- Что там у вас? – Наклонившись, он заглянул в мой конспект. – Да, похоже, оружием вы не очень-то интересуетесь. И совершенно напрасно, должен заметить. Позвольте? – и, не дожидаясь разрешения, он забрал мою тетрадь, что-то пририсовал и с довольным видом вернул.
У меня его художества особого веселья не вызвали, но только потому что тема эта была для меня очень болезненной. Ульрих изобразил видимо меня, в панике убегающую от воина, подобрав чрезмерно пышные юбки. Покачав головой, я сделала набросок девочки, стоящей над поверженным воином.
- Вот так ближе к правде.
Мельком взглянув на эскиз, он уже более внимательно посмотрел на меня.
- Простите, я не хотел вас расстраивать. Не подумал, что вы нарисовали реального человека. Вы позволите мне небольшую вольность?
И вновь не дождавшись разрешения, Ульрих пододвинулся ближе и обнял меня за плечи. От неожиданности я рассмеялась, но отодвигаться не стала, лишь покачала головой. В другой ситуации меня бы возмутило подобное поведение, но я знала насколько сильны чувства Ульриха к оставшейся дома девушке.
- И не расстроили.
- Мистер фон Копп, мисс Солсбери, не могли бы вы сосредоточиться на лекции и не отвлекать других студентов?
- Простите, но сделать это будет очень непросто, так что лучше мы пойдем, - быстро собрав наши вещи, Ульрих подтолкнул меня к выходу.
Вновь покачав головой, я позволила вывести себя из лекционного зала, и, не успев задать вопрос Ульриху, встретилась взглядом с Итаном. Первой моей реакцией было желание снизить чувствительность к восприятию чужих эмоций, но я и так сейчас была слишком погружена в свои переживания и не особо обращала внимание на окружающих меня людей. И пока я решала, как лучше поступит, Итан закрыл книгу и поднялся со скамьи.
- Доброе утро, мисс Солсбери, - и затем кивнул Ульриху, - Рик.
- Доброе утро, мистер Пелэм.
- Мисс Солсбери, меня попросили передать вам приглашение.
Я приняла конверт и, пробежавшись взглядом по тексту, в этот раз все же вздохнула. Меньше всего мне сейчас хотелось формулировать вежливый отказ.
- Нашел куда приглашать девушку, пресыщенную светским обществом. Мэри, сегодня будет полуфинал по волейболу, не желаете составить компанию Итану и поболеть за мою команду?
Итан по-прежнему вызывал раздражение, и за это мне было неловко. Но вчера он мне помог, несмотря на мою неприветливость.
- А вы, Итан, не играете?
- Моя команда уже в финале.
- Я с удовольствием приду поболеть за вас, Ульрих.
- Ну, вот видишь, Итан, никому не интересны скучные званые ужины. Пойдемте уже в библиотеку.
- Да, Ульрих, не желаете ли объясниться?
- Вы о лекции? – Он беззаботно пожал плечами. – Мэри, вам ведь все равно было неинтересно.
Я спрашивала не об этом, но решила не настаивать. По большому счету мне было все равно, если кто-то посчитает, что мы с Ульрихом встречаемся.
- А вам?
- А мне было интересно, но на какие жертвы только не пойдешь, чтобы загладить свой промах, - и он рассмеялся, придавая своим словам окраску несерьезности. – Мэри, с вашей поддержкой мы сегодня точно выиграем, а потом разобьем в финале и команду Итана.
Итан рассмеялся и весь путь до библиотеки они говорили только о волейболе. Я мало знала об этой игре, у нас она не пользуется популярностью, лишь припомнила, что в этом году утвердили какое-то новое правило. И моих знаний явно не хватало, чтобы понять, о чем говорят мои спутники. А они все пытались вовлечь меня в разговор, и я вздохнула с облегчением, оказавшись перед дверями библиотеки. Отказавшись от помощи, Итан вновь ушел за книгами, а мы разместились среди стеллажей в некотором отдалении от основной группы столов, где разговаривая приглушенным голосом, мы не помешаем заниматься другим студентам.