Выбрать главу

— Вы помните, что было написано в газете?

— Нет, но я видел эту машину трижды. Первый раз около каменоломни, а второй раз — за городом. Я проезжал мимо, когда аварийка вытягивала ее на дорогу, всю разбитую. Выглядело, как будто кто-то отпустил ручной тормоз и столкнул ее вниз, в кусты. Ее нашли через неделю. Парень, у которого я ремонтирую свою машину, часто помогает полицейским, когда им надо что-то отбуксировать. Я увидел эту машину в мастерской на следующий день, когда мне чинили карбюратор. Это был третий раз. Больше никогда ее не видел.

— Я помню упоминание об угнанной машине. В ней кто-нибудь был, когда вы увидели ее в первый раз?

— Нет, мэм. Она стояла у дороги, как раз у въезда в каменоломню. Верх был опущен и солнце обжигало эти красивые черные кожаные сиденья. Я притормозил, потому что подумал, что у кого-то проблемы с двигателем, он оставил машину и ушел за помощью. Но не увидел никакой записки на ветровом стекле и поехал дальше. В следующий раз, когда я там проезжал, ее не было.

— Вы рассказали Мелвину об этой машине?

— Я рассказал Мэдж, а она — Мелвину, но это все, что я слышал. Я не хотел навязываться парню, который не хотел слушать.

— Хорошо, большое спасибо за информацию. Я передам все ребятам и посмотрим, что они решат. Будем на связи.

Я повесила трубку и поднялась в лифте на шестой этаж. Двери лифта открылись и я увидела Долана. Он сидел на диване у окна.

— Что ты здесь делаешь? Я думала, ты со Стэси.

— Там врачи..

— Что происходит?

— Не знаю. У всех троих такие длинные медицинские лица, так что, наверное, ничего хорошего. Как твой звонок? Поговорила с Воджелом?

— Для начала, мир тесен, Воджел оказался шурином Мелвина Галлоуэя. — Я продолжила, передав всю информацию о красном кабриолете.

— Он мог перепутать. Машина Фрэнки тоже была красная.

— Я знаю, но он подчеркнул, что это был именно кабриолет, с черными кожаными сиденьями.

— Давай обсудим это со Стэси и посмотрим, что он скажет.

Краем глаза я увидела трех врачей, выходящих из палаты Стэси.

— Кажется, они закончили. Хочешь пойти и узнать, что они сказали?

— Не хочу, но пойду.

Стэси лежал в кровати и повернулся к нам с улыбкой, которая выглядела почти веселой, если вы его не знали. — Никогда не говорите, что у Бога нет чувства юмора.

Долан сказал — О-о.

— На самом деле, все не так плохо. В позвоночнике нет метастазов. Проблема с моей спиной не связана с раком. Возможно, диск сместился. Лечение — постельный режим, с чем я хорошо знаком. К сожалению, тот же самый рентгеновский снимок, который показал, что моя проблема со спиной — всего лишь боль в заднице, еще и выявил поражение тканей.

— Что он говорит это такое?

— Она, черт возьми! И не перебивай. Я как раз собирался об этом сказать. Доктор говорит, они не могут определить по снимку. Так что завтра утром мне сделают биопсию. Но сейчас я не собираюсь лежать без дела. Позвоню в отдел шерифа. Джо Мандел стал детективом, так что, надеюсь, он разрешит нам взглянуть на вещдоки Джейн Доу.

— Мы с Кинси можем это сделать.

— Но не без меня. Хотите сохранить мне жизнь, так делайте, что я говорю.

— Это шантаж.

— Вот именно. Так что расскажите мне про Рикмана. Самое время мне посмеяться.

В этот вечер я ужинала у Рози, настолько счастливая, что она вернулась, что готова была целовать подол ее платья.

После ужина, подойдя к своей двери, я услышала приглушенный звонок телефона. Отперла дверь, кинула сумку на кухонный стул и схватила трубку. — Это я. Я здесь.

— Кинси? — спросил мужской голос.

— Кто это?

— Паджи.

— А, привет. Это сюрприз. Что случилось?

— Ты сказала позвонить, если я что-нибудь вспомню, но ты должна обещать, что он об этом не узнает.

Я напряглась, чтобы лучше слышать. — Кто — он?

— Фрэнки. Ты его не видела?

— Пока нет.

— Он ненормальный. Это сразу видно, но, поверь мне, с ним лучше не шутить.

— Я не думала, что ты так хорошо его знаешь.

— Я не знаю, но не надо быть гением, чтобы понять, что парень чокнутый. Вдруг кто-то ему скажет, что я тебе звонил?

— Могу пообещать, что никому не скажу.

— Клянешься?

— Конечно.

Я услышала, как он прикрыл трубку ладонью. — Он говорил, что пырнул одну девчонку, до смерти.

— О, ради Бога, Паджи. Это за что его посадили. За убийство Кэти Ли Пирс.

— Не ее. Другую. Это было уже после.

— Я слушаю.

— Он хвастался, что такое случится с каждой сучкой, которая посмеет ему противоречить.

Говорил, что подобрал эту девчонку в баре. У нее была с собой дурь и они вместе оторвались. Они пошли на парковку, но когда она ему не дала, он замочил ее и засунул в багажник машины Кэти Ли. Он разъезжал с ней два дня, но боялся, что она начнет вонять, так что он выбросил ее, когда приехал в Ломпок.

— Где он ее подобрал?

— В каком баре? Он не говорил. Это должно было быть до Ломпока, потому что там его поймали.

— Как насчет места, где он ее выбросил? Говорил он, где это?

— Где-то за городом, где ее бы не нашли.

— Почему ты вдруг об этом вспомнил? Непохоже, чтобы это вдруг пришло тебе в голову.

— Это не пришло мне в голову. — обиделся он. — Я помнил это с той минуты, когда ты о нем заговорила.

— Почему ты мне сразу не сказал?

— Мы только что встретились. Откуда я знал, что тебе можно доверять?

— Почему ты решил рассказать мне?

— Я, наверное, должен был держать рот на замке. Фрэнки — плохой человек. Слово выскочит, и моя бедная задница поджарена.

— Достаточно честно, — сказала я. — Он говорил что-нибудь еще?

— Ничего, что я бы запомнил. Тогда я не особенно обращал внимание. Тюрьма, все треплются о чем-то подобном. Теперь ты сказала, что тело девушки выкинули, и я сразу подумал о нем.

— Ты уверен в этом.

— Нет, я не уверен. Он мог все выдумать. Откуда я знаю? Ты сказала позвонить и я позвонил.

Я быстро все обдумала. Это могла быть подстава, хотя я не понимала, что Паджи мог с этого иметь.

— Как он убил ее?

— Ножом, я думаю. Сказал, что пырнул ее, завернул и засунул в багажник. Как только приехал в Ломпок, сбросил ее с края дороги и по-быстрому свалил.

— Он был с ней знаком?

— Сомневаюсь. Он не говорил этого.

— Потому что мне интересно, какой у него был мотив.

— Ты шутишь. Фрэнки не нужен мотив.

— Интересно. Я должна над этим подумать. Откуда ты звонишь?

— Из Креозота. Моя сестра приехала из пустыни и привезла меня в свой дом.

— Могу я с тобой как-нибудь связаться, если будет нужно?

Он дал мне номер телефона с кодом города.

Я сказала. — Спасибо. Это может здорово помочь.

— Где сейчас Фрэнки?

— Не знаю точно. Мы слышали, что он в городе.

— Ты имеешь в виду, что он на воле?

— Конечно. Его освободили условно.

— Ты этого не говорила. Ты должна поклясться, что не скажешь, откуда это узнала. И не проси меня выступать в суде, потому что я не стану.

— Паджи, ты не можешь выступать в суде. Это все одни разговоры. Ты не видел, как он делал что-нибудь, так что не волнуйся. Я скажу двум копам, с которыми работаю, но это все.

— Ты купишь мне сигареты?

— Нет, но считай, что я перед тобой в долгу.

Долан заехал за мной в офис в десять утра во вторник. До этого я привела в порядок все мелкие дела. Биопсия Стэси была назначена на 7.45, но никто из нас не хотел об этом говорить, и я рассказала Долану о звонке Паджи.

Он сказал — Даже не знаю, что с этим делать. А ты что думаешь?

— Я бы рада ему поверить, но не знаю, насколько можно ему доверять. Но пару деталей он упомянул верно.