Выбрать главу

— Тебе что, шлея под хвост попала?! — недоумевал Макс, глядя на возмущенную, раскрасневшуюся подругу. — Мы же собирались поцеловаться!

— Я передумала, — мрачно сказала Эллис и побрела в глубь острова. — О! О! Макс! — закричала она из-за кустов.

— Эллис, что с тобой?! — Макс тут же бросился к ней.

Эллис не верила собственным глазам. Небольшое роскошное бунгало из дорогого, высококачественного тростника мозолило взгляд как бельмо, от его лакированной поверхности невозможно было оторваться. Она невольно сравнивала его с шалашом, в котором ей пришлось провести ночь, и недоумевала, откуда оно здесь вообще могло взяться. Эллис вошла внутрь и обомлела еще больше. Полный комфорт, насколько он был возможен в полевых условиях, присутствовал здесь в каждом уголке.

— Даже глянцевые журналы! — Эллис взяла из стопки один из них и полистала. — Трехдневной давности!

— Этого не может быть, — поморщился Макс, не желая осознавать неприятный факт.

— Кровать! Буфет! Холодильник! Массажный диван! Будуар! Зеркало! О ужас, неужели это я? А! Сколько косметики! Стерва! Она подготовилась заранее.

— Этого не может быть, — твердил Макс.

— Мистер Гринберг, вас что, заело? Ах, Каролина, какой у нее примечательный голос и звучная внешность! — передразнила Эллис.

— Примечательная внешность, — автоматически поправил ее Макс.

— А, опять о том же! — возмутилась Эллис. — Не нужно мне на каждом шагу рассказывать, какая она раскрасавица.

— Ты что, — Макс ошеломленно перевел на нее взгляд, — ревнуешь?!

— Нисколько, — демонстративно пожала плечами она. — Странно, что я не вижу здесь джакузи. Она что, совсем не моется?

— Откуда я знаю?! — разозлился Макс.

— Кому еще знать-то, — пробормотала Эллис.

— Эндрю не мог так поступить, — все еще не осознавал реальности Макс. — Это другое бунгало, чье-то еще. Еще какого-нибудь смотрителя.

— Островок совсем небольшой, здесь нет никаких смотрителей, — безжалостно сказала Эллис. — К тому же на кровати валяется мобильный телефон.

Макс кинулся к телефону, но связи не было. Зато он получил возможность заглянуть в адресную книгу, проверить номер владельца. Сомнений больше не оставалось — телефон принадлежал Эндрю. Макс согнулся, словно получил удар под дых.

— Что, — склонилась над ним Эллис, — больно? Больно, когда тебя обманывают?

— Да уж, — пробормотал он, опускаясь на кровать. — От него не ожидал. Но существует презумпция невиновности. Пока я не буду убежден в обратном…

— Ничего толком не поняла, но убеждать не стану. Тут много припасов, ваша примечательная Каролина явно не сидела на диете. — Эллис, раскрыв буфет, обнаружила там много сладостей. — Уверена, — делясь с Максимилианом сдобной булочкой из разодранного пакета, сказала она, — кострища на этом острове нет. Они все подготовили заранее. Такие хорошие вещи бросили, гады. А может, они за ними еще вернутся? Тут-то мы их и накроем.

— Они не вернутся. — Макс взял предложенную булку и принялся ее тщательно жевать с мрачным видом. — Если все это провернули они…

— Ты еще сомневаешься! — возмутилась Эллис.

— Конечно, сомневаюсь. Они могли точно так же выйти на это бунгало, как мы с тобой!

— Нет, они подготовили все заранее, — не сдавалась Эллис.

— Это невозможно сейчас доказать, — спорил Макс.

— Невозможно?! Невозможно?! А если я докажу? Если я докажу прямо сейчас, что все это было спланировано заранее?

— Спорим?

— На что? Если я проиграю…

— Я тебя поцелую, — хмыкнул Макс.

Но Эллис не собиралась проигрывать.

— А если я выиграю?

— Не знаю. Выбирай сама. Честно говоря, настроение у меня дерьмовое.

— Если я выиграю и все подтвердится, ты на мне женишься, Максимилиан Гринберг.

Макс недоверчиво взглянул на Эллис и рассмеялся.

— Согласен? — не сдавалась она.

— Ладно, — махнул рукой он. — Но только чтобы улика была весьма и весьма доказательной. Подумай. Тут нет ни единой вещи, привезенной заранее, чтобы она принадлежала Эндрю или Каролине.

— А что тут думать? — передернула плечами Эллис. — Что ты держишь в своей руке?

— Булку.

— В другой?

— Телефон.

— Дошло?

— Нет. Телефон Эндрю, да, но он мог его забыть…

— Эндрю выпрыгнул из лодки следом за Каролиной, — желчно произнесла имя соперницы Эллис. — И все, что было у него в карманах, полностью вымокло, пока он добирался до острова. Ни один мобильник, и этот, хоть и инкрустированный брильянтами, не выдержит такого испытания. А этот целехонек. Уверена, по нему можно было позвонить.

— Каким это образом? — заинтересовался Макс, задумываясь над словами Эллис.

— Не знаю, но ведь для чего-то они его здесь им оставили.

Последним вызовом оказался звонок Челси. Она звонила Эндрю вчера вечером.

— Очень интересно, — произнес Макс и вышел с мобильником из бунгало. — Здесь кроется загадка, и ее очень хочется разгадать.

— Нужно немного подумать. — Эллис вышла за ним следом. Она вздохнула и уткнулась в его широкую, пропахшую океаном спину. — Давай подумаем вместе, — предложила она, — а про женитьбу я пошутила.

7

Если бы кто-нибудь когда-нибудь сказал Эллис, что она проведет уик-энд и последующий за ним рабочий день на необитаемом острове, она бы рассмеялась в лицо шутнику. Она и необитаемый остров! Ничего общего. Но получается, что общее есть, и остров не такой уж необитаемый. Еще один его пленник сидит рядом с ней, глядя на встающее из-за океана солнце, но мысли его далеки от рассвета и романтического настроения. Он сжимает в руках мобильник друга и пытается понять, каким чудесным образом тот его обманул. Эллис сложила дважды два и получила точные доказательства предательства: дыра в резиновой лодке, кое-как заделанная чем-то непонятным, бунгало-конструктор, собранный для Каролины, катер, забравший ее и Эндрю, но не проплывший мимо соседних островов. И конечно же телефон. Каким образом они поддерживали связь с материком?!

Вот и мысли Эллис ушли по другой дорожке, а между тем встает такое ослепительно-белое светило, что все вокруг расцветает и начинает сиять жизнерадостностью. Хочется оставить в ночи все тревоги и сомнения и начать новый день с хорошим настроением, с верой в удачу и с любовью… к ближнему. Да, с чистой, искренней любовью к ближнему! Ничего личного. Больше ничего такого Эллис себе не позволит, и уж тем более Максу. Но, судя по тому, как он хмурится, уставившись в одну точку, «ничего такого» ему и не нужно. Обидно! Мог бы быть ласковее, ведь между ними было нечто интимное.

Макс, словно прочитав мысли Эллис, обнял ее и прижал к себе.

— Когда это все закончится, поедем в кругосветное путешествие.

Эллис не поняла, к чему это он сказал, ее задел властный тон, не терпящий возражений. Макс даже не спрашивал ее согласия, констатировал факт, будто они уже обо всем договорились. Если бы его сильная рука не сжимала ее плечо, она обязательно возразила бы.

— Начнем с Японии и направимся в сторону рассветов. В новой стране — новый рассвет. Тебе понравится.

Понятно, хмыкнула Эллис. Она-то думала, что он не обращает внимания на романтичность момента! Огненные лучики разбежались по поверхности воды, изменяя ее цвет на золотой. Он разлился повсюду, как опрокинутая неловким маляром краска, задевая и небо, которое в тон воде позолотилось.

— Нет, не поедем, — решительно сказал Макс, глядя на поблескивающую поверхность.

Ну слава богу, обрадовалась Эллис, передумал. Она не любительница путешествий. И вообще, у нее сплошные комплексы: самолеты падают, поезда сходят с рельсов, яхты возгораются и тонут.

— Не поедем, а поплывем! — радостно объявил Макс и прижал ее к себе.

Она опять промолчала, утыкаясь носом ему в грудь. Странно, но его запах показался таким родным и близким, словно они давно уже были единым целым, словно Эллис знала его сто лет, будто собиралась прожить с ним еще столько же…

— Куплю яхту и назову ее твоим именем, — продолжал Макс.