Глава 14
– Так что же нам делать? – растерянно спросила Лейли.
У Жасмин не было для неё ответа. Ковёр-самолёт домчал бы их в мгновение ока, но неизвестно, сможет ли он вообще когда-нибудь летать. Волшебство Джинна тоже иссякло.
– Неужели нет другого пути? – обратился к Камар Аладдин. Он понимал, что ответ, скорее всего, «нет», но привык использовать все предоставляющиеся шансы.
– Хм. – Гадалка задумчиво почесала затылок под платком. – Полагаю, вы могли бы взять моих лошадей. Они доставят вас туда к полудню.
Глаза Жасмин распахнулись от удивления.
К полудню?
Как такое возможно?
Камар жестом пригласила гостей выйти из дома и указала на двух лошадей из чёрного дерева по обеим сторонам входной двери.
– Но... они деревянные, – с сомнением напомнил Аладдин.
– Дерево – очень прочный материал, – ответила колдунья. – Особенно чёрное дерево. Оно может выдержать любую непогоду.
Она ласково похлопала по носу одну из лошадей, и та мгновенно ожила.
– Это Набиль, – представила колдунья свою любимицу, а затем провела рукой по второй статуе, – а это Рула.
Прекрасные скакуны фыркнули в знак приветствия.
– Скажите им, куда вы хотите отправиться, и они в мгновение ока доставят вас туда. – Камар ласково улыбнулась лошадям. – Прошло немало лет с тех пор, как они в последний раз летали. Они будут рады размяться. В молодости я много путешествовала, но в конце концов увидела достаточно, и с тех пор они стерегут мои ворота.
– Не могу представить, что когда-нибудь увижу достаточно, – поразилась Лейли.
Камар впервые улыбнулась.
– Надеюсь, ты всегда будешь так думать.
* * *
Жасмин была в восторге.
– Поскольку у нас в распоряжении две лошади, Джинн может использовать одну, чтобы отвезти ковёр обратно в Аграбу, – решила она, – а заодно сообщить отцу, что мы в порядке и на пути к уже третьему осколку.
Кольцо Лейли сверкнуло. Джинн кивнул.
– Хорошая идея, – сказал он кольцу.
– Бедэйр, ты уверен? – спросила Лейли. Изумруд ещё раз ярко сверкнул.
– У нас больше нет гулей, которые смогли бы переубедить Умаб, – подтвердил Джинн. – Я доставлю его к вашей предводительнице.
Лейли неохотно сняла кольцо. Было страшно разлучаться с братом. Она нервно потерла палец.
– Я позабочусь о нём, – заверил Джинн.
– Ты тоже должен отправиться с Джинном, – велел Аладдин Абу. Маленький пройдоха громко застрекотал в знак протеста. – С ним ты будешь в большей безопасности, – настаивал хозяин. – Ты же знаешь, молния всегда попадает в обезьян. Это научный факт.
Абу подозрительно сузил глаза и повернулся к Жасмин. Она подавила улыбку и кивнула в знак согласия.
– Это написано во всех книгах, – серьёзно заверила она, подыгрывая Аладдину.
– И кто-то должен помочь мне удерживать ковёр, чтобы он не упал с лошади, – добавил Джинн. – Если только ты не думаешь, что тебе это не по силам.
Абу оскорблённо сверкнул глазами и согнул лапы, демонстрируя свои крошечные бицепсы, а затем запрыгнул на Набиль. Аладдин благодарно кивнул синекожему верзиле.
Камар задумчиво смотрела на компанию.
– Подождите здесь, – наконец сказала она. – У меня есть для вас подарок.
Гадалка исчезла за дверью и вскоре вернулась, неся два зеркала в деревянных рамах, украшенных чёрными и красными опалами. Она протянула одно Жасмин, а другое Джинну.
– С помощью них вы сможете связаться друг с другом, но только один раз с каждой стороны. – Она указала на красный камень в углу каждой рамы. – Прикоснитесь к этому опалу и сможете увидеть друг друга в стекле и даже поговорить. У вас будет всего минута, поэтому используйте мой дар с умом. После в них не останется магии, они превратятся в дорогие коллекционные безделки.
Затем Камар протянула Жасмин небольшую коробочку.
– Здесь лежит один из моих кубков. Потри ободок, и он покажет любое место. Как только вы найдёте свой сапфировый осколок и узнаете, в каком направлении искать последний, кубок поможет вам. Если на дне ничего не появится, отправляйтесь на Руле вперёд и повторяйте попытки, пока не найдёте звезду.
Жасмин отдала коробку Аладдину.
– Будь осторожен, – предупредили его. – Он очень хрупкий.
Друзья поблагодарили отшельницу за помощь и подарки. Несмотря на уверения женщины, что ей не нравятся люди, на самом деле у неё было доброе сердце.
– Мы вернём лошадей, как только сможем, – пообещала ей Жасмин.
– Не беспокойтесь, они сами найдут дорогу домой, – заверила принцессу Камар.
Джинн забрался на Набиль, посадил перед собой Абу и посмотрел на принцессу.