И тут же дьявольский изгиб его губ с легкостью разбил ее иллюзию.
Черт возьми, Стар чувствовала, что вновь собирается совершить очередную глупость.
Она пришла сюда только для того, чтобы перестать заниматься самобичеванием. На этой неделе Стар уже устраивала вечеринку, посвященную жалости к себе, любимой. Даже погремев тарелками, потрубив в рожки и повесив на стену дурацкий плакат с надписью «Бестолочь Стар», девушка никак не могла забыть, из-за чего ее жизнь превратилась в самое настоящее болото.
Она влюбилась не в того парня… И больше не собиралась повторять этих глупостей! Так какого черта она сейчас строит глазки высокому незнакомцу, если твердо решила не начинать серьезных отношений?
Залпом осушив бокал с коктейлем, Стар направилась к огромному балкону. Она надеялась, что глоток свежего воздуха на высоте пятидесятого этажа над Сиднеем сможет развеять ее мрачные мысли.
Да, точно, еще и манна посыплется с небес…
Стар оставила за спиной битком набитый зал, в котором было не продохнуть от дорогих духов и гормонов, бурливших в крови собравшихся. Выйдя на застекленную площадку, она несколько мгновений искренне наслаждалась открывшимся видом, радуясь тому, что, наконец, осталась в одиночестве.
Несомненно, мать Кит, которая и была организатором этой вечеринки, знала толк в развлечениях. Ночью Сидней преображался и начинал жить в безумных ритмах танго, сальсы, самбы. Стар любила этот город… любила всем сердцем. Девушка смотрела на Сидней, который радостно подмигивал сотнями огней, и на нее неожиданно и резко нахлынуло болезненное осознание того, что скоро придется покинуть его.
Сидней – это прошлое, а Мельбурн – будущее.
– Решили убежать?
Глубокий голос окутал Стар, заставляя тело девушки покрыться мурашками, несмотря на теплую летнюю ночь. Когда он подошел, стало ясно: этот мужчина был слишком притягательным, слишком возбуждающим – одним словом, слишком.
Она не могла разобрать цвет его глаз или разглядеть выражение скрытого в тени лица. Однако в тоне бархатистого голоса Стар с легкостью различила нотки веселья. По всей видимости, мужчина последовал за ней с явным намерением познакомиться. Ей очень хотелось сразу же грубо посоветовать, куда он может пойти, но девушка решила не торопить события.
Сейчас ей было нечего терять – ее жизнь просто взяли и смыли в глубины сиднейской канализации. Трудно представить себе лучшую возможность проверить на прочность ее новую вакцину от мужчин.
– Захотелось глотнуть свежего воздуха. А что вас привело сюда?
– Там слишком много народу. – Он указал большим пальцем в сторону зала. – Но все интересные люди собрались здесь.
– Какой тонкий намек!
– Мне бы хотелось на это надеяться.
– Но в то же время слишком глупый…
Мужчина поманил ее к себе указательным пальцем, и Стар наклонилась вперед.
– Как вы отнесетесь к тому, чтобы помочь мне исправить этот недостаток?
– Никак. Я сейчас не настроена на бесполезные разговоры и глупые шутки.
Он рассмеялся:
– А если мы поговорим о чем-то серьезном?
– Спасибо, мистер, но это мне тоже неинтересно.
Стар взмахнула рукой и по собственной невнимательности прикоснулась к груди мужчины. Она очень ясно осознала этот просчет в тот самый момент, когда почувствовала под пальцами твердые, притягательные мышцы.
Его губы изогнулись в ехидной ухмылке, когда девушка отдернула руку, словно ее ударило током.
– Я понял вашу мысль.
Незнакомец стоял, не двинувшись с места, даже не шелохнувшись. Стар запоздало осознала, что наверняка такой роскошный, высокий, сильный мужчина воспримет ее отказ как вызов.
– Это, однако, не значит, что я собираюсь вернуться в зал, – добавил он.
Девушка удивленно изогнула бровь, неожиданно различив в его голосе властные нотки. Кто же он такой?
– Послушайте, если вы не собираетесь предложить работу моей мечты в одной из престижных танцевальных студий Мельбурна, я не собираюсь выслушивать ваши разглагольствования. Я не шучу.
Казалось, его ничуть не задела эта неожиданная вспышка гнева. Незнакомец оперся на балконное ограждение, и на его лице появилось загадочное выражение.
– Вам нужна работа?
– О да.
И притом отчаянно! Двери танцевальных студий в Сиднее оказались для нее закрыты, поэтому Стар взяла билет до Мельбурна, готовая даже к тому, чтобы оставить на время танцы, найти любую работу и начать жить заново.
– Я могу предложить вам вакансию.
Она сморщила носик и наградила мужчину испепеляющим взглядом. Тем не менее его уверенная ухмылка никуда не делась.