Сурра скинула платье, оставшись нагишом, и зашла в воду.
— Чего ты, Стефка? Пойдем, искупаемся!
Стефка никогда раньше не купалась. Самое большее, что она могла себе позволить — это пройти босиком по кромке воды. Она нерешительно переминалась на берегу, не решаясь последовать за Суррой.
— Ну, пойдем же! Чего ты ждешь? — Сурра брызнула водой на Стефку и весело засмеялась.
Стефка, поддавшись настроению Сурры, сняла свое платье и осторожно зашла в воду. Вода была немного прохладной, но это пошло Стефке на пользу. После бессонной ночи она чувствовала себя совершенно разбитой, и вода взбодрила ее. Пока Стефка бултыхалась у берега, Сурра вовсю резвилась. Она ныряла, уплывала на середину озера, кувыркалась и делала невероятные кульбиты. Стефка не могла оторвать от нее глаз. Сурра была старше Стефки, хотя в это верилось с трудом. Стан Сурры сохранил девичью стройность, кожа ее была нежной и бархатистой. Густым волосам черного цвета, позавидовала бы любая красавица. И сейчас, в озере, она резвилась как молоденькая девчонка. Стефка даже позавидовала ее беззаботности и веселью.
После купания Сурра велела Стефке дождаться её возле озера, а сама убежала в дом. Когда Сурра вернулась, в руках у неё были большой гребень для волос и какой-то ларец. Дождавшись, когда Стефка переоденется, усадила девушку на большой камень.
— Сейчас Стефка я причешу твои волосы.
Через несколько минут Сурра обеспокоено спросила:
— Стефка, тебе здесь не нравится? Ты несчастна?
— Сурра, мне просто здесь непривычно. Я не ожидала, что окажусь в другом мире. И я даже боюсь подумать, что будет дальше…
— Зачем ты думаешь об этом? Эта забота Стефана и Димитра.
— Все не так просто, Сурра…
Через некоторое время Стефка поменялась местами с супругой магистра. Как только она провела гребнем по волосам Сурры, тут же к ногам девушки посыпались жемчужины и самоцветные камни. От неожиданности Стефка вскрикнула и выронила гребень.
— Что это, Сурра? Откуда этот жемчуг и вот эти изумруды? А этот рубин? Смотри, это же сапфир!
Сурра с изумлением смотрела на Стефку:
— Как откуда? Из моих волос!
Стефка еще раз провела гребнем по волосам Сурры. И снова на песок посыпались самоцветы. Сурра открыла ларец, наполовину заполненный камнями.
— Стефан всегда собирает эти камни, когда расчесывает мои волосы. Он говорит, что эти камни в его мире считаются богатством. А разве твои волосы не роняют жемчуг и самоцветы, когда ты счастлива?
— Нет… — изумленно ответила Стефка.
Когда она закончила расчесывать волосы Сурры, у ее ног лежала россыпь драгоценных камней и жемчуга. Все это они собрали в ларец.
Глава 8
Завтрак был более чем скромным. Свежие фрукты, которые напоминали внешним видом яблоки, но были сочнее и слаще, горстка орехов и простая вода. Стефка все время ловила на себе взгляды Димитра которые смущали и вгоняли в краску. А Сурра прижавшись к Стефану что-то нашептывала ему на ухо и горестно вздыхала. Магистр после очередного вздоха супруги рассмеялся:
— Сурра, не переживай. С госпожицей Стефкой все в порядке, она прекрасно себя чувствует. В моем мире женщины не роняют из волос самоцветные камни.
Поймав на себе заинтересованный взгляд госпожицы, магистр пояснил:
— Не забывайте, госпожица Стефка, что мы находимся в ином мире. Существа, что обитают здесь вовсе не такие же люди, как мы. Внешне, мы ничем не отличаемся от них. Руки, ноги, голова — все на месте. Но условия обитания и сущность этих существ совсем иная. Я назвал их «речной народ». С мужчинами я почти не сталкивался и не знаю о них ничего. А вот женщин, я для удобства и красоты звучания зову речными нимфами. А впрочем, так оно почти и есть.
Сурра, как и любая женщина из ее народа, не может жить вдали от водоема. Ей необходимо пару раз в день купаться в озере, ну или реке. В воде она черпает силу, здоровье, красоту. Лиши её возможности окунать свое тело в водоем, и она быстро угаснет. Сурра говорит нет ничего ужаснее, чем угасающая речная нимфа.
Ну, а то, что из волос речных нимф при расчесывании падают самоцветы, это одно из чудес, которое надо принимать как данность. Впрочем, как я уже убедился, все речные нимфы немного волшебницы, когда они находятся в своей родной стихии — воде.
После завтрака Стефан всем нашел занятие — Сурру он отправил за рыбой и раками — теперь еды потребуется гораздо больше. А Димитру всучил плетенную корзину и отправил в лес что за лугом, наказав собрать еще сладких плодов. А госпожицу Стефку попросил составить Димитру компанию, чтобы тот не ошибся и не насобирал чего-то другого. Стефка хотела возразить, что не пристало ей по лесам с корзиной ходить, но Димитр шепнул: