Выбрать главу

cítili jej pod sebou; zajisté, vyvinulo se to pak většinou opravdu v ošklivou

touhu po moci, ale (tak jak jsou všechny lidské věci dvojznačné) byla v tom

(a snad zejména u nás mladíčků) zároveň docela ideální iluze, že právě my

zahajujeme tu epochu lidstva, kdy člověk (každý člověk) nebude ani mimo

dějiny, ani pod patou dějin, nýbrž je bude dirigovat a tvořit.

Byl jsem přesvědčen, že mimo okruh onoho dějinného volantu (jehož jsem

se opojeně dotýkal) není života, nýbrž jen živoření, nuda, vyhnanství, Sibiř.

A ted' jsem najednou (po půl roce Sibiře) viděl docela novou a nečekanou

možnost života: otevřela se přede mnou zapomenutá louka všednodennosti

ukrytá pod perutí letících dějin a na ní stála chudičká, bědná a přece

milováníhodná žena - Lucie.

Co věděla Lucie o té velké dějinné peruti? Sotva někdy zaslechla její zvuk;

nevěděla nic o dějinách; žila pod nimi; netoužila po nich, byly jí cizí;

nevěděla nic o velkých časných starostech, žila starostem malým a věčným.

A já jsem byl náhle vysvobozen; zdálo se mi, že pro mne přišla, aby mne

uvedla do svého šedivého ráje; a krok, jenž se mi zdál být před chvílí

strašný, krok, jímž jsem měl "vystoupit z dějin", byl pro mne najednou

krokem úlevy a štěstí. Lucie mne držela plaše za loket a já jsem se nechal

vést ...

Lucie byla má šedá uvaděčka. Ale kdo byla Lucie podle věcnějších dat?

Bylo jí devatenáct let, ale ve skutečnosti asi mnohem víc, tak jako bývá

mnohem víc let ženám, které měly tvrdý život a byly hozeny po hlavě z věku

dětství do věku dospělosti. Říkala, že pochází z Chebu, že ukončila

devítiletku a pak chodila do učení. O svém domově mluvila nerada a pokud

vůbec mluvila, tedy jen proto, že jsem ji k tomu nutil. Byla doma

nespokojena: ,,Naši mne neměli rádi," říkala a uváděla různé doklady:

matka se prý podruhé provdala; nevlastní otec prý pil a byl na ni zlý; jednou

ji podezírali, že jim zatajila nějaké peníze; také ji bili. Když nesoulad

dostoupil jisté výše, využila Lucie příležitosti a odešla do Ostravy. Tady už

žije celý rok; kamarádky má; ale raději chodí sama, kamarádky chodí tančit

a vodí si na internát kluky, a to ona nechce; je vážná: chodí raději do kina.

Ano, charakterizovala se jako "vážná" a spojovala tuto vlastnost s

návštěvami biografu; nejraději měla filmy z války, které se v té době hojně

promítaly; snad to bylo tím, že byly napínavé; ale snad ještě spíš tím, že v

nich bylo nahromaděno velké utrpeni a Lucie nad nimi zažívala pocity lítosti

a žalu, o nichž se domnívala, že ji povznášejí a utvrzují v její "vážnosti",

kterou měla na sobě ráda. Jednou se mi také zmínila, že viděla "moc krásný

film" - byl to Dovženkův Mičurin; velmi se jí líbil a uváděla proto tři důvody:

bylo tam, prý pěkně ukázáno, jak je krásná příroda; měla prý také vždycky

hrozně ráda květiny; a člověk, který nemá rád stromy, není prý hodný

člověk.

Nebylo by ovšem správné si myslit, že mne na Lucii přitahovala jen

exotičnost její prostoty; Luciina prostota, kusé vzdělání jí nijak nebránilo,

aby mi rozuměla. To porozumění nespočívalo ve zkušenostech nebo vědění,

ve schopnosti prodebatovat věc a poradit, nýbrž v tušivé vnímavosti, s níž

mi naslouchala.

Vybavuje se mi jeden letní den: dostal jsem tehdy vycházku dřív, než měla

Lucie po práci; vzal jsem si tedy s sebou knížku; usadil jsem se na zídku

plotu a četl jsem si; byl jsem na tom se čtením špatně, měl jsem málo času a

špatné spojení s pražskými známými; ale vzal jsem si s sebou už jako rekrut

do kufříku tři knížky veršů, které jsem si stále četl a které mi přinášely

útěchu: byly to básně Františka Halase.

Ty knížky sehrály v mém životě zvláštní roli, zvláštní už proto, že nejsem

čtenářem poezie a že to byly jediné knihy veršů, které jsem si kdy zamiloval.

Dostal jsem se k nim v době, kdy už jsem byl vyloučen ze strany; právě

tehdy se stalo Halasovo jméno znovu proslulé tím, že vedoucí ideolog

tehdejších let obvinil nedávno zemřelého básníka z morbidnosti, nevíry,

existencialismu a ze všeho, co v té době mělo zvuk politického anathema.

(Kniha, v níž shrnul své názory na českou poezii a na Halase, vyšla tehdy v

masovém nákladu a probíralo ji povinně na svých schůzkách tisíce

mládežnických kroužků.)

Člověk hledá ve chvílích neštěstí útěchu v tom, že svůj smutek spojuje se

smutkem jiných; i když je v tom snad cosi směšného, přiznám se k tomu:

vyhledal jsem si Halasovy verše proto, že jsem se chtěl seznámit s někým,

kdo byl také exkomunikován; chtěl jsem poznat, jestli se moje vlastní

mentalita opravdu podobá mentalitě exkomunikovaného; a chtěl jsem

zkusit, zda smutek, o němž onen mocný ideolog prohlašoval, že je chorobný

a škodný, neposkytne mi třeba svým souzněním nějakou radost (protože ra-

dost jsem ve své situaci těžko mohl hledat v radosti). Vypůjčil jsem si ještě

před odchodem do Ostravy všechny tři knížky od bývalého spolužáka, který

holdoval literatuře, a uprosil ho nakonec, aby je už po mně nechtěl zpátky. A

ty verše mne pak provázely.

Když mne toho dne Lucie našla na smluveném místě s knížkou v ruce,

zeptala se mne, co to čtu. Ukázal jsem jí rozevřenou knížku. Řekla udiveně:

"To jsou básničky." "Je ti divné, že čtu básničky?" Pokrčila rameny a řekla:

"Proč," ale myslím, že jí to divné bylo, protože jí básničky s největší

pravděpodobností splývaly s představou dětské četby. Toulali jsme se

divným ostravským létem plným sazí, černým létem, nad nímž pluly místo

bílých oblak vozíky s uhlím na dlouhých lanech. Viděl jsem, že Lucii knížka

v mé ruce pořád nějak přitahuje. A tak když jsme si sedli do řídkého hájku,

který je pod Petřvaldem, otevřel jsem knížku a zeptal se jí: ,,zajímá tě to?"

Kývla hlavou.

Nikomu předtím a nikomu potom jsem verše nepředčítal; mám v sobě

dobře fungující pojistku studu, která mi brání, abych se příliš otvíral před

lidmi, abych prohlašoval před druhými své city; a čtení veršů mi připadá,

jako bych nejen mluvil o svých citech, ale jako bych o nich mluvil stoje na

jedné noze; určitá nepřirozenost, která je v samém principu rytmu a rýmu,

uváděla by mne do rozpaků, kdybych se jí měl oddat jinak než v samotě.

Ale Lucie měla zázračnou moc (nikdo jiný po ní ji už neměl), že ovládala

tuto pojistku a zbavovala mne břemene ostychu. Mohl jsem si před ní

dovolit vše: i upřímnost, i cit, i patos.

A tak jsem četclass="underline"

Kláskem hubeným je tělo tvé

z nějž zrno vypadlo a nevzklíčí

jak klásek hubený je tělo tvé

Přadenem z hedvábí je tělo tvé

toužením popsané do vrásky poslední

jak přadeno z hedvábí je tělo tvé

Spáleným nebem je tělo tvé

číhavě v tkáni smrtka sní

jak spálené nebe je tělo tvé

Přetiché je tělo tvé

jeho pláč zachvívá mými víčky

jak tiché je tělo tvé

Držel jsem Lucii kolem ramene (potaženého tenkým plátnem květovaných

šatků), cítil jsem je v prstech a podlehl nabízející se sugesci, že verše, které