Выбрать главу

— Да? — нагнулся к нему Доктор. — Что нужно найти?

— Пациент перевозбудится, Доктор… — Марта положила ладони Ланну на плечи и заставила его лечь. — Постарайтесь отдохнуть.

В это время в комнату зашёл большой мускулистый мастиф. Виляя хвостом, он сел рядом с хозяином. Увидев свою собаку, Ланн тут же успокоился, протянул руку, чтобы погладить его, и стал дышать глубже.

— Вот и хорошо, — пробормотала Марта. — Верный Тизел, как я понимаю?

Доктор протянул руку, чтобы потеребить тёмные уши мастифа, и нахмурился, увидев на спине собаки большую рану. Светло-коричневая шерсть вокруг раны потемнела, рана начинала гноиться.

— Похоже на… какой-то ожог.

Хэйлстон фыркнул:

— Хотел бы я знать, что могло так ужалить.

Доктор поднял на него взгляд:

— Лучше вам не знать.

Марта быстро повернулась к Виктору:

— Нам понадобится тёплая вода мягкая салфетка, чтобы закончить промывание ссадин мистера Ланна, а также раны собаки.

Виктор мгновенно опешил:

— Вы меня просите?

— Скажите Чиверзу, — сказал Хэйлстон, — он принесёт.

Внезапно Тизел начал принюхиваться и лаять на карман пальто Доктора. Марта нахмурилась:

— У тебя там косточка завалялась?

Доктор похлопал по карману и нахмурился:

— Пожалуй, нам пора, — он встал с кровати и пошёл с Виктором к двери, — уже поздно, мы устали.

— А завтра начнётся охота, — сказал Хэйлстон.

Доктор остановился:

— Вы собираетесь в Волвенлат?

— Разумеется, — сказал Виктор. — Вы же видите, в каком состоянии Эдди. Эта тварь — зло. Её нужно остановить.

Хэйлстон кивнул:

— Мы не успокоимся, пока этот зверь не будет мёртвый лежать рядом со своим приятелем.

Доктор закатил глаза:

— Но, ваша светлость, у вас ни единого шанса!

При этих словах миссис Ланн расплакалась, а Тизел гавкнул на Доктора. Марта подумала, что лай у этой собаки страшнее, чем её укус.

— Не пора ли идти? — предложила она.

— Осмелюсь заметить, что мы все устали и немного раздражительные, — тактично заметил Виктор. — Я отвезу вас обратно. Спасибо огромное, что приехали.

— Сожалею, что не могу ничем больше помочь, — сказала Марта. — Без рентгена…

— Никакого рентгена, — устало бормотал Ланн.

Марта пожала плечами:

— Если хотите, могу его завтра ещё раз осмотреть.

— Утром прибудет доктор Фенчёрч, — сказал ей Хэйлстон. — Но всё равно спасибо, дорогуша. Доброй вам ночи.

Она кивнула. Низкого рычания Тизела было достаточно, чтобы выгнать её из комнаты вслед за Доктором и Виктором.

Выйдя на неосвещённую лестницу, Марта снова увидела мальчика, спрятавшегося в тени. Она показала ему большой палец. Он ответил ей тем же, улыбнулся, и пропал в тени.

— А у мистера Ланна есть сын? — спросила она, как бы между прочим, спускаясь вниз.

— Маленький паренёк по имени Йен, — ответил Виктор. — Хороший мальчишка. Лет тринадцать ему. Эдди последнее время был очень занят, взял сына с собой, чтобы провести время вместе… — он запнулся и вздохнул. — Вы меня простите, я быстро сбегаю на кухню, подгоню Чиверза по части первой помощи. И тут же вернусь, чтобы быть вашим шофёром.

Он быстро ушёл, громко топая каблуками по деревянному полу.

— Знаешь, это странно, — сказал Доктор. — Обычно собаки меня любят.

— Это его зайгоны ранили? — тихо спросила Марта.

— Они могут жалить, — кивнул Доктор. — Жалить, чтобы оглушить, покалечить, или убить. И, знаешь, я думаю, поэтому Тизел и лаял на меня — ему не понравилось вот это, — он вынул из кармана пальто что-то кривое и оранжевое. — Должно быть, он узнал запах. Возможно, это сделали те же руки, которые ужалили Тизела. Не в буквальном смысле те же… хотя, кто знает…

— Где ты это взял? — скривилась Марта. — Похоже на… какашку.

— Органические технологии, — сказал Доктор. — Что-то вроде радиомаяка, не столько сделанное, сколько выращенное. Вкусняшка… во всяком случае, для скарасенов. Излучает сигнал, который говорит съешь меня, съешь меня…

— Я поняла, — сказала Марта. — Значит, если зайгонам нужно что-нибудь разрушить, они включают этот сигнал и спускают с поводка своего чудовищного питомца?

— За этим скарасен прорвётся через что угодно, — Доктор рассматривал усохший комок. — Я стащил это из зубов того трупа возле озера.

— А я-то думала, чего это ты засунул в карман руку, которой у него во рту ковырялся, — она посмотрела на него с сомнением. — И зачем тебе это? Сувенир?