Выбрать главу

— Рейнджер слушает! — ответил мужской голос.

— Извините, можно поговорить с Огастой Блер? — спросил Клинг. Его коробило каждый раз, как ему приходилось называть ее девичьей фамилией, хотя он понимал, что это профессиональная необходимость.

— Минуточку! — ответил мужчина.

Клинг подождал.

Когда Огаста взяла трубку, он сказал:

— Гасси, привет! Извини, что я тебя беспокою…

— Ничего, мы еще не начали, — сказала она. — Я только что приехала. В чем дело, Берт?

— Я хотел тебе напомнить, что сегодня вечером мы обедаем с Манером и Сарой.

— Да, я знаю.

— Ну, тогда все нормально.

— Мы же говорили об этом за завтраком, — напомнила она. — Ты что, забыл?

— Верно, верно. Все нормально. Они придут к семи на коктейль.

— Да-да, — сказала Огаста. — У меня в блокноте записано. Ты где сейчас?

— Я только что сюда приехал. Тебя устроит этот новый итальянский ресторанчик на Трафальгар?

— Да, конечно. Берт, мне пора. Мне уже машут.

— Я закажу столик, — сказал он. — В восемь вечера нормально будет?

— Да-да, конечно. Пока, дорогой. Потом поговорим.

В трубке раздался щелчок. «Ладно, — подумал Клинг. — Огаста там, где и должна быть». Он повесил трубку и снова вышел на улицу. На часах было всего девять двадцать семь, но солнце палило нещадно. Он снова перешел через улицу к дому 1201, зашел внутрь и проверил, нет ли тут черного хода. Нет. Только большие медные двери, через которые он вошел и через которые придется пройти Огасте, когда она будет уходить. Он снова посмотрел на часы, потом опять пересек улицу и занял наблюдательный пост.

Она вышла из здания только без четверти одиннадцать.

За пять минут до того Клинг поймал такси, показал свою бляху и сказал таксисту, что он на службе и что через несколько минут он попросит его сопровождать машину с подозреваемым. Он рассчитывал, что Огаста выйдет самое позднее через двадцать минут, чтобы ехать на следующую встречу через весь город, в жилые кварталы. Правда, в ее расписании следующая встреча была назначена на одиннадцать ноль-ноль, но она, конечно, опоздает. Таксист уже пять минут как опустил свой флажок. Теперь он сидел, ковыряясь в зубах, и читал спортивную газету. Когда Огаста вышла из здания, в трех футах от нее затормозило другое такси. Она вскинула руку, крикнула: «Такси!» и бросилась к машине, размахивая сумочкой.

— Вот она! — сказал Клинг. — Садится в такси на той стороне улицы.

— Хорошенькая, — заметил таксист.

— Угу, — сказал Клинг.

— А что она натворила-то?

— Быть может, и ничего.

— Так из-за чего шум подымать? — пожал плечами таксист, завел мотор и развернулся под самым знаком «Разворот запрещен», полагая, что раз он везет копа, то ему законы не писаны.

— Только не вплотную, — предупредил Клинг. — Но не теряйте ее из виду.

— Это вы что же, всегда так делаете? — поинтересовался таксист.

— Что именно?

— Ну, на такси ездите, когда вам надо кого-то поймать?

— Иногда да.

— А кто ж за это платит-то?

— У нас есть специальный фонд.

— А, ну да, конечно! А на самом деле за все платит налогоплательщик, вот как!

— Только не потеряйте ее, ладно? — попросил Клинг.

— Отродясь никого не терял, — ответил таксист. — Вы что думаете, вы первый коп, который вскакивает ко мне в машину и велит за кем-то гнаться? И знаете, за что я терпеть не могу таких вот копов? За то, что они вечно катаются за бесплатно! Выскакивают из машины в погоне за преступником и даже по счетчику не платят, не то чтоб на чай дать!

— Я заплачу, не волнуйтесь.

— Ну да, конечно, денежки-то несчитанные, верно?

— Прибавьте, пожалуйста, скорость, — попросил Клинг.

От этой мелодраматической погони (Клинг невольно все время думал об этом как о мелодраме) было бы, наверно, больше проку, если бы такси не привезло Огасту прямехонько к дому 21 на Линкольн-стрит, где находилась «Студия Куперсмита», — это Клинг тоже выяснил вчера вечером, пока Огаста нежилась в ванне. Клингу, конечно, больше всего хотелось убедиться, что его жена ни в чем не повинна. Он напомнил себе, что человек считается невиновным до тех пор, пока вина не доказана — это основной принцип американского уголовного законодательства. Однако в то же время какая-то извращенная часть его души жаждала столкновения с ее неведомым любовником. Если бы такси отвезло ее куда-то в другое место, ее искусная ложь оказалась бы разоблачена. Вписать в календарь съемку в «Студии Куперсмита», а вместо этого отправиться в более фешенебельную часть города, на свидание с каким-нибудь высоким смазливым ублюдком. Но нет, она приехала сюда, на Линкольн-стрит, 21, вышла из такси, сунула в открытое окно пачку купюр и бросилась к стеклянной двери, украшенной парой широких косых полос, одна синяя, другая красная, над которыми красовались огромные скошенные цифры «21». Клинг заплатил таксисту и дал пятьдесят центов на чай.