Выбрать главу

— Мне её так жаль. Сюда её отправил отец, чтобы разлучить с возлюбленным. И княгиня собирается устроить её брак с одним из влиятельных землевладельцев с юга, но говорят, что он уже немолод и довольно скуп.

— А почему отец Ильяны против её возлюбленного?

— Он недостаточно родовит и богат. Говорят, что он приходил сюда, хотел увидеться с Ильяной. Но об этом донесли княгине, и она пригрозила, что если он еще раз сюда сунется, то ему не уйти живым. Бедная Ильяна…

Стефка решила, что не расскажет об увиденном княгине. Да и вообще, нужно найти причину, по которой она могла бы покинуть дворец.

Глава 18

Уже поздно вечером княгине все еще не спалось. Притомились даже самые преданные подопечные Жеании, но княгиня будто и не замечала зевающих украдкой госпожиц. Её плохое настроение объяснялось просто — князь Любен этот вечер проводил в мужской компании и даже не появился, чтобы пожелать княгине спокойной ночи.

— Гизела, почитай мне баллады о любви, — капризным голосом приказала княгиня. Госпожицы засуетились, разыскивая подарок князя Любена своей княгине — книгу с любовными балладами. Но тут кто-то вспомнил, что дорогой во всех смыслах подарок оставили в одной из комнат в покоях княгини.

— Стефка, ты уже должна хорошо ориентироваться во дворце. Принеси книгу, она в моем кабинете, вот ключ.

Стефка взяла протянутый ей железный ключ и выскользнула за дверь. Несмотря на поздний час, со стороны покоев князя, которые находились за поворотом коридора, слышались громкие голоса и мужской смех. Видимо Любен и впрямь так увлекся разговорами с гостями, что забыл о чрезвычайно обидчивом нраве супруги. Но в самом коридоре никого не было. Стефка легко отыскала нужную дверь, отперла и вошла в небольшой кабинет. Свечу она поставила на стол, чтобы она не мешала при поисках подарка князя. Книга отыскалась на подоконнике за плотными гардинами. Повернувшись от окна с находкою в руках, Стефка замерла, заметив возле дверей мужскую фигуру. Света свечи было недостаточно, чтобы разглядеть того, кто так неслышно подкрался и наблюдал за Стефкой. А вот мужчина видимо обладал острым зрением, потому что и в сумраке хорошо разглядел госпожицу. Он удивленно приподнял брови, и вошел в кабинет:

— Глазам своим не верю. Госпожица Стефка?

Только тут госпожица узнала мужчину и поморщилась, как от зубной боли: Ремис. А молодой мужчина оглядел фигурку Стефки жадным взглядом и слащаво улыбнулся:

— А вы все хорошеете. Весьма рад неожиданной встрече.

— А вот я не рада видеть вас. Посторонитесь, меня ждет княгиня!

Ремис запрокинул голову и захохотал:

— Княгиня? Так вы одна из тех госпожиц, кого подбирает наша Светлейшая Жеания? А что случилось? Вы наскучили своему любовнику?

Стефка почувствовала, что готова накинуться на этого негодяя с кулаками.

— Вы клеветник и сплетник, что вдвойне недостойно для мужчины! — глаза госпожицы сверкали от гнева.

Но Ремис лишь презрительно прищурил глаза:

— Да бросьте уже. Я сам лично читал послание вашего любовника.

— Так это вы распустили грязные слухи! Мерзавец! Уйдите с дороги!

Но Ремис демонстративно закрыл дверь в кабинет и загородил её своей широкой спиной. Провел ладонью по своим русым волосам и игриво подмигнул Стефке:

— Не хотите ли заплатить должок, госпожица Стефка, — при этом обращение "госпожица" было произнесено с язвительной интонацией.

Стефка вздернула подбородок, хотя внутри у неё все трепетало от страха:

— Не понимаю о чем вы. Вы, верно, меня с кем-то перепутали.

Но Ремис, прислонившись спиной к дверному косяку, процедил:

— Разве это не из-за вашей прихоти мне пришлось нырять в ту вонючую лужу, которую вы именуете лесным озером?

— Вы заслужили это. И с каких пор простолюдин чурается искупаться в лесном озере?

Ремис оттолкнулся от косяка и направился в сторону Стефки:

— Не боитесь, что можете пожалеть о своих неосторожных словах?

Стефка отошла за стол и покосилась в сторону окна. Вряд ли она успеет его открыть, чтобы позвать на помощь. Да и кто её услышит в такой час? Как назло под рукой не оказалось ни одного предмета, которым можно было бы кинуть в Ремиса. А мужчина, поняв ход мыслей Стефки, осклабился: