Выбрать главу

Эгипан тоже не двинулся с места. Он посмотрел на Кэшела и сказал: — О, сильный, очень сильный. Его слова были достаточно правдивы, а тон — уважительным, но Гаррик услышал смех — или ему показалось, что услышал. Язык Шина снова зашевелился. Да, это был смех, вне всякого сомнения.

— Гаррик? — спросил Кэшел, приподняв бровь, глядя на своего друга.

— Вытащи его, если это возможно, — ответил Гаррик, внезапно почувствовав себя неловко. Он не хотел ставить в неловкое положение своих друзей; но если он понял, что имел в виду эмиссар, а другие нет, значит, именно он является правильным человеком, не так ли? Представителем? Чемпионом? — Но если есть какой-то трюк, дай его мне, и я попробую.

— Что за трюк? — раздраженно спросил Лорд Холханн. Он говорил, обращаясь к углу потолка, очевидно, просто для того, чтобы услышать свой собственный голос. — В рукояти есть защелка, не так ли?

— Хорошо, — ответил Кэшел беззаботно. Он вытер левую руку о тунику и взялся за ножны чуть ниже крестовины; затем таким же образом вытер правую руку, сомкнул ее на рукояти и потянул.

В комнате было почти так тихо, что охранник, пробормотавший своему напарнику: — Я видел, как он поднял полный огромный сосуд с... — прогремел так, словно он кричал. Кровавых Орлов выбирали не за их социальные навыки, но даже в этом случае шокированный парень  замолчал, прежде чем Лорд Аттапер смог справиться с вмешательством. Все замерли.

— «Как бык, пытающийся вырвать из земли старый дуб», — подумал Гаррик, и на мгновение ему стало интересно, удастся ли Кэшелу, в конце концов, это сделать. Когда они росли вместе, он знал, что его друг силен, но то, насколько сильным стал Кэшел, в последнее время стало постоянным источником удивления. И все же никто не рассматривал Гаррика, сына трактирщика, как вероятного кандидата на пост Лорда Островов.

Кэшел сдался, тяжело дыша, как всплывающий на поверхность кит. Он тяжело дышал, всхлипывая.

— Надо же, какой ты сильный, — сказал Шин, на этот раз без намека на насмешку. — Много ли таких, как ты, в мире этого времени, Мастер Кэшел?

— Нет никого, подобного Кэшелу, — резко ответил Гаррик. Кэшел подтолкнул к нему рукоять, все еще слишком измученный, чтобы говорить; Гарик принял ее. — Никого, Мастер Шин!

Гаррик осмотрел меч. Грубая металлическая рукоять на ощупь была сухой и лишь слегка теплой. Ножны казались обычными, из штампованной жести, украшенной геометрическим узором черной эмали. Предположительно, внутри  были планки из тополя для придания жесткости металлической обшивке.

— Дайте мне больше места, если не возражаете, — попросил Гаррик, жестом отослав охранников от двери движением указательного пальца левой руки; они мгновенно повиновались и отскочили в сторону.

Гаррик шагнул вперед, взмахивая мечом слева направо в свистящем, восходящем рубящем движении. Удар был нанесен как тяжестью ножен, так и клинка, но Гаррик был сильным человеком и сегодня он был на высоте. Острие проломило обтянутую кожей деревянную дверь, а нижняя часть лезвия ударилась о каменную пилястру, поддерживающую фрамугу. Полетели щепки и каменная крошка.

Какой-то человек вскрикнул от удивления, а Аттапер прорычал: — Клянусь Сестрой во Христе!

Гаррик отдернул руку. Ее покалывало, но она не онемела. Обломки ножен свисали с клинка. Он сбил жесть и оборвал большую ее часть вместе с деревянными лубками. Металл клинка был нежно-серо-голубого цвета летних сумерек. Его кромка была слишком черной, чтобы иметь цвет. На ней не было никаких отметин, даже там, где она глубоко врезалась в камень. Гаррик посмотрел на ухмыляющегося эгипана.

Самым простым способом снять разбитые ножны — было бы снять их левой рукой, но иногда красочная демонстрация лучше спокойной практичности. Он ударил  тыльной стороной лезвия по другой пилястре, разбрасывая жесть и кусочки дерева от очередного удара по камню. Глубоко вздохнув, Гаррик повернулся лицом к своему совету.

Охранники во внешнем холле подняли тревогу через разбитую дверь, но их успокоение могло подождать. Очень медленно он поднял сверкающий серым цветом меч, высоко над головой.

— Люди этого времени! — сказал Шин золотистым и на удивление громким голосом. — Вы нашли вашего представителя!

***

Темпл вышел из-за угла дома со щитом, перекинутым через спину, и пучком палок, срезанных с кустов белой ирги, окаймлявшей поля. Илна повернулась к нему на табурете, на котором работала. Прежде чем она успела заговорить, здоровяк отбросил палки в сторону. Странным движением, пожав плечами, он переместил щит в руку и вытащил меч, не сводя глаз с вершины долины. Повинуясь инстинкту, Илна сначала взглянула на узор, который вязала, а не на то, что увидел Темпл. Уверенная, что опасности, которую она не заметила, нет, она подняла глаза на далекий склон и увидела Карпоса, приближающегося к ним размашистыми шагами, чуть ли, не вприпрыжку.

Его очевидная поспешность не означала, что возникла проблема: это был обычный темп охотников, когда они не скрадывали добычу, или не приспосабливались к более коротким ногам Илны. Асион должен был следить за задней тропой.

Темпл вложил свой меч в ножны. — Я не ожидал, что они вернутся с этого направления, — тихо сказал он. — Они решили вернуться по нашему следу, чтобы ввести в заблуждение Коэрли, если те заметят, что за ними наблюдали люди.

— Да, — согласилась Илна, возобновляя свою работу по привязыванию пряжи к каркасу из ранее собранных палочек. — Скорее всего, звери не поймут, что их лагерь обнаружен. Однако, если они догадаются, нам бы не хотелось привлечь их прямо сюда, иначе они могут задуматься над этим.

Она перевернула и положила рядом с собой законченную секцию, чтобы она случайно не повлияла на ее спутников. После минутного раздумья она выбрала три палочки, из только что принесенных Темплом, и возобновила свою работу. Это была сложная задача, тем более что фасад дома должен был стать частью узора, на который она наложит свою ткань на каркасе.

Серые и красновато-коричневые вкрапления неокрашенного дерева придавали тонкость, которую она не смогла бы получить только от шерсти, но использование чего-то другого, кроме ткани, расширяло ее навыки. Илна улыбнулась. Ей нравилось осваивать новые технологии. Кроме того, это было сделано ради благого дела, лучшего из всех: убийства людей-кошек.

Карпос подошел к ним. Прежде чем заговорить, он прижал лук к правому колену и наклонил верхний конец настолько, чтобы высвободить петлю тетивы из удерживающих ее костных выемок. Поднявшись, он позволил тисовому луку разогнуться. Оставленный натянутым, цельнодеревянный лук вскоре бы треснул.

— Они недалеко, — сказал он Илне. Асион теперь тоже спускался по дорожке. — Может быть, час хода. Во всяком случае, не более того. И они не пытались скрыть свои следы.

— Пленники все еще у них? — спросила Илна, продолжая работать, прикидывая, куда должна лечь каждая прядь, не утруждая себя оглядыванием стены. Узор был заложен в ее сознании; все, что ей нужно было сделать, — это выполнить его в соответствии с этой совершенной истиной.

— Нет, — ответил Карпос. — Если только они не заткнули им рты кляпами. Мы бы услышали людей, если бы они издали, хоть какой-нибудь звук. Да, Асион бы точно услышал.

Оба охотника верили, что чувства Асиона были острее, чем у его напарника. Илна согласилась с их мнением — потому что так сказали мужчины, и потому, что она сама могла различать оттенки двух нитей, которые любой другой назвал бы идентичными. Насколько она могла судить, все, что, по словам любого из них, они видели, обоняли или слышали, было так же верно, как восход солнца.

— Хорошо, — сказала Илна. — Тогда разведите огонь, пожалуйста. Я скрестила две палочки там, где он мне нужен. И приготовьте полдюжины заготовок из светлого дерева, чтобы я могла ими воспользоваться, когда они придут.

Она почти сказала «Хорошо», когда Карпос сообщил, что люди-кошки уже убили своих пленников. Если бы пленники были живы, ей и ее людям пришлось бы напасть на зверей в их лагере. Она предположила, что это можно было бы сделать, но это еще больше осложнило бы дело. Итак... Илна не думала, что люди-кошки убьют детей, которых они унесли, но раз уж они это сделали — они должны быть голодны и будут искать новую добычу. Она собиралась предложить кое-что: себя. И если бы зверям удалось убить ее, тогда они бы действительно заслужили свою трапезу.