Джуди Кристенберри
Жаркое лето
Глава 1
Должно быть, Господь не услышал его молитв.
Теперь-то он точно знал, какая жена ему нужна, и просил подобрать для него что-то скромное – какую-нибудь старую деву. Но тут явно другой случай.
Мужчина, стоявший рядом с ним, тихонько присвистнул:
– Думаешь, это она?
– Никто же больше не вышел из самолета, – пробормотал в ответ Мэтт Гриффин, нахлобучивая ковбойскую шляпу. – Пойдем поздороваемся с ней. Скажем, как мы рады ее приезду в наш город.
– Слушай, а она захочет с нами разговаривать? Ты только взгляни на нее! С ума сойти, какая красотка. Прямо кинозвезда!
– Посмотрим, – протянул Мэтт. – Ты, главное, не забудь, Сэм, о чем я тебя предупреждал. Никакого сватовства, понятно? Ни-ка-ко-го! Я не желаю в этом участвовать.
Конечно, Мэтт вовсе не был против того, чтобы познакомиться с этой звездой поближе. Но ему нужна была другая женщина, не столь ослепительно красивая, изящная, да к тому же увлеченная своей карьерой. На одной такой особе он уже был женат. И она ушла от него. Теперь Мэтт мечтал встретить женщину, которая бы думала не о себе, а о нем, об их доме. Которая родила бы ему детей и с радостью растила бы их. И для нее главным успехом в жизни стала бы ее семья.
– Ну, Мэтт, мы же просто шутили, – улыбнулся Сэм Драйсон.
– А я просто напоминаю тебе. И я не думаю, что красавица Сьюзен Келли не обратит на нас внимания. Она хорошо воспитана. И была одной из лучших на своем факультете. У нее прекрасные рекомендации.
Мэтт и Сэм направились к самолету, возле которого стояла очаровательная доктор Келли. Модная одежда, туфли на высоких каблуках, дорогие часы, сверкающие на запястье… Да, слишком яркая для захолустного техасского городка.
Стоя у трапа самолета, гостья непринужденно разговаривала с пилотом Престоном Льюисом – старым другом Мэтта, между прочим, – словно они находились не на взлетной полосе, а в каком-нибудь шикарном баре, где царит полумрак и играет приятная музыка. Однако все было иначе – над головой палило беспощадное солнце, а под ногами клубами поднималась пыль.
Вот это ноги! Короткая юбка не скрывала их. И было трудно отвести от них взгляд. Черт побери!
– Доброе утро, Престон! – Мэтт кивнул другу и, повернувшись к гостье, в знак приветствия дотронулся рукой до своей шляпы. – Наверное, вы и есть доктор Келли?
Ее пухлые губы приоткрылись, обнажив ровные белоснежные зубы. Очаровательная улыбка показалась Мэтту немного натянутой. Она нервничает, этого не может быть!
– Да, я Сьюзен Келли. – Она протянула Мэтту руку.
Едва Мэтт ощутил в своей сильной руке ее узкую ладонь, дрожь пробежала по его телу.
– А я Мэтт Гриффин, мэр города Гриффина. – Забывшись, он утонул в бездне ее голубых глаз и пришел в себя, лишь когда Сэм толкнул его в бок. – А это… – Мэтт освободил руку гостьи, – это Сэмюел Драйсон, наш шериф.
Не меньше Мэтта очарованный ее красотой, Сэм засиял радостной улыбкой:
– Добро пожаловать, доктор Келли. Мы счастливы видеть вас в нашем городе.
Мэтт тоже улыбался прилетевшему в их город ангелу.
Наступила неловкая пауза. Мэтт нахмурился. Похоже, эта Сьюзен Келли чувствовала себя так же неуверенно, как его бывшая жена, когда она впервые приехала в Гриффин. Перед свадьбой он честно предупредил Линдси о том, что городок их живет изолированной жизнью из-за отдаленности от крупных городов. Но она ничего не хотела слышать и уверяла, что сумеет полюбить его родной Гриффин. Не получится ли так же и с Сьюзен? Может, ей здесь понравится больше? Иначе все его старания окажутся напрасными.
– Престон, прошу тебя, достань багаж нашей гостьи, – обратился Мэтт к другу. – Мы отвезем доктора Келли в город.
К изумлению Мэтта и Сэма, пилот вытащил из багажного отделения самолета четыре огромных кожаных чемодана. Мэтт едва не застонал от досады. Ну вот, еще одна любительница тряпок, как и Линдси. На три дня никому не понадобится столько вещей.
Попрощавшись с Престоном, Мэтт взял два чемодана, оставив другие два Сэму.
– Сюда, мэм. – Мэтт головой указал, куда идти.
Сьюзен направилась к обочине дороги, где стояла его машина. Он украдкой наблюдал за тем, как осторожно она ступает на своих каблуках по пыльной тропинке. Небось, думала, что увидит здесь современный аэропорт с асфальтированными дорожками.
Хорошо хоть прическа у нее была подходящей для их местности – темные волосы заплетены во французскую косичку. Мэтт, не сдержавшись, тут же представил себе, как она, должно быть, хороша, когда распускает волосы по своим хрупким плечам. Он тут же поспешно отвернулся, боясь, как бы она не заметила, что он наблюдает за ней.
– Мы очень рады, что вы решили приехать в Гриффин, – сказал Сэм, догоняя ее. – Вот погодите, увидите, какую хорошую, хоть и небольшую больницу мы тут построили.
– Мне очень хочется увидеть ее, – мелодичным голосом произнесла Сьюзен.
Мэтт как завороженный опять уставился на нее. Она была хороша и изысканна, как тепличная орхидея. Так что же, черт возьми, она станет делать в этом Богом забытом захолустье?
– А где… где же город? – через мгновение спросила гостья, оглядываясь по сторонам.
– В пяти милях отсюда, – ответил Сэм. – Вам там понравится, вот увидите. Мы очень гостеприимны. У нас живет много замечательных людей. Между прочим, в Гриффине есть кинотеатр, в котором новые фильмы показывают всего через два месяца после того, как их покрутят в Далласе.
– Чудесно! – Она обезоруживающе улыбнулась.
Мэтт оторопело смотрел на нее. Что-то здесь не так. Эта женщина непохожа на восторженную глупышку. Он был весьма удивлен тем, что она откликнулась на их объявление и приехала в Гриффин – это с ее-то возможностями! Обычно все доктора стремятся найти работу в больших городах, где им много платят, а она отчего-то согласилась рассмотреть предложение поработать у них…
– Кстати, песчаные бури здесь бывают не так уж часто, – успокаивающе добавил Сэм.
– Песчаные бури? – Голубые глаза округлились от изумления.
Мэтт едва сдержал стон. Похоже, он совершил ошибку, предложив шерифу вместе встретить доктора. Еще одна подробность о жизни городка, и мисс Келли, не дойдя до машины, захочет вернуться в самолет.
Он поспешил исправить ошибку шерифа.
– Сэм просто дразнит вас, – улыбнулся он. – Да, иногда здесь бывают песчаные бури, но они не так уж страшны. Кстати, у нас нередки и такие чудесные дни, как сегодняшний.
День и в самом деле выдался погожим: на ярко-голубом небе не было ни облачка, а нагретый воздух был кристально чист.
– Довольно жарко, – заметила девушка.
– Верно, – кивнул Мэтт, – но ведь и в Далласе летом бывает жарко. Между прочим, здесь совсем сухо, так что жару переносить не так уж тяжело. Кстати, в Гриффине много кондиционеров, – добавил он.
– Да, конечно, – кивнула Сьюзен.
Подойдя к своему джипу «чероки», красный цвет которого был почти неразличим под толстым слоем пыли, Мэтт положил чемоданы в багажник. Потом он распахнул дверцу и помог Сьюзен сесть, восхищенно поглядывая на ее длинные ноги. Наконец, оказавшись за рулем, мэр решился задать доктору Келли вопрос, не дававший ему покоя:
– Скажите, почему вы решили приехать в Гриффин?
Она помолчала, прежде чем ответить.
– Моя специальность – семейная медицина.
– Ну да, мэм, – энергично кивнул Сэм, сидевший на заднем сиденье. – По словам Мэтта, именно это нам и нужно. Мы тут чуть с ума не сошли от радости, когда узнали, что вы выбрали именно нас.
Ее нежные щеки покрылись румянцем. Заметив это, Мэтт почувствовал неловкость.
– Мы понимаем, что вы приехали всего лишь осмотреться. Возможно, вы не захотите остаться тут, мисс Келли, – поспешил он ее успокоить. – Сэм попросту выдает желаемое за действительное.
– Да, мне действительно надо осмотреться, – согласилась девушка. – Я хотела бы побывать в нескольких местах. Потом решу, где буду работать.