— Северус, это правда? — тут же спросила она. — Это… это просто чудовищно!
— Мы сейчас разберемся, — ответил Снейп открывая двери.
В комнате вспыхнули свечи. Мастер Зелий усадил меня на диванную подушку. МакГоннагал села рядом. К нам подобрались тасманийский дьявол и кенгуру.
— Аргус сейчас принесет образец, — сказал Снейп, — зелье явно модифицировано, ведь обычно его принимают внутрь. Я проверю его и сварю антидот.
— Да, Северус, конечно! Бедные дети и Долорес. Для неанимагов это болезненно. Кроме того, они просто не могут сами вернуться к нормальному виду. Даже стандартное зелье можно принимать только в присутствии наставника. Ужасно!
Снейп кивнул.
— На это и был расчет, я полагаю, — ответил он, — насильно превращенный волшебник вынужден оставаться в таком виде. Его, скорее всего, примут за чьего–нибудь фамилиара. Шок, боль, унижение. А потом и неизбежные насмешки. Дети жестоки, с этим ничего не поделаешь.
МакГоннагал тяжело вздохнула. Потом приглашающе похлопала ладонью по колену. Тасманийский дьявол проворно забрался к ней. Кенгуру робко протянул вперед мордочку. Одной рукой декан Гриффиндора чесала за ушком у Невилла, а другой гладила Гермиону. Для меня рук не нашлось. Не то чтобы мне хотелось. Да и фиг с ними со всеми. У меня, если что, Пузанчик есть. И безделушки.
— Интересные животные, — проговорила Минерва, — про кенгуру я слышала, а вот такого красавца вижу в первый раз.
— Довольно опасный зверь, — ответил Снейп из соседней комнаты, где, насколько я поняла, хранились ингредиенты. — Как хорошо, что у меня готово зелье–основа, ты говорила, что несколько студентов собираются попробовать себя в анимагии. По крайней мере, быстрее освободим наших страдальцев.
Невилл урчал от удовольствия. Гермиона придвинулась ближе. Я вяло наблюдала за происходящим. Меня больше интересовало, что мог разглядеть у меня в голове Мастер Зелий.
Наконец Филч принес образец.
— Извините, профессор, что заставил вас ждать, — повинился он, — все–таки очень опасная штука. Сперва удостоверился, что эльфы все убрали. Мало ли! Не хватало потом еще студентов по школе отлавливать в звериных обличьях.
— Спасибо, — кивнул Снейп, забирая колбу, — это очень ответственно с вашей стороны, Аргус. Ничего другого я и не ожидал. Сейчас я начну проверку. Хотите чаю? Минерва, ты как?
— Наверное, — пробормотала МакГоннагал, — хотя, я должна что–то делать.
— Думаю, что будет лучше подождать, — сказал Снейп, — ни к чему афишировать мои навыки. Да и Уизли полезно понервничать.
— Профессор, — спросил Филч, устраиваясь в уголке с большой чашкой ароматного чая, — а что за знаки подавали вам заколдованные? Я таких раньше не видел.
— Это знак SOS, — ответил Снейп, — международный сигнал опасности. Три точки, три тире, три точки. Или три коротких сигнала, три длинных, три коротких. Сейчас им уже не пользуются, но он широко известен.
— Полезная вещь, — заинтересовалась МакГоннагал, — надо будет изучить. Нет, в самом деле, это просто замечательно. Даже если у тебя нет палочки, и ты насильно превращен в животное — можно подать знак. И кто первым додумался?
— Первой додумалась коллега Амбридж, — ответил Снейп, — так что не зря ее назначили на эту должность. Подхватила мисс Грейнджер. А потом и до Лонгботтома дошло.
— Спасибо тебе, Долли! — поблагодарила меня МакГоннагал.
Я квакнула в ответ. Не жалко. Тем более, что и саму себя спасала. Это кенгуру и тасманийский дьявол могут за себя постоять, а мы, жабы… только квакать.
Снейп бренчал склянками в соседней комнате, Минни наглаживала своих студентов, Филч пил чай. Миссис Норрис старательно держалась подальше от подозрительной звериной компании. Я огляделась. А тут уютно. Все–таки интересно, почему я вижу как человек? Цвета различаю, только угол обзора немного другой. Хотя у анимагов и так проблем хватает, хоть прыжки Гермионы вспомнить. Видимо, какая–никакая защита.
Есть хочется, от стресса, наверное. И не комаров каких–нибудь, а мяса. Интересно, Минни мышей ловит? Вот был бы номер. Спросить, что ли? А вдруг обидится. Минни, ты мой муреночек! Минни, ты мой котеночек! Ага… а я жабеночек. Хотя вот Пузанчик Жабочкой зовет. И как–то ласково так у него получается. Проникновенно. А рыжего мы разъясним. У–у–у-у-у, гад! Рыжий, рыжий, конопатый, я убью тебя лопатой! И чего там Снейп возится?
Наконец зелье было готово. Мне и Грейнджер в пасть его залили сам Мастер Зелий, а флакон для Лонгботтома он передал МакГоннагал. И правильно, вдруг цапнет. А там такие зубки… Они, эти тасманийские дьяволы, в природе любые кости перегрызают. Жуть!
Тело снова скрутило от боли, голова закружилась. А я чуть не свалилась на пол.
— Ну вот и все, — сказал Снейп, — Минерва, забирай своих студентов, а к профессору Амбридж у меня несколько вопросов.
Все–таки он что–то такое у меня в голове разглядел. Ну что ж, будем выкручиваться. Не впервой.
— Большое спасибо, профессор, — поблагодарила вежливая Гермиона, — и вам, профессор Амбридж.
— Ну что вы, мисс Грейнджер, вы из–за меня пострадали.
— Главное, все хорошо закончилось, — вздохнул Филч.
Наконец они отбыли, а мне жестом указали на кресло. Ой, что сейчас будет…
— Чаю, коллега?
— А что–нибудь покрепче есть?
— Желание дамы — закон!
Передо мной оказался бокал и бутылка с вином. Снейп разлил.
— С веритассерумом? — спросила я.
— Ну зачем же так сразу? Возможно, потом…
— В голове ведь уже покопались?
— И про это знаете?
Я тяжело вздохнула.
— Профессор, вы не поверите, я все знаю. Совсем все.
Он поперхнулся.
— В смысле? И кто вы вообще? И куда делась Долорес Амбридж? Она первого сентября такой спич выдала.
Я отпила вина.
— А Дамблдор в курсе?
— Понятия не имею, — ответил он, — наш директор своими идеями ни с кем не делится.
Я кивнула.
— А хрен с вами, смотрите, — сказала я, — я сама не очень врубилась во все эти безобразия. И больше всего хочу выскочить из этого приключения без потерь. В моей реальности вы герой книги, как и все остальные. И конкретно вы до конца эпопеи не доживете. Так что решать вам.
Он удивленно приподнял бровь. Несколько секунд он как–то странно смотрел на меня, потом достал волшебную палочку.
— Ну, раз вы позволяете…
— Только не очень грубо, — попросила я, честно выпучивая глаза.
Больно не было. Только хоровод картинок в моей голове. И с Пузанчиком тоже. А пусть смотрит. Больше шансов живой уйти, не будет же он с министром ссориться. Хотя без этой демонстрации я бы предпочла обойтись.
Наконец все закончилось. Мы молча выпили по бокалу вина.
— Впечатляет, — заметил Снейп. — Странная история, конечно. Вы сами что думаете о том, почему вы сюда попали?
Я пожала плечами.
— Я где–то читала, что миры, созданные авторами, существуют в некоей параллельной реальности. Книги про Гарри Поттера весьма популярны. Но конец очень многих не устраивает. И из–за гибели многих героев, которых успели полюбить. И из–за странных и нелогичных пар, сложившихся в конце. Поэтому так популярны фанфики — рассказы по мотивам. Я тоже их пишу.
— Я понял, — Снейп задумчиво водил пальцем по нижней губе.
— Может, повлияло сильное желание фанатов что–то изменить, исправить. Дать героям шанс, — продолжала я. — Почему именно я? Понятия не имею! Но я стараюсь спасти всех. В своих фанфиках, я имею в виду. А может я только первая ласточка. Или если у меня не получится, то придет кто–нибудь другой.
Он снова налил нам вина.
— Ваши планы меня устраивают, — сказал он, — точнее, большинство из них. Вот только объясните, уважаемая, за каким… вы собираетесь сводить меня с Грейнджер?
Я виновато хмыкнула.
— А вы против?
— Она моя студентка, если вы забыли.
Я пожала плечами.
— Не так уж и много до конца учебы осталось. Девочка умненькая, симпатичная. Какого рожна вам еще надо?
— А без этого никак?
— Только не говорите, что вас женщины вообще не привлекают. Или что до сих пор оплакиваете Лили Эванс.