Выбрать главу

    Что именно в нем показалось мне знакомым? Как будто наваждение прошло и я уже не могла об этом вспомнить. Может быть, мне это только показалось? Или стоит все же доверять первому впечатлению? Внешность у него вполне заурядная, но у меня всегда была хорошая память на лица, и я знала, что этого человека никогда раньше не видела. Что еще я могу о нем сказать, кроме внешности? Возраст от двадцати пяти до тридцати лет, одежда сшита у хорошего портного, ткани дорогие. Вот и все, пожалуй. Вполне обычный джентльмен с неплохим достатком. Так что же с ним не так? Я пробовала прислушаться к его чувствам, но все это время он был предельно сосредоточен и, казалось, практически вообще ничего не испытывал. А те слабые всплески, что я все же уловила, были слишком неразборчивы. И он не воспринимается как флегматичный человек, а скорее обладающий хорошим самоконтролем. Я могу не выдавать своих эмоций, но сами эмоции очень редко удается сдержать. А он с этим отлично справлялся.

    Я остановилась и повернулась к незнакомцу:

  - Вы не представились.

  - Простите, леди Элизабет. Лэнс Косгроув, к вашим услугам.

    И что это значит? Никогда не видела, чтобы врали так виртуозно. Ни всплеска эмоций, ни обычных нервных жестов и внимательных взглядов, и прочее-прочее. Он слишком часто представляется именно так? Или ему все равно, поверю я ему или нет? И почему он не представился в самом начале, как принято?

  - Неправда.

  - Что, простите?

  - Это не ваше имя, вы соврали.

    Я почувствовала в нем вспышку искристой радости, и только потом радость отразилась в глазах и он широко улыбнулся. Завидное самообладание.

  - Я привык к этому имени, а мое настоящее имя не имеет значения.

  - Как скажите, но я думаю, вы чужестранец и скрываете это.

    В этот раз в нем вспыхнула толика восхищения, он ухмыльнулся, покачал головой и жестом предложил продолжить путь.

    Человек без имени мне понравился и было жаль, что с ним придется так поступить. В лучшем для него случае он очнется через пару недель, в худшем – через несколько месяцев. Для меня же не существует лучшего варианта, то, что я собиралась сделать, было неправильно, совершенно неправильно. Я почти его сломаю, и пусть только на время, для этого все равно не может быть оправдания, как и для убийства, и что на моей совести есть и они, ничуть не облегчало ситуацию.

    Не оглядываясь, я по ниточке потянула энергию незнакомца, медленно и плавно. Вначале он споткнулся пару раз, потом остановился и рухнул на колени. Я не могла не оглянуться и сразу же встретилась с ним взглядом. И от его едва уловимой улыбки на бледном лице стало горько. В нем не было страха, только удивление.

  - Неожиданно… - он тряхнул головой, тяжело опустился на четвереньки, коснувшись земли вначале одной рукой, потом другой, лег на бок и закрыл глаза.

    Остановив продвижение энергии на уровне плеча, я стала отходить, все так же продолжая вытягивать из него жизнь. Все пятилась и пятилась, пока почти вся его энергия не покинула тело. Я резко ее отпустила, и энергия как разряд грома ворвалась обратно.

    Захотелось осесть на дорогу и ничего больше не делать. Совсем. Я вся покрылась холодным липким потом, и от накатившей слабости тряслись руки и не держали ноги. Захотелось сдаться. И если бы не причина, по которой я все это делала, не нашла бы в себе сил подойти к человеку без имени.

    Проверив его пульс, он был слабым, но ровным, с чувством отвращения к себе я обыскала его карманы. Ключи я не нашла, скорее всего он оставил их в автомобиле. А его оружие мне было без надобности, как и прочие мелочи. Хватит с меня и позаимствованного автомобиля.

 

    И в самых радужных перспективах я не предполагала, что на этом этапе обзаведусь автомобилем. И если у меня получится им управлять, это существенно облегчит мой побег. В другой ситуации меня бы такая возможность обрадовала, но сейчас я лишь могла отстраненно об этом думать. Я как будто закаменела и ничего не чувствовала. Чуть ли не впервые моя обычная внешняя невозмутимость соответствовала внутреннему состоянию. Меня не радовал оказавшийся в моем распоряжении автомобиль, и я не огорчусь, если у меня не получится им управлять. В случае неудачи можно будет добраться до города на коне Даути, как я и планировала, и сесть на поезд до столицы.   

    Ключи оказались в замке зажигания. Я отстегнула юбку, забросила ее на пассажирское сиденье – для начала нужно разобраться, получится ли у меня управлять автомобилем, а уже потом заниматься волшебным превращением амазонки в дорожный костюм – и впервые села на место водителя. С маниакальным стремлением отца обезопасить мою жизнь о личном автомобиле без водителя мне приходилось только мечтать. И, конечно же, у меня не было возможности научиться им управлять. Мне оставалось только украдкой наблюдать за Робертом и Стивенсом, да по крупицам собирать информацию из статей в газетах и мужских разговоров, пробираясь через массу непонятных технических терминов. Все это меня немного приблизило к получению теоретических знаний по управлению автомобилем, но практический опыт оставался недоступным. Со стороны это казалось вполне легким делом, но накопившиеся у меня вопросы ставили эту легкость под сомнение. С заднего сиденья не так уж и просто было наблюдать за действиями Стивенса, с Робертом же, когда он сам управлял автомобилем, приходилось проявлять особую осторожность, но и увидеть при этом удавалось больше. Теперь же остается припомнить все, что удалось узнать и не напутать порядок действий.