Выбрать главу

Она не знала, почему эта мысль так тяготила ее.

Сара сделала еще один глоток насыщенного напитка, доведенного до совершенства на кухне. Она была уверена, что ее присутствие в Астилл-Холле удерживает Лэнса от дел. В конце концов, его бизнес находился в Лондоне, но, похоже, он не возражал против пребывания в деревне. Он был сложным человеком и так много скрывал от нее! Только в постели он обнажался, и в эти страстные часы она чувствовала себя на верху блаженства.

— У тебя будут проблемы, если ты будешь так на меня смотреть.

Взгляд Лэнса вообще не отрывался от телефона.

— Откуда ты знаешь, что я смотрю на тебя?

Он поднял глаза.

— Я всегда чувствую, когда ты смотришь на меня.

Лэнс бросил свой мобильник на диван, встал и неторопливо подошел к ней.

— Ты слишком далеко.

Сара поставила свой кофе, и Лэнс набросился на нее, подхватив на руки. Она засмеялась.

— Твой чай остынет. Я знаю, что ты любишь горячий.

— Единственная температура, которая меня волнует, — это твоя.

Он вернулся на свое место на диване, устроился там с Сарой на коленях и прижался губами к ее шее.

— Видишь? — пробормотал он, касаясь ее разгоряченной кожи, нежно проводя пальцами по ее руке. — Мурашки. Тебе нужно согреться.

Сара поняла, что ему нравится играть, делать все медленно, заводить ее все сильнее, пока она не потеряет контроль и не начнет кричать его имя. Но сейчас она не хотела медлить. Когда она оседлала его, он скользнул ладонями к ее ягодицам, подтянув ее вперед и прижав к себе.

Она почувствовала его возбужденный член у себя между бедер.

— Да.

Лэнс поднял бровь, уголки его губ изогнулись в злой ухмылке. Затем она поддалась невыносимому желанию и начала раскачиваться. Его глаза потемнели до цвета грозовых туч перед градом.

— Тебе становится теплее?

Лэнс обхватил ее затылок и притянул к себе, накрыв ее рот своими губами, а его свободная рука скользнула вверх по бедру под юбку платья. Он провел большим пальцем по ее трусикам, и она застонала.

— Гораздо лучше, чем чай, — пробормотал он ей в губы. — Вот так. Я люблю тебя такой. Горячей. Влажной. Моей.

Его.

Это должно было обеспокоить ее. Но в таком случае ей пришлось бы остановиться, а она не могла. Ощущение, что она тает на нем как восковая свеча было слишком восхитительным. Тем более, что она почти достигла пика.

Вдалеке тихо зазвенел колокольчик, а может быть, он звучал у нее в голове. Она даже не удивилась бы, если бы запел хор ангелов, потому что этот мужчина уносил ее на седьмое небо. Ей было все равно — их поцелуи углубились, и Лэнс начал пылкими пальцами расстегивать верх ее платья.

— Сэр!

Сара застыла. Это был голос Джорджа? Она никогда не слышала, чтобы он повышал его.

— Мне не откажут!

Когда шум приблизился, Сара отпрянула от Лэнса. Она узнала второй голос, хотя с трудом могла поверить, что этот человек здесь.

— Какого черта?! — пробормотал Лэнс, поправляя лиф ее платья.

Дверь в гостиную распахнулась, и в комнату ворвался ее брат, а за ним дворецкий Лэнса, выглядевший готовым к драке.

Лэнс выпрямился, его взгляд был прикован к тому, кого Сара никак не ожидала здесь увидеть.

— Джордж, почему нас постоянно беспокоят? Разве мужчина не может быть королем в своем собственном замке?

— Ваша светлость, этот человек ворвался в дом. Мне вызвать полицию?

Ее брат Генрих стоял по стойке смирно прямо в дверном проеме.

Лэнс покачал головой и махнул в сторону Генриха, словно тот был надоедливой мухой.

— Вернись через пять минут. Нам всем, наверное, не помешало бы еще чаю. — Затем он взглянул на Сару: — Или даже крепкий бренди.

Джордж поднял брови, но вышел из комнаты и закрыл за собой дверь. Сара схватилась за лиф платья, поняв, что в спешке неправильно застегнула пуговицы. Ее брат заметил это. Его взгляд стал еще более хмурым.

Он ткнул пальцем в сторону Лэнса:

— Ты!

— Лэнс… — Она попыталась перевести дух, чтобы успокоиться, потому что дрожь желания сменилась дрожью страха. — Это мой брат.

— Я знаю, кто это.

Лэнс шагнул вперед, протягивая руку, как будто для Генриха было совершенно нормально ворваться в их дом.

— Ганс! Какое удовольствие приветствовать тебя сегодня в качестве моего будущего зятя.

— Генрих! — прошипел ее брат, глядя на руку Лэнса так, словно это была змея, а не предложение мира. Своей руки он не протянул.

— Генри, конечно. — Лэнс повернулся к Саре и подмигнул ей с дьявольской улыбкой.