– Ох, Джорджи, как же я за вас рада! – воскликнула Сьюзен.
Она обняла Джорджи. Потом поцеловала в щеку Сэма и поздравила его со счастливым событием.
– Когда же свадьба? – полюбопытствовала Сьюзен.
– Об этом мы еще не говорили. Главное, он сдался, и это чудесно. – Джорджи с обожанием посмотрела на своего друга.
– Нет, мэм, – ответил шериф и расправил плечи. – Нет, я и не думал сдаваться. Но если ты настолько безумна, дорогая, что согласилась выйти за меня замуж, то все будет, как ты захочешь. Слишком долго я ждал тебя.
Джорджи млела от его слов.
– Хорошо, – шепнула она.
– Решено. Свадьба в воскресенье, – уверенно произнес Сэм.
– Давайте устроим свадьбу у меня, – предложил Мэтт. – Позовем весь город.
– Как это – весь город, парень? Тогда веселье будет длиться неделю, а это непорядок, – покачал головой Сэм.
– Вы даже не представляете себе, до чего я рад за вас, – проговорил Мэтт.
– И у тебя нет никаких возражений? – серьезно спросил Сэм.
– Я бы не стал возражать, даже если бы свадьба была назначена на завтра, Сэм. Так что добро пожаловать в нашу семью, Сэм.
Шериф поспешил к кровати, чтобы обнять Мэтта.
– Черт возьми, у нас тут просто какой-то эротический фильм! – проворчал Мэтт, освободившись из объятий Сэма. – Надо было предупреждать заранее, чтобы мы могли подготовиться, а то ведь еще неизвестно, чем кончится дело.
Он обращался к Сьюзен, но глаза его были устремлены на целующуюся парочку. Мэтт не решался смотреть на доктора Келли, потому что уже успел заметить, что по ее щеке стекает вниз крупная слеза.
– Просто ты довел меня до крайности, поставив дело так, будто согласие Мэтта важнее, чем мое собственное, – сказала Джорджи Сэму, когда поцелуй прервался. – Я вовсе не хотела сказать, что не выйду за тебя замуж.
– Дорогая, важнее всего твоя любовь ко мне, – ответил Сэм. – Все остальное – ерунда. Правда, мы с Мэттом так давно дружим, а ты носишь фамилию Гриффинов и…
– Через несколько дней у нее будет другая фамилия, – съехидничал мэр. – И единственным Гриффином останусь я.
– Тогда, сынок, я могу посоветовать тебе только одно: ты должен как можно скорее заняться размножением этих самых Гриффинов, – поддразнил его, в свою очередь, Сэм.
На лице его было написано выражение полного довольства – еще бы, ведь Джорджи была в его объятиях.
Взгляд Мэтта встретился с глазами Сьюзен. Желание обнять ее стало таким сильным, что он на мгновение лишился дара речи, но при этом был не в силах отвернуться от нее.
– Я счастлива за вас. – Сьюзен обняла Джорджи. – А сейчас, извините, мне надо принести Мэтту таблетку. – Она вышла из палаты.
– Все в порядке, сынок? – с беспокойством взглянув на Мэтта, спросил Сэм.
– Отлично, – кивнул Мэтт.
Сьюзен решила дождаться, пока Сэм и Джорджи уйдут. Она не хотела вмешиваться в счастье этой семьи. Не хотела вонзать нож в свое сердце.
Сьюзен была так счастлива за них! И завидовала их счастью. Ужасно! Но… ей нужно всего лишь, чтобы ее тоже любили. Так же сильно, как Сэм любит Джорджи.
Только теперь Сьюзен поняла, что, даже если бы отец принял ее, она бы не согласилась остаться в Гриффине навсегда. Потому что, кажется, она начинала любить Мэтта с такой же страстью, с какой Джорджи любила Сэма.
А он хотел только физической близости.
– Сьюзен! Все в порядке? Почему ты здесь сидишь?
Джорджи по-прежнему улыбалась. Сэм стоял у нее за спиной.
– Я понимаю, вам надо было кое-что обсудить.
Джорджи демонстративно вздохнула.
– Ты сможешь мне хоть в чем-то помочь?
– Ну конечно, Джорджи! – воскликнула Сьюзен.
– Какая же ты милая! Спасибо, детка. – Джорджи подошла к Сьюзен и поцеловала ее в щеку. – Хорошо заботься о Мэтте. И будь с ним построже. Завтра увидимся.
Джорджи потянула Сэма за рукав к двери.
– Куда ты пропала? – спросил Мэтт, едва Сьюзен вошла в палату.
– Я не хотела вам мешать.
Мэтт недовольно заворчал, но больше не стал задавать вопросов.
– Пора спать, – заявила доктор Келли. – Не хочешь сходить в ванную, прежде чем выпить это? – Она старалась говорить спокойным и холодным тоном.
– Что – это? – нахмурившись, спросил он.
Сьюзен представила себе, каким он был ребенком. Мальчишкой Мэтт наверняка противился всякой попытке помочь ему.
– Это лекарство.
– Для чего?
– Для твоей сломанной руки.
– Ты хочешь сказать, что кто-то умудрился изобрести лекарство для сломанных костей? Почему же ты сразу не дала мне его?
– Мэтт, это тебя успокоит. Тебе надо отдохнуть, – теряя терпение, ответила Сьюзен. – Итак, ты пойдешь почистить зубы перед сном?
Мэтт посмотрел Сьюзен в глаза, а потом скользнул взглядом по всей ее фигуре. До середины обнаженной груди он был прикрыт простыней.
– Ты так и будешь стоять и глазеть на меня?
Сьюзен была поражена тем, как ей хочется сказать ему «да». Но, увы, она его врач, а не какая-то легкомысленная девица. Да что с ней происходит?
– Я вернусь через пять минут, если ты уверен, что со всем справишься сам.
– Уверен. Оставь таблетку. Я проглочу ее в ванной.
Пять минут доктор Келли пыталась внушить себе, что должна думать не о поцелуях и ласках, а о деле.
Когда она вернулась в палату, Мэтт уже лежал в постели, натянув одеяло на свою широкую грудь.
– Готов? – весело спросила Сьюзен, надеясь, что их встреча не затянется.
– Мне не нужна эта таблетка, – заявил он. – Я устал.
– Но рука будет сильно болеть, Мэтт, – объяснила Сьюзен. – Как твой врач, я настаиваю на том, чтобы ты выпил ее.
– Нет.
– Мэтт, пожалуйста.
– Я предлагаю тебе сделку, – наконец заявил он. В его золотистых глазах загорелся озорной огонек.
Сьюзен устало кивнула.
– Какую сделку?
– Поцелуй на ночь.
– Что-о? – удивилась Сьюзен.
– Я приму таблетку, если ты поцелуешь меня.
– Куда деваться? Пей таблетку, а потом я тебя поцелую.
– Нет. Сначала поцелуй, – стоял на своем Мэтт.
– Я же приняла твое идиотское предложение!
Протянув руку, Мэтт взял стаканчик с таблеткой.
– Ты сдержишь слово?
– Да.
Мэтт проглотил таблетку, запив ее водой, а потом откинулся на подушку и выжидающе посмотрел на Сьюзен.
– Ну что? Теперь твоя очередь творить добро.
Может, потянуть, пока таблетка начнет действовать? Он уснет самое большее через пять минут. Но она должна держать слово.
Сьюзен подошла к кровати и, положив ладони на его теплую грудь, наклонилась к его губам.
Глава 11
– Ну и таблеточку ты мне дала вчера, – осуждающим тоном произнес Мэтт, когда доктор Келли повернулась к нему лицом. – Такая и слона с ног может сбить.
– Тебе нужно было отдохнуть.
Кей усмехнулась.
– Вы заставили Мэтта Гриффина проглотить таблетку? Ничего себе! Ведь он у нас такой упрямец.
Вообще-то Сьюзен радовалась простому обращению и дружелюбию жителей Гриффина. Но теперь она впервые пожалела о том, что здесь не царит та сдержанность, к которой она привыкла в больницах Далласа. Там медсестры никогда не зададут доктору подобный вопрос.
– Доктор Келли – отличный психолог, Кей, – заявил Мэтт. – И талантливый доктор.
Эта усмешка раздражала Сьюзен. Ей хотелось смутить его так же, как он то и дело смущал ее. Но она ничего не могла придумать.
– Ох, тогда приведу к вам Билли, моего сына. Он такой озорник! – затараторила Кей. – Вы, доктор, и на него сможете воздействовать психологией.
– Некоторых детей уговорить легче, чем взрослых, – заметила Сьюзен. – Особенно это касается мужчин.
Кей захихикала, и Мэтт строго посмотрел на нее. Строгости хватило на полминуты.
– Ох, совсем забыла, – снова заговорила медсестра. – Я слышала, что Сэм с Джорджи собираются пожениться. Это правда? – спросила она, протягивая доктору Келли все необходимое для наложения гипса.