25
Илоты — рабы в древней Спарте.
(обратно)26
Рассказывают, что граф де Сен-Поль через час после сражения приказал убивать пленников своему двенадцатилетнему сыну, «которому это, по-видимому, доставляло большое удовольствие». (История герцогов Бургундских.) (Прим. автора.)
(обратно)27
Битва при Пуатье, где король Иоанн был взят в плен. Он не был выкуплен и умер в Англии. (Прим. автора.)
(обратно)28
Английские стрелки натягивали лук левой рукой, держа правую неподвижно. Французы крепко держали лук левой рукой и натягивали тетиву правой. Ловкость английских стрелков была, впрочем, всеми признана, и это давало им перевес над другими нациями. (Прим. автора.)
(обратно)29
Приз на стрельбе из лука. (Прим. автора.)
(обратно)30
Старинное поверье, еще сохранившееся в некоторых странах:
Lupi Moerim videre priores. Вергилий. «Буколики».(Прим. автора.)
Lupi Moerim videre priores — Волки раньше увидели Мерия (лат.). — Согласно древнему римскому поверью, тот, кого волк при встрече увидит первым, становится немым.
(обратно)31
Очень узкое одеяние, обычно из буйволовой кожи или из холста, подбитого толстым слоем ваты; латники носили его под латами. Оно служило для того, чтобы железо не натирало кожу и чтобы ослаблять удары. (Прим. автора.)
(обратно)32
Срок перемирия. (Прим. автора.)
(обратно)33
Кинтана — старинная французская народная игра; участники ее наносят удары по чучелу, к руке которого прикреплена палка таким образом, что бьет по игроку в случае его неловкого удара.
(обратно)34
Хотя англичане и были тогда католиками, но их считали не очень усердными богомольцами; история часто упрекает их в грабеже церквей, осквернении мощей и т. п. (Прим. автора.)
(обратно)35
Слава тебе, господи! (лат.)
(обратно)36
«Монжуа Сен-Дени!» — тогдашний боевой клич французов; каждый сеньор добавлял к нему свой особый клич, который его вассалы повторяли во время сражения. (Прим. автора.)
(обратно)37
«Кинжал милосердия». Лезвие у этого кинжала было чрезвычайно крепкое и острое. Даже сброшенного с коня рыцаря не так-то легко было ранить сквозь латы. Победитель старался приподнять одну из частей панциря и всадить туда острие своего кинжала, наподобие того, как вводят нож между двумя створками устриц.
Фруасар называет эту операцию «сунуть кинжал в тело». В те времена было в обычае убивать всех, кто не мог заплатить выкупа или чья платежеспособность внушала сомнения. (Прим. автора.)
(обратно)38
Большинство духовных лиц были сведущи в медицине. (Прим. автора.)
(обратно)39
Это странное право соблюдается еще и сейчас в прибрежных местностях. (Прим. автора.)
(обратно)40
Провансальские каготы, которых долгое время считали сарацинами, уцелевшими после поражения Абд-Эр-Рахмана. (Прим. автора.)
(обратно)41
Власть аббата над монахами простиралась еще дальше. (Прим. автора.)
(обратно)42
Мир вам (лат.).
(обратно)43
Фаблио — один из жанров французской городской литературы средних веков, коротенькая повесть в стихах.
(обратно)44
Мандора — средневековый струнный инструмент, несколько большего размера, чем современная мандолина. Просуществовал во Франции до начала XVII века.
(обратно)45
Самбук — щипковый музыкальный инструмент греческого происхождения. Форма у него треугольная; по типу напоминает арфу.
(обратно)46
Всякого рода знания, необходимые для трубадура. (Прим. автора.)
(обратно)47
...менестрель из Тулузы — Менестрели — певцы-поэты в средневековой Западной Европе, переходившие из замка в замок и исполнявшие для их обитателей свои песни под собственный аккомпанемент. Тулуза — старинный город на юге Франции, в средние века носивший название Прованса. Был одним из крупных центров средневековой лирической поэзии. Впрочем, в XIII веке, после двадцатилетних «альбигойских войн», предпринятых северофранцузскими феодалами под предлогом борьбы с так называемой «ересью альбигойцев», Прованс был разорен, там была учреждена инквизиция, преследовавшая светскую поэзию; искусство средневековых певцов-поэтов пришло в упадок, многие из них бежали от преследований инквизиторов в другие страны: Италию, Испанию, Германию.
(обратно)