Джорджи с недоумением глядела на них.
– Да что это с вами обоими произошло? У вас такой вид, словно вы только что вернулись с похорон.
– Мы пытаемся обдумать все возможные последствия моего решения, – с легкой иронией произнесла Сьюзен.
– Ну и думайте, – махнула рукой Джорджи. – А мне лучше сейчас не видеть вас обоих. – Она подмигнула Сьюзен и ушла.
В приемной повисла гнетущая тишина.
Наконец, откашлявшись, Мэтт заговорил:
– Понимаешь, мы не сможем предложить тебе высокое жалованье.
– Похоже, мой отец не рассказывал тебе о нашей семье. Я богата, – сообщила Сьюзен. – К тому же деньги для меня не главное.
– Тогда зачем же ты спрашивала меня, достаточно ли богат Фред Слейтер? – резким тоном спросил Мэтт.
На этот вопрос Сьюзен предпочла бы не отвечать. Опустив глаза, она силилась взять себя в руки, чтобы не покраснеть.
– Мне было любопытно хоть что-то узнать об отце.
Произнеся последнее слово, Сьюзен оглянулась, будто боялась, что Фред услышит ее.
Мэтт подошел и дотронулся до ее руки.
– Я не хотел обидеть тебя, Сьюзен, – тихо произнес он.
С трудом сглотнув застрявший в горле комок, Сьюзен хотела ответить, но не смогла и лишь покачала головой. Мэтт обнял ее, и она, ощутив силу его мускулистого тела, доверчиво положила голову ему на грудь.
– Ну и ну! – нарушил их уединение изумленный возглас Сэма.
Мэтт и Сьюзен как ошпаренные отскочили друг от друга.
– Похоже, дела пошли на лад, – улыбаясь во весь рот, заметил шериф.
– Ладно тебе, Сэм, – остановил его Мэтт. – Я попросту… – Он замялся, подыскивая нужное слово. – В общем, я просто помогал доктору Келли.
– Да, господин мэр, – лукаво поглядывая, кивнул шериф.
Сьюзен поспешила сменить тему разговора:
– Вам что-нибудь нужно, шериф?
– М-м… Видите ли, доктор, и да, и нет, – ответил Сэм. – Уж не знаю, как и объяснить вам. Дело в том, что многие звонят мне, желая узнать, будете ли вы принимать больных.
– Нет, – ответил Мэтт.
– Да, – произнесла Сьюзен.
– А точнее можно? – переспросил Сэм, переводя взгляд с мэра на врача.
– Мой ответ – да, – спокойно повторила Сьюзен, не решаясь, правда, посмотреть на Мэтта. – Я буду работать в Гриффине врачом до тех пор, пока не найдется постоянный доктор. Прошу вас, Сэм, не забывайте говорить людям, что я остаюсь тут лишь на время.
– Да, Сэм, обязательно напоминай им об этом, – ворчливо добавил Мэтт.
– Что-то ты не больно весел с утра, а, Мэтт? – игривым тоном спросил Сэм, поглядывая на приятеля. – Мало спал прошлой ночью? – Он подмигнул Мэтту.
– Мало. Мне пришлось помочь Фреду.
– А что случилось с Фредом? – Игривые нотки исчезли из голоса Сэма.
– С мистером Слейтером все в порядке, – поспешила успокоить его Сьюзен. – Ко мне за помощью обратилась его жена Дженни, но больше я ничего не могу вам сказать. Впрочем, если вас интересует еще что-то, можете чуть позже спросить у самого мистера Слейтера – он сейчас находится возле жены.
– Дженни заболела? – встревожился Сэм еще больше. – Что с ней?
– Сэм, я же сказала вам: спросите у ее мужа. Я не могу открыть вам ее диагноз, потому что я ее врач.
– Хм! Вряд ли вам стоит скрытничать, – заявил Сэм многозначительно. – Я шериф, и мне по должности надо знать обо всем, что происходит в городе.
– Сэм уверен, что шериф должен выслушивать все сплетни, касающиеся горожан, – сухо добавил Мэтт.
– При чем тут сплетни? Никаких сплетен! – горячо возразил шериф. – Но для дела лучше, если я буду обо всем знать.
– Уверена, что так оно и есть, – поспешила успокоить его Сьюзен. – Я могу начать прием больных хоть сегодня.
– Вот и хорошо, док.
Сэм стоял, засунув руки в карманы и переминаясь с ноги на ногу. Ему явно не хотелось уходить.
– Что-нибудь еще, Сэм?
– Ну-у… Вообще-то я бы не прочь поздороваться с Дженни. Мы с ней добрые друзья, знаете ли, – заявил он.
Сьюзен усмехнулась. Было ясно, что шериф не успокоится, пока не узнает, что привело Дженни Слейтер в больницу.
– Ну ладно, – кивнула она. – Только на пару минут.
Улыбнувшись, Сэм направился по коридору к палате.
Было похоже, что Мэтт тоже не горел желанием уйти.
– Так ты уверена, что хочешь остаться? – спросил он.
– Да, хочу, – твердо ответила Сьюзен.
– Ты остаешься только на время, – напомнил ей Мэтт.
– Зачем ты то и дело повторяешь это? Меня или самого себя ты хочешь в чем-то убедить? – с заметным раздражением спросила Сьюзен. – Или обмануть… – тихо добавила она.
– Ты, как всегда, права, – вздохнул Мэтт. – Я напоминаю об этом не тебе, а самому себе. – Он подошел ближе. – То, что произошло между нами вчера, не должно повториться.
Сьюзен нарочно не стала отворачиваться и постаралась говорить спокойно:
– Ты имеешь в виду наши поцелуи?
– Да. Поцелуи. – Мэтт сделал еще один шаг вперед.
– Ты первый начал.
Мэтт нежно провел указательным пальцем по ее подбородку.
– Я не перестану хотеть тебя.
Сьюзен молчала. Все слова застряли в горле.
– Если ты решишь, – прошептал Мэтт, касаясь ее губ своими губами, – что одного желания достаточно, скажи мне об этом.
Закрыв глаза, Сьюзен покачала головой. Она еще никогда в жизни не испытывала такого соблазна.
– Сьюзен!
– Нет, одного желания недостаточно, – прошептала она, открыв глаза, чтобы посмотреть на него. – Недостаточно, – повторила Сьюзен.
– Пожалуй, ты права.
Отстранившись от нее, Мэтт устремился к выходу. У двери он остановился и, не поворачиваясь, произнес:
– Я постараюсь держаться от тебя подальше.
Сьюзен с трудом удалось сдержаться и не броситься вслед за ним. Нет, она не сделает этого. Мэтт прав. К чему искушать судьбу?
– Ну вот, теперь я знаю, что за секрет у нашей Дженни! – донесся до нее громкий голос Сэма. – Добрая новость, должен я сказать!
– Да, очень хорошая новость, – растерянно кивнула Сьюзен.
– Как здорово, что вы остались в Гриффине! Джорджи сказала, что вы пробудете здесь до тех пор, пока мы не найдем постоянного доктора. Это так?
– Совершенно верно. Я не могу бросить Дженни в таком состоянии.
– А почему бы вам, док, совсем не остаться у нас, а? Вам бы здесь понравилось, должен сказать. Ну не сразу, конечно. Но вы привыкнете. – Сэм смущенно улыбнулся и добавил для убедительности: – Вы такая хорошая, такая… ну, в общем хорошая.
– Спасибо, Сэм, – тепло улыбнувшись, ответила Сьюзен. – Мне уже понравилось у вас здесь. И люди понравились. А это важно.
– Ну и ну! – вдруг разгорячился Сэм. – Да знай мы, по какой причине вы уедете от нас, мы бы уж постарались что-то сделать. И тогда вы смогли бы остаться здесь навсегда.
Похоже, Сэм не любил половинчатых решений, и уже готов был начать борьбу за доктора Келли. Сьюзен вздохнула и, подойдя к шерифу, чмокнула его в щеку.
– Вы замечательный человек, Сэм. – Она снова улыбнулась. – А теперь простите, мне надо проведать пациентку и прогнать ее мужа. Дженни необходим отдых.
Войдя в палату, Сьюзен увидела, что Слейтер сидит на краю кровати, обхватив Дженни обеими руками. Оба тихо о чем-то говорили.
– Мистер Слейтер, Дженни пора отдыхать.
– Сьюзен, мне бы так хотелось, чтобы Фред остался, – попросила Дженни.
– Фред навестит тебя вечером, во время ужина. А сейчас, Дженни, тебе бы надо поспать, – спокойно сказала Сьюзен.
Фред неохотно встал с кровати.
Наклонившись, он поцеловал жену и простился до вечера.
– Перед сном, Дженни, сестра возьмет у тебя кровь на анализ и измерит давление, – сообщила Сьюзен.
Оказавшись в приемной, Сьюзен обратилась к отцу:
– Мистер Слейтер, я хочу сказать, что… что остаюсь лишь на время, из-за Дженни. Надеюсь, это не слишком огорчит вас.
Фред Слейтер ответил не сразу.
– Я не боялся, что ты всем расскажешь, Сьюзен… Извини… За все извини… И я благодарен тебе. Ты решила остаться тут из-за Дженни. Вчера ночью я подумал, что… В общем, я испугался.