

надеждой.

Ты отвращаешь их от гибели -

остановив ложащийся на курок палец,

подсунув гнилую верёвку

или выдохшийся яд.

Но что ты даёшь им

взамен смерти? -

лишь мучения.

Ты возносишь их к небу,

суля им несбыточные надежды;

ты отрываешь крону их разума

от корневища их тела -

тем самым лишая их

жизненных соков.

И как только они становятся

безплотными,

словно затихший порыв ветра -

ты покидаешь их,

соблазняя других.

А эти, безжизненные,

падают на пыльную горечь

осмеянных надежд...

Как жестоко ты,

о томительное чувство свободы...".

Освободившись от земных пут тела, душа Марии Магдалины на мгновение зависла в нерешительности над своей распростёршейся оболочкой - с удивлением наблюдая за метущимися вокруг неё недавними своими друзьями.

_ Герцог, ну сделайте же что-нибудь! _ расстегнув блузон на её груди и пытаясь прослушать её дыхание, суетился Гогенштауфен. _ Вы же можете выйти в астральное пространство! Герцог, я прошу вас! Её надо вернуть!

_ Ты поторопился, Пётр, _ ответил герцог, _ заявить о своих правах на неё. Я действительно могу выйти в астрал; но я не могу проникнуть в запредельные области Того Света. Мне не хватает для этого энергии. А её нужно искать именно там. Я уверен.

_ Герцог, _ проговорил командор, _ а вы уверены, что она не употребит услышанное здесь во вред нашему предприятию? И не пошатнёт ли её исчезновение вашу уверенность, герцог, в праведности наших с вами начинаний?

_ Не безпокойтесь, командор, _ ответил герцог, _ ни за неё, ни за меня. Вы же слышали - её не интересует политика; точнее - она не верит в неё. Что же касается меня - то я уже сделал свой выбор. И теперь у меня только два пути; как, впрочем - и у вас.

_ Герцог, _ вспомнив о письме, проговорил Гогенштауфен. _ Письмо, которое вы мне только что дали, несомненно написано рукой отца. Но ведь оно адресовано Антипатру. Как оно попало к вам?