— Заставила меня таскаться по всему континенту в моем-то возрасте, может хоть чуток жалости к старику? — седовласый чуть улыбнулся и сел за стол.
— Хах, да ты и еще столько же прожить сможешь, какой из тебя старик? — с насмешкой в голосе сказала женщина.
— Твоя правда. Ну а ты, королева, как поживала всё это время?
— Когда ты уже перестанешь меня так называть, я уже давным-давно лишилась этого титула. — чуть погрустнев ответила ему женщина.
— Может и так, Алиса, просто в моих глазах ты всегда была королевой.
— А льстить ты так и не разучился, герой Бермунд. — хихикнув сказала Алиса.
— Ну вот видишь, и ты туда же. — с некой нежностью в голосе ответил старик и отпил чай.
— Ладно, с приветствиями мы покончили, рассказывай, что узнал. — Алиса резко приняла серьезный вид, и от былой насмешливости не осталось и следа.
— Как ты и предсказывала, случилось нечто, что очень растревожило богов. Но они пока не предприняли никаких действий. — сказал, Бермунд потирая свою седую бороду.
— И ты не знаешь, что это за «нечто»?
— Пока что нет. За это время не случалось ничего необычного во всех трех странах. Придется еще подождать.
— Значит, предлагаешь ждать, пока либо боги не начнут, либо это самое «нечто»? — откусив кусочек печенья, спросила Алиса.
— Да, больше ничего не остается. — ответил старик, и двое продолжили чаепитие.
Хахх-ха, хах. Дыхание постепенно возвращалось в норму. Похоже это предел того, на что я сейчас способен со своей маной. Объем еще довольно мал, но он не перестает расти. Температурным магам приходится очень точно контролировать свою магию: нужно одновременно поддерживать температуру своего тела, при этом меняя окружающую. За пару дней тренировок я понял, что мой новый дар дает мне некоторую сопротивляемость к холоду и жару, таким образом можно уделять меньше внимания контролированию собственной температуры и сосредоточиться на другом. Но всё же я не должен обманываться — ошибусь на пару градусов, и меня ждет смерть. Радует, что благодаря пыткам, я хорошо понимаю, как температурный маг может влиять на человеческое тело. С этим и тренироваться проще. Непонятным остается только одно — по ощущениям моя сила уже равна Кляйну, который тренировался всю жизнь. Объяснений этому пока только два — либо у меня изначально был талант к магии, либо благодаря усилению и правильному развитию тела от двух прошлых даров, я стал хорошим сосудом для маны.
Пора возвращаться к Еленике. Мы бродим по этому хвойному лесу уже 6 дней, постепенно приближаясь к выходу из него. По пути всё чаще встречаются признаки пребывания тут людей: старые ловушки на мелких животных, места стоянок и прочее. Нужно быстрее вывести её в место к людям и возвращаться в форт, чтобы получить деньги.
Спустя еще один день мы всё-таки вышли к дороге и, пройдя по ней, оказались в небольшом городке. У местных узнал, что он находится в двух неделях езды от Дэнграда. Оставлю Еленику здесь, а сам отправлюсь искать людей, что едут в Дэнград.
— Зет, постой, уже уходишь что ли? — окликнула меня Еленика.
— Да, мне нужно возвращаться в форт. — пока мы бродили по лесу, я рассказал ей, что являюсь наемником из «Могильного ветра», который сейчас находится на северном фронте.
— Эм, точно! Ты же говорил, что пошел на войну только из-за денег, да? Тогда пошли со мной, в поместье отца. Если приведешь меня ему он точно отблагодарит, а я попрошу его выплатить тебе лично то, что должен был получить за участие в войне. — протараторила Еленика.
«Я думал, о таком варианте, когда узнал, кем является Еленика. Всё-таки познакомиться лично с бароном многого стоит. Да и деньги свои я в любом случае получу.»
— Сколько займет дорога до поместья? — спросил я.
— В этом городе живет знакомый отца, я попрошу его подготовить повозку. За неделю доберемся. — оживленно ответила Еленика.
— Ладно, веди. — сказал я, и мы отправились в путь.
— Кстати, слышал, что церковники опять что-то замышляют? Поговаривают, что будет новый призыв героя, впервые за последние две сотни лет. — Алиса убрала локон своих алых волос за ухо и сказала.
— Не к добру это. Боги могут быть замешаны. Призовут очередного глупого мальца, чтобы разгребал за ними! — стиснув зубы, сказал старик.
— Бермунд, ты всё еще винишь себя?
— А разве могу я иначе? Ты же лучше всех знаешь, что нет, королева. — старик грустно улыбнулся и продолжил. — Я отправлюсь в столицу и разузнаю, что там с этим призывом.
— Да, так будет лучше. Полагаю, кому как ни тебе, разбираться во всем этом, Бермунд. — ласково ответила Алиса.
— Пожалуй. Ну-с, еще увидимся, Алиса, не скучай! — встав из-за стола, сказал старик и отправился к выходу из сада.
— Прощай. — сказала королева и еще какое-то время провожала старика взглядом.
С самого утра мой господин пребывал в крайне обеспокоенном состоянии. Недавно ему пришло письмо от лорда одного небольшого города, его старого друга. В письме тот рассказал, что к нему пришла госпожа Еленика вместе с каким-то наемником и попросила подготовить повозку к баронскому поместью. Господин не верил своим глазам, когда читал всё это. «Подумать только, что его ненаглядная дочь спустя три года поисков найдется сама по себе».
И вот, господин наворачивал уже который круг по своему кабинету в ожидании. Сегодня она должна была вернуться. Чтобы понять, насколько барон был взволнован, скажу одно: за последнюю неделю он не отведал ни единого пряника.
Снаружи вдруг стало шумно, послышался скрип ворот и цокот копыт по брусчатке. Господин застыл, словно те статуи, что стоят в главном зале поместья, и сказал:
— Что же делать, Евгеша? Э-это она, да? Она же?! — взволнованно спросил меня господин и покрылся потом.
— Да, господин, пойдемте встречать юную госпожу.
— Д-да, идем. — сглотнув, сказал барон.
В большом зале прихожей собрались все слуги, госпожа Элизия и мой господин.
«А-хх, она вернулась, моя красавица. Я ни на секунду не забывал её каштановые вьющиеся волосы до плеч, её зеленые глаза, словно пара изумрудов. Она пропала, когда ей исполнилось всего пятнадцать, но уже тогда она была такой невероятно красивой и женственной» — вероятно о чем-то подобном думал господин.
Двери распахнулись, личная служанка юной госпожи Еленики вела ту под руку, а за ними зашло еще несколько человек. Мой взгляд сразу приковал внешний вид госпожи, что же ей пришлось пережить, чтобы выглядеть подобным образом: растрепанные грязные волосы, раны и следы побоев, старое рваное платье. Даже мне больно лицезреть это, что уж говорить о господине и госпоже Элизии.
— Еленика, дочь моя!!! — хором прокричали барон с баронессой и бросились обнимать Еленику. Та пустилась в слезы. Кто бы что ни говорил, а всё-таки приятно наблюдать такое воссоединение.
Я пару раз кивнул головой в знак чувствам господина и госпожи и отвел свой взгляд чуть в сторону. И я заметил его. Все инстинкты твердили мне: «Беги, идиот!!!» Никогда раньше я подобного не чувствовал. За всю свою жизнь я повидал множество наемников и ветеранов войны, но ни один из них так не пугал меня. На секунду я даже подумал, будто сама Смерть пришла за мной.
Он возвышался над юной госпожой, крупное телосложение настоящего воина, пепельные волосы скрывали его холодный и пронзительный взгляд, еще немного юношеское лицо не выдавало никаких эмоций. Тело было замотанно пропитавшимся кровью тряпьем, а забинтованные пальцы немного тряслись, будто он сдерживал себя, что не свернуть кому-нибудь шею. Я уверен, повстречайся мне когда чудовище из Срединных земель, оно смотрело бы на меня также, как и он. Наконец, я смог сдвинуться с места и уже было хотел, закричать юной госпоже, чтобы она убегала подальше, как та первая заговорила.
— А, кстати отец, это Зет, он наемник из «Могильного ветра», что на северном фронте. Похоже солдаты графа схватили его в плен, и он помог мне выбраться. — сказала юная госпожа, вытирая слезы, и указала на того сероволосого парня.