Часть стола, за которым играли Жасмин и Рамла, исчезла, и перед ними появился мраморный ларец. В его глубине даже сквозь крышку было видно голубое мерцание. Кочевники настороженно попятились, а ковёр-самолёт и Аладдин, наоборот, придвинулись ближе, заинтригованные увиденным. Абу подпрыгивал на плече Аладдина, тоже заметно волнуясь.
– Давай, – скомандовала Рамла. – Открой его.
На передней стороне ларца располагались две витые латунные защёлки. Жасмин легко подняла одну, но другая отказывалась сдвинуться с места.
– Она могла заржаветь, – сказала Рамла. – Представь, сколько лет ларец простоял закрытым.
– Может, его нужно просто дёрнуть посильнее? – произнёс знакомый голос. Из-за верблюдов вышел кочевник в зелёном. Остальные странники переглянулись, когда он подошёл к столу.
– Прошу прощения, молодой человек, – выступил вперёд Ахмед. – Мы знакомы?
– О, эм... нет, – ответил парень. – Я вроде как сам по себе. Я... Как бы это сказать... отделился от своей группы. – Он неопределённо махнул рукой в сторону, а затем протянул ее к ларчику, намереваясь откинуть вторую защёлку. Та легко поддалась. Вместе с Жасмин они подняли крышку.
Ярко-синий мерцающий осколок лежал внутри, освещая всё вокруг удивительным светом.
– Сапфир! – закричал Аладдин. В тот же миг осколок сам собой сорвался со своего ложа, упал на землю и начал подпрыгивать, как будто в нём клокотала беспокойная энергия.
– Ох! – воскликнула Рамла. – Похоже, он немного взволнован от того, что так долго сидел взаперти.
Жасмин, Аладдин, а затем и все кочевники попытались схватить камень, но тот отскакивал, уклоняясь от их рук. Абу прыгнул за ним, однако лишь приземлился мордочкой в песок. Наконец, ковёр-самолёт подлетел с другой стороны и накрыл собою сапфир.
Свет просачивался сквозь красочное плетение ковра, заставляя каждую нить сиять. Из кисточек посыпались искры, ткань затрещала, зашипела, и плетение начало распадаться.
Между тем, пока все были отвлечены удивительным зрелищем, кочевник в зелёном плаще поспешил прочь и исчез за верблюдами.
Через несколько мгновений светящиеся нити ковра погасли, и он перестал двигаться. Коврик распластался на земле, а в том месте, где под ним лежал осколок сапфира, образовался небольшой холмик.
– Вот. – Мариам протянула Жасмин большой кожаный мешок. Аладдин осторожно приподнял уголок ковра-самолёта, и они с принцессой переложили камень в мешок и затянули шнуры.
– Спасибо, друг, – сказал Аладдин ковру-самолёту, но ответа не последовало.
– Коврик? С тобой все в порядке? – озабоченно спросила Жасмин.
Ковёр-самолёт приподнял переднюю кисточку и слабо кивнул. Он попытался подняться с земли, но последние силы покинули его, и он плюхнулся обратно на песок.
– Бедняга, – смущённо произнесла Рамла. – Осколок, должно быть, впитал в себя магию вашего ковра. После стольких столетий, проведённых взаперти отдельно от других частей сапфира, он, должно быть, накопил слишком много энергии, которая требовала выхода. Благодаря вашему другу он пришёл в норму.
– Вернётся ли его магия? – встревожилась Жасмин.
– Я не могу сказать, – ответила Рамла. – У меня, конечно, много потрясающих талантов, но я не могу предсказывать будущее! – Она засмеялась.
Принцесса с болью смотрела, как коврик печально сгорбился, услышав это. Она взглянула на Аладдина и поняла, что тот не меньше расстроен, что храбрый поступок ковра мог стоить ему драгоценного дара, возможно, даже навсегда. Жасмин и Аладдин положили свои ладони на вышитую ткань в знак утешения, а Абу мягко похлопал по одной из его кисточек.
– Всё будет хорошо, – пообещала Жасмин. Я уверена, что, как только мы найдём оставшиеся части сапфира, ты придёшь в норму. Ковёр затрепетал под её рукой, словно говоря: «Не беспокойся обо мне».
– Смотрите! – воскликнул Малик, указывая наверх.
Остальные подняли головы к небу.
– Маяк! Он пропал! – удивилась принцесса. Действительно, небо над ними было совершенно ясным, но голубая звезда исчезла. Буря всё ещё бушевала, но сквозь неё пробивалось слабое серое свечение приближающегося рассвета.
– Теперь он в другом месте, – успокоила Рам- ла. – Указывает, где спрятан второй осколок.
– Однако, хотя мы и нашли первый, ветер не стал тише, – разочарованно произнесла Жасмин.
– Буря не прекратится, пока не будут найдены все четыре части сапфира, – объяснила песчаная женщина.
Из мешка с камнем повеяло холодом, и он попытался вырваться из рук Жасмин, но она лишь крепче сжала свою ношу.
– Почему он так делает? – спросила она.
– Каждая часть сапфира содержит в себе энергию той или иной природной стихии. Этот осколок связан с ветрами. Он тоже успокоится, как только сапфир снова станет целым. А ещё его энергия защитит вас, и вы сможете безопасно пройти через песчаную бурю.