Выбрать главу

    Когда вернулась на трибуну, шел уже второй чаккер. За игрой я следила, но уже как-то рассеянно и все же засмотрелась, когда Роберт, получив пас от принца Генри, преодолел на полной скорости больше половины поля и забил гол. Не останавливаясь, он выехал за пределы поля к разогреваемым сменным поло-пони, не спешиваясь легко перескочил на свою и вернулся в игру. И это было так красиво, то, как он играет, как держится в седле и как четко бьет клюшкой по мячу. Уже одно это в нем восхищает, но ведь он не лишен и других достоинств… впрочем, как и недостатков.

    К большому перерыву команда Роберта вырвалась вперед с небольшим отрывом. Следовало радоваться, и я улыбалась. И традиция приминать дерн не вызвала во мне обычного энтузиазма. Я немного отстала от основной группы, но леди Хестер все равно крутилась рядом, хотя заводить беседу не спешила, а заметив приближение принца Генри, исчезла из поля зрения. Я украдкой оглянулась, но других игроков на поле не было.

  - Добрый день, Элизабет.

  - Добрый день, Генри.

  - Вы вновь стали новостью дня, - он чуть отступил, рассматривая меня. - Элизабет, вы восхитительны.

    Я рассмеялась и для пущего эффекта закружилась на месте, от чего юбка вздулась куполом:

  - Спасибо.

    Принц Генри оглянулся в сторону, где растворилась леди Хестер.

  - Могу я задать вам вопрос?

  - Да, конечно.

  - Зачем вам она?

    Я не выдала своей растерянности и чуть повела плечом:

  - Она бывает забавной, - мой ответ больше походил на вопрос.

  - Не думаю.

  - Бывает, она попадает в забавные ситуации, - уже более уверенно ответила я.

  - Например?

  - Вопреки общепринятому мнению, не все дамы – сплетницы. Вы считаете, мне не стоит с ней общаться?

  - Да, я так считаю.

  - Хорошо, больше не буду.

  - Вы последуете моему совету? – он был искренне удивлен.

  - Я не могу ему не последовать.

  - Что, и приглашение на свадьбу отзовете? – он все еще мне не верил.

  - Нет, конечно. На свадьбе я могу с ней просто не общаться.

    Мы успели еще немного поговорить об игре и погоде, и я вернулась на трибуну. Вполне неплохо справилась, не обманула и увела разговор от щекотливой темы.

    Игра продолжалась с переменным успехом. А к концу пятого чаккера Роберт вновь отличился. Я уже думала, что мяч выкатиться за пределы поля, но Роберт его перехватил и провел вдоль правого края к воротам, пасовать было некому, все игроки остались позади, а самому бить было не с руки. Не сбавляя хода, первым ударом он приподнял мяч с земли, вторым подбросил еще выше, а потом, прокрутив клюшку, ударом назад отправил его в ворота. Трибуны взорвались аплодисментами, и окончание игры прошло как-то смазано. В шестом чаккере на одно очко вырвались соперники, но принц Генри забил почти подряд два гола и их команда выиграла.

 

    На банкете как всегда обсуждали игру, и стоял легкий гул голосов. У меня от него разболелась голова, или мне этого только хотелось и, отсидев необходимое время за столом, я покинула шатер. Вечерний свежий ветер пробирался под жакет и я слегка поежилась, но возвращаться не хотелось. Отвлеченный разговором, Роберт не сразу заметил мое исчезновение, и присоединился ко мне спустя лишь минут десять.

  - Вы чем-то расстроены, Элизабет?

  - Нет, просто там очень шумно.

  - Вы хорошо себя чувствуете? Я заметил, вы уходили во время игры.

  - Со мной все хорошо, Роберт.

    Я и правда уже успокоилась. Какой смысл переживать из-за своей привязанности к Роберту, если это все равно ничего не изменит?

    Оглянувшись по сторонам, Роберт прижал меня к себе:

  - Мне нравится твоя шляпка, - его горячее дыхание опалило кожу на шее. - Хочу тебя поцеловать.

    Меня пробрало морозом от этих слов, и я, отмахнувшись от всплывшего воспоминания, рассмеялась и оттолкнула Роберта:

  - Очень уместное желание.

    Он улыбнулся, но во взгляде как будто промелькнуло разочарование. Роберт подхватил меня под локоток и проводил к ближайшей скамейке.

  - Я хотел поговорить с вами, только прошу понять меня правильно. Я знаю о вашем нежелании говорить на эту тему, но я интересуюсь не из праздного любопытства, а потому, что скоро ответственность за вашу безопасность будет всецело на мне.

  - Почему вы не поговорите об этом с отцом?

  - Я говорил с лордом Ратширским, но на некоторые вопросы можете ответить только вы.

  - Хорошо, спрашивайте, я постараюсь ответить.

  - В Хамст-мэнор хотели убить именно вас?

  - Почему вы так решили?

  - Они были вооружены только холодным оружием.